Thêm bài hát từ Luciano
Mô tả
Nhà sản xuất, sáng tác: madein2k
Sáng tác, sản xuất: Hawky
Nhà sản xuất, sáng tác: Pirate Loop
Người viết lời: Luciano
Người viết lời: Bozza
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
(Baby, can't you hear my call?)
(Forever)
(Is it loud enough?)
(I don't want to) Ja (I don't want to fall)
Viele Ladies, aber die eine gefunden
(You know I need you, I can't do it on my own)
Boh, boh, boh
Ich fühl es, Babe, ich weiß, es nimmt dich mit (Ja)
Doch mein Life hat sich verändert, Baby, nur für dich (For sure)
Ein junger reicher Rockstar sieht heut auch den Sinn (Block)
Deine Augen geben Glück, ich kann die Freiheit seh'n (Muah)
Du schenkst mir ein Zuhause, was ich niemals hatte
Baby-Gyal, ich kämpfе bis ich Glück aus Fehlern mache
Baby-Gyal, ich kämpfе nur für dich, du gibst mir Freedom
Keiner ist wie du, die Schönheit ist 'ne Gottesgabe
(Baby, can't you hear my call?) (Ja, ja)
Du bist so wunderschön, dein Face perfekt
(Is it loud enough?) (Ja, ja, ja, ja, ja)
God damn, ist dein Body hot (So, so hot)
(I don't want to, I don't want to fall) (Tap, tap, tap, doh, doh, doh, doh)
Ein Angel by my side, ich halt' dich fest
(You know I need you, I can't do it on my own) (Ich halt dich fest, ja, ja, ja)
Noch nie im Leben war ich so in Love
Ich hab' Issues aus der Vergangenheit, bedeutet ich hab's im Blut
Babe, I miss you, auch wenn du's manchmal nicht fühlst
Bin ich frozen oder einfach nur verletzt?
Fallen Angel, so tief in mei'm Herzen drinn'n versteckt
Du nimmst mich mit mein'n Fehlern, du nimmst mir all mein'n Schmerz
Doch war ich Nächte draußen, liefen Dinge so verkehrt
Und manchmal war ich kalt zu dir, denn ich hab's so gelernt
Doch trotzdem bleib' ich da für dich und schenke dir mein Herz
(Baby, can't you hear my call?) (Ja, ja)
Du bist so wunderschön, dein Face perfekt
(Is it loud enough?) (Ja, ja, ja, ja, ja)
God damn, ist dein Body hot (So, so hot)
(I don't want to, I don't want to fall) (Tap, tap, tap, doh, doh, doh, doh)
Ein Angel by my side, ich halt' dich fest
(You know I need you, I can't do it on my own) (Ich halt dich fest, ja, ja, ja)
Noch nie im Leben war ich so in Love
Baby, du bist Magic, du hast mich verzaubert
Ich hab' es jetzt verstanden, sieh' die Welt ander'n Augen
Zwischen Private Jets und Partys hab' ich mich verlaufen
Doch in deinen Armen fühle ich mich zuhause
Dich intressierts es nicht, nicht all das viele Geld
Willst nicht alleine sein, ich neben dir ist das, was zählt
Und deshalb kämpf' ich jetzt und schenk' dir bald schon better days
Ich geb' mein Life für dich, denn ich hab' alles eingeseh'n
(Baby, can't you hear my call?)
(Is it loud enough?)
(I don't want to, I don't want to fall)
(You know I need you, I can't do it on my own)
Bản dịch tiếng Việt
(Em yêu, em không nghe thấy tiếng gọi của anh sao?)
(Mãi mãi)
(Nó có đủ to không?)
(Tôi không muốn) Vâng (tôi không muốn ngã)
Rất nhiều quý cô nhưng đã tìm được một người
(Bạn biết tôi cần bạn, tôi không thể làm điều đó một mình)
Boh, boh, boh
Anh cảm nhận được điều đó, em yêu, anh biết nó đang cuốn lấy em (Ừ)
Nhưng cuộc đời anh đã thay đổi, em yêu, chỉ dành cho em (Chắc chắn rồi)
Một ngôi sao nhạc rock trẻ tuổi giàu có cũng nhìn ra điểm hôm nay (Block)
Đôi mắt của bạn mang lại hạnh phúc, tôi có thể thấy tự do (Muah)
Bạn cho tôi một ngôi nhà mà tôi chưa bao giờ có
Baby-Gyal, anh sẽ chiến đấu cho đến khi anh có được hạnh phúc từ những sai lầm
Baby-Gyal, anh chỉ chiến đấu vì em, em cho anh tự do
Không có ai giống em, sắc đẹp là món quà của thượng đế
(Em yêu, em không nghe thấy tiếng anh gọi sao?) (Vâng, vâng)
Bạn đẹp quá, khuôn mặt bạn thật hoàn hảo
(Nó có đủ to không?) (Vâng, vâng, vâng, vâng, vâng)
Mẹ kiếp, cơ thể em nóng quá (Nóng quá)
(Tôi không muốn, tôi không muốn ngã) (Tap, tap, tap, doh, doh, doh, doh)
Một thiên thần bên cạnh anh, anh sẽ ôm em thật chặt
(Anh biết em cần em, anh không thể tự mình làm được) (Anh sẽ ôm em thật chặt, vâng, vâng, vâng)
Tôi chưa bao giờ yêu đến thế trong đời
Tôi có những vấn đề trong quá khứ, nghĩa là nó đã ăn vào máu tôi rồi
Em yêu, anh nhớ em, dù đôi khi em không cảm nhận được điều đó
Tôi bị đóng băng hay chỉ bị tổn thương?
Thiên thần sa ngã ẩn sâu trong trái tim tôi
Bạn đưa tôi đi cùng với những lỗi lầm của tôi, bạn lấy đi mọi nỗi đau của tôi
Nhưng khi tôi ra ngoài vào ban đêm, mọi chuyện trở nên tồi tệ
Và đôi khi anh lạnh lùng với em vì đó là cách anh học được
Nhưng anh vẫn sẽ ở đó vì em và trao cho em trái tim anh
(Em yêu, em không nghe thấy tiếng anh gọi sao?) (Vâng, vâng)
Bạn đẹp quá, khuôn mặt bạn thật hoàn hảo
(Nó có đủ to không?) (Vâng, vâng, vâng, vâng, vâng)
Mẹ kiếp, cơ thể em nóng quá (Nóng quá)
(Tôi không muốn, tôi không muốn ngã) (Tap, tap, tap, doh, doh, doh, doh)
Một thiên thần bên cạnh anh, anh sẽ ôm em thật chặt
(Anh biết em cần em, anh không thể tự mình làm được) (Anh sẽ ôm em thật chặt, vâng, vâng, vâng)
Tôi chưa bao giờ yêu đến thế trong đời
Em yêu, em là Phép thuật, em đã mê hoặc anh
Bây giờ tôi đã hiểu, nhìn thế giới bằng con mắt khác
Tôi bị lạc giữa máy bay riêng và những bữa tiệc
Nhưng trong vòng tay của bạn, tôi cảm thấy như ở nhà
Bạn không quan tâm đến số tiền đó
Anh không muốn cô đơn, có em bên cạnh mới là điều quan trọng
Và đó là lý do tại sao tôi đang chiến đấu bây giờ và sẽ sớm mang đến cho bạn những ngày tốt đẹp hơn
Tôi trao cuộc sống của tôi cho bạn, bởi vì tôi đã nhìn thấy tất cả
(Em yêu, em không nghe thấy tiếng gọi của anh sao?)
(Nó có đủ to không?)
(Tôi không muốn, tôi không muốn ngã)
(Bạn biết tôi cần bạn, tôi không thể làm điều đó một mình)