Thêm bài hát từ Yele
Mô tả
Kỹ sư trộn: Defa
Không rõ: Defa
Lập trình viên: Offpat
Nhà sản xuất: Offpatt
Kỹ sư làm chủ: Prez
Giọng hát: Yele
Sáng tác: Alessandro Patrizi
Viết lời: Gabriele Trimboli
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Una band in cuffietta, una belt non è vera.
Ora bi una stella, ora brilla nel cielo.
Ora è pills nella felpa, ora è il bis e l'è piano, però finisce in fretta, però finisce in fretta.
Triste rigetto, lo caccio per strada. C'era una lama celata dentro la tua manica.
Ora è ombre in casa, l'anima è gelata. Mistero, ho mascara addosso, sono lacerato.
Mi svela tutto un giusto che è velato.
Pezzi di me sopra il piatto, testa sopra il tavolo. Sogni lucidi e mi vuoi come non è mai stato.
Parole in disordine, ci dovresti risu un nastro allineando gli astri.
Brillavano gli occhi come cristalli. Hai colpito me, però non ho le armi.
Calami di sopra, con la mia visione vedo Dio e il diavolo. Prego per tutti quanti.
Ricordo ma chi ha le lenti. Come foglie cadono pareti. Sono pazzo per i miei parenti.
Sono aperto, chiudo una parentesi. Riflesso lo faccio di getto. Sembra errori però sono pietre.
Sembra addetto però vedo me.
C'erano visioni momentanee, sensazioni momentanee.
Ce ne andiamo è un istante, mi fai male.
Una band in cuffietta, una belt non è vera.
Ora bi una stella, ora brilla nel cielo.
Ora è pills nella felpa, ora è il bis e l'è piano, però finisce in fretta, però finisce in fretta. Triste rigetto, lo caccio per strada.
C'era una lama celata dentro la tua manica. Ora è ombre in casa, l'anima è gelata.
Mistero, ho mascara addosso, sono lacerato. Triste rigetto, lo caccio per strada.
C'era una lama celata dentro la tua manica. Ora è ombre in casa, l'anima è gelata.
Mistero, ho mascara addosso, sono lacerato. Spendo più soldi che posso, il mio sorriso è falso.
Prendo tutto e lo brucio in un prato, ho fatto un disastro. Mi chiesto che cos'è l'amore.
Stavo giocando con le moire. Mamma mi ha fatto triste o forse solo disordine.
Fumo che è un'eclissi e non vedo più il sole. Per forza di cose sono mostri la notte.
Ossa di fuori, sono un contenitore.
Una band in cuffietta, una belt non è vera. Una bi una stella, ora è triste nel cielo.
Una band in cuffietta, una belt non è vera.
Ora bi una stella, ora brilla nel cielo.
Ora è pills nella felpa, ora è il bis e l'è piano, però finisce in fretta, però finisce in fretta. Triste rigetto, lo caccio per strada.
C'era una lama celata dentro la tua manica. Ora è ombre in casa, l'anima è gelata.
Mistero, ho mascara addosso, sono lacerato. Triste rigetto, lo caccio per strada.
C'era una lama celata dentro la tua manica. Ora è ombre in casa, l'anima è gelata.
Mistero, ho mascara addosso, sono lacerato.
Bản dịch tiếng Việt
Một chiếc vòng trong tai nghe, một chiếc thắt lưng là không đúng sự thật.
Bây giờ là một ngôi sao, bây giờ nó tỏa sáng trên bầu trời.
Bây giờ là thuốc trong áo, bây giờ là encore và chậm, nhưng kết thúc nhanh chóng, nhưng kết thúc nhanh chóng.
Bị từ chối buồn bã, tôi ném anh ra ngoài đường. Có một lưỡi dao được giấu bên trong tay áo của bạn.
Bây giờ trong nhà có bóng tối, tâm hồn như đóng băng. Lạ thật, tôi đang chuốt mascara, tôi bị rách.
Một người công chính bị che giấu sẽ tiết lộ mọi thứ cho tôi.
Những mảnh của tôi trên đĩa, đầu trên bàn. Những giấc mơ sáng suốt và bạn muốn tôi hơn bao giờ hết.
Những từ không theo thứ tự, bạn nên kết thúc bằng một dải ruy băng căn chỉnh các ngôi sao.
Đôi mắt anh lấp lánh như pha lê. Bạn đánh tôi, nhưng tôi không có vũ khí.
Đưa tôi lên lầu, với tầm nhìn của tôi, tôi nhìn thấy Chúa và ma quỷ. Tôi cầu nguyện cho tất cả mọi người.
Tôi nhớ nhưng ai có ống kính. Như lá rơi vách tường. Tôi phát điên vì người thân của mình.
Tôi đang mở, tôi đang đóng dấu ngoặc đơn. Theo phản xạ, tôi làm điều đó trong một lần. Có vẻ như những sai lầm nhưng chúng là những viên đá.
Anh ấy có vẻ được tuyển dụng nhưng tôi nhìn thấy tôi.
Có những hình ảnh nhất thời, những cảm giác nhất thời.
Đi thôi, chỉ một lúc thôi, anh đã làm em đau.
Một chiếc vòng trong tai nghe, một chiếc thắt lưng là không đúng sự thật.
Bây giờ là một ngôi sao, bây giờ nó tỏa sáng trên bầu trời.
Bây giờ là thuốc trong áo, bây giờ là encore và chậm, nhưng kết thúc nhanh chóng, nhưng kết thúc nhanh chóng. Bị từ chối buồn bã, tôi ném anh ra ngoài đường.
Có một lưỡi dao được giấu bên trong tay áo của bạn. Bây giờ trong nhà có bóng tối, tâm hồn như đóng băng.
Lạ thật, tôi đang chuốt mascara, tôi bị rách. Bị từ chối buồn bã, tôi ném anh ra ngoài đường.
Có một lưỡi dao được giấu bên trong tay áo của bạn. Bây giờ trong nhà có bóng tối, tâm hồn như đóng băng.
Lạ thật, tôi đang chuốt mascara, tôi bị rách. Tôi tiêu nhiều tiền nhất có thể, nụ cười của tôi là giả tạo.
Tôi lấy mọi thứ và đốt nó trên đồng cỏ, tôi đã làm loạn. Tôi tự hỏi tình yêu là gì.
Tôi đang chơi với moiras. Mẹ làm tôi buồn hoặc có lẽ chỉ là bừa bộn.
Tôi cho rằng đó là nhật thực và tôi không thể nhìn thấy mặt trời nữa. Tất nhiên chúng là quái vật vào ban đêm.
Xương ở bên ngoài, tôi là vật chứa.
Một chiếc vòng trong tai nghe, một chiếc thắt lưng là không đúng sự thật. A bi a sao, nay trời buồn quá.
Một chiếc vòng trong tai nghe, một chiếc thắt lưng là không đúng sự thật.
Bây giờ là một ngôi sao, bây giờ nó tỏa sáng trên bầu trời.
Bây giờ là thuốc trong áo, bây giờ là encore và chậm, nhưng kết thúc nhanh chóng, nhưng kết thúc nhanh chóng. Bị từ chối buồn bã, tôi ném anh ra ngoài đường.
Có một lưỡi dao được giấu bên trong tay áo của bạn. Bây giờ trong nhà có bóng tối, tâm hồn như đóng băng.
Lạ thật, tôi đang chuốt mascara, tôi bị rách. Bị từ chối buồn bã, tôi ném anh ra ngoài đường.
Có một lưỡi dao được giấu bên trong tay áo của bạn. Bây giờ trong nhà có bóng tối, tâm hồn như đóng băng.
Lạ thật, tôi đang chuốt mascara, tôi bị rách.