Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Let King Tonka Talk

Let King Tonka Talk

3:01rap giận dữ 2026-03-20

Thêm bài hát từ Yeat

  1. PUT IT ONG
  2. LOCO
  3. COMË N GO
  4. 2TONE
  5. TRIP OUT
  6. OH I DID
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ King Kylie

  1. Fourth Strike
      2:50
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất, lập trình viên: LUCID

Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, lập trình viên: Dylan Brady

Hát rap: Yeat

Ca sĩ: King Kylie

Ca sĩ bổ sung, Nhà soạn nhạc Viết lời: Lucien Dunne

Kỹ sư thu âm, kỹ sư hòa âm: Harley Arsenault

Kỹ sư Master, Kỹ sư hòa âm, Nhà soạn nhạc Viết lời: Noah Smith

Sáng tác lời bài hát: Daniel Chetrit

Sáng tác lời bài hát: Kylie Jenner

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Even if the whole world comes down on you, there will be no falling down

Let them shoot many times, let them kill if necessary.

Is there something beyond death?

(Ya, Etki on the track)

Even if I can't find a way out

If the roads grow bigger in my eyes

He understands even if we never talk

Dirty streets hide you

If it's bad, world watch your back

Conditions change one day

Grab him by the collar, don't let go

Run after him stubbornly

Let life come to you as you wish

Don't create problems for yourself

It's not because he hates you

I'm waiting with curiosity for the day you fall

Get rid of your mind, silence it with the voice of money

Let him hear you, let him think of you

Let this whole world talk

Don't give up on your dreams, your wishes you keep

It will be accepted, one day you will be saved

The handcuffs fall from your wrists too (Ya, ya)

The devil seduces your mind like a woman, to deceiving smiles (Ya, ya, ya)

Don't think that the stones he throws out of love will hurt you again (Ya, ya)

Even if they hold you and their arms don't seem to let go (Ya-ah)

It will turn into one day when you fall, smile to places

So go ahead, smile at all your bitches, dream about tomorrow

Not three days in the world, just a little more courage (Ya, ya)

Believe me, theirs is not love, it's a cowardly bondage

Just a little more courage

Even if the whole world comes upon you

Don't fall down, stand taller, we've endured worse

Let them shoot many times, let them kill if necessary.

Is there something beyond death?

Don't bend your neck to anyone

Even if the whole world comes upon you

Don't fall down, stand taller, we've endured worse

Let them shoot many times, let them kill if necessary.

Is there something beyond death?

Don't bend your neck to anyone

(The devil tempts your mind like a woman, to deceiving smiles)

(Don't think that the stones he throws out of love will hurt you again)

(Even though they shake you and their arms don't seem to let go)

(One day when you fall, smile to places)

(Trvmen)

Bản dịch tiếng Việt

Cho dù cả thế giới có gục ngã trước bạn thì bạn cũng sẽ không gục ngã

Hãy để họ bắn nhiều lần, để họ giết nếu cần thiết.

Có cái gì đó vượt ra ngoài cái chết?

(Ya, Etki trên đường đua)

Cho dù tôi không tìm được lối thoát

Nếu những con đường lớn dần lên trong mắt tôi

Anh ấy hiểu ngay cả khi chúng ta không bao giờ nói chuyện

Đường phố bẩn thỉu che giấu bạn

Nếu nó tệ, thế giới hãy nhìn lại bạn

Điều kiện thay đổi một ngày

Hãy nắm lấy cổ áo anh ấy, đừng buông ra

Chạy theo anh một cách bướng bỉnh

Hãy để cuộc sống đến với bạn như bạn mong muốn

Đừng tạo ra vấn đề cho chính mình

Không phải vì anh ấy ghét bạn

Anh tò mò chờ đợi ngày em gục ngã

Hãy gạt bỏ tâm trí của bạn, làm nó im lặng bằng tiếng nói của đồng tiền

Hãy để anh ấy nghe thấy bạn, hãy để anh ấy nghĩ về bạn

Hãy để cả thế giới này nói chuyện

Đừng từ bỏ ước mơ của bạn, hãy giữ những mong muốn của bạn

Nó sẽ được chấp nhận, một ngày nào đó bạn sẽ được cứu

Còng tay cũng rơi khỏi cổ tay bạn (Ya, ya)

Ma quỷ quyến rũ tâm trí bạn như một người phụ nữ, để mỉm cười lừa dối (Ya, ya, ya)

Đừng nghĩ những viên đá anh ném vì yêu sẽ làm em tổn thương lần nữa (Ya, ya)

Ngay cả khi họ ôm bạn và đôi tay của họ dường như không buông ra (Ya-ah)

Sẽ có một ngày bạn vấp ngã, hãy mỉm cười với mọi nơi

Vì vậy hãy tiếp tục, mỉm cười với lũ khốn của bạn, mơ về ngày mai

Không phải ba ngày trên thế giới, chỉ cần thêm một chút can đảm (Ya, ya)

Hãy tin tôi, của họ không phải là tình yêu, đó là sự trói buộc hèn nhát

Chỉ cần thêm một chút can đảm

Ngay cả khi cả thế giới đến với bạn

Đừng gục ngã, hãy đứng cao hơn, chúng ta đã phải chịu đựng nhiều điều tồi tệ hơn

Hãy để họ bắn nhiều lần, để họ giết nếu cần thiết.

Có cái gì đó vượt ra ngoài cái chết?

Đừng cúi đầu trước bất cứ ai

Ngay cả khi cả thế giới đến với bạn

Đừng gục ngã, hãy đứng cao hơn, chúng ta đã phải chịu đựng nhiều điều tồi tệ hơn

Hãy để họ bắn nhiều lần, để họ giết nếu cần thiết.

Có cái gì đó vượt ra ngoài cái chết?

Đừng cúi đầu trước bất cứ ai

(Ma quỷ cám dỗ tâm trí bạn như một người đàn bà, với những nụ cười lừa dối)

(Đừng tưởng những viên đá anh ném vì yêu sẽ làm em tổn thương lần nữa)

(Mặc dù họ lắc bạn và dường như cánh tay họ không buông ra)

(Một ngày khi bạn vấp ngã, hãy mỉm cười với mọi nơi)

(Trvmen)

Xem video Yeat, King Kylie - Let King Tonka Talk

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam