Thêm bài hát từ Abraham Mateo
Mô tả
Nhà sản xuất, Nhà soạn nhạc, Người biểu diễn, Người viết lời, Kỹ sư thanh nhạc: Abraham Mateo
Người viết lời, nhà soạn nhạc, kỹ sư mastering, nhà sản xuất, kỹ sư hòa âm: GAABATTO
Viết lời, sáng tác: Tony Mateo
Sáng tác, viết lời: Rose
Viết lời, sáng tác: José Cano
Sáng tác, viết lời: Dani Ruiz
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
No he sido capaz
De liarme con otra y quizás
Tú ya te conseguiste a alguien más (ah)
Este mes haríamos un año más (ah)
No sé, no quisiera molestarte
Simplemente me dio por llamarte
Y saber si aprobaste el examen (ah)
No quiero enrrollarme, manda un saludo a tu padre
De mi parte
Me acostumbré a sentirme así (ah-ah-ah-ah)
A verme solo en el espejo, buscando tu reflejo
Es que yo quiero que tú quieras quererme
Como te quiero a ti (como te quiero a ti, como te quiero a ti)
Pero el orgullo no me deja escribirte
Pa saber de ti (pa saber de ti)
Y la verdad, siéndote sincero
Muero por decirte que te echo de menos
¿Qué tal te va sin mí?
Me dieron ganas de escribirte y me bloqueé
Pero da lo mismo porque ya me bloqueaste
Después de la peli que contigo me monté
La vida me grita, pero tú me silenciaste
En verdad no fue tu culpa
Yo ya estuve roto antes de ti
Cómo pesan los recuerdos, verte secarte el pelo
No me arreglo y me veo feo, me autosaboteo
Melatonina y no me duermo, ya ni en sueños te veo
Y aunque no me lo creo
Me acostumbré a sentirme así (ah-ah-ah-ah)
A verme solo en el espejo, buscando tu reflejo
Es que yo quiero que tú quieras quererme
Como te quiero a ti (como te quiero a ti, como te quiero a ti)
Pero el orgullo no me deja escribirte
Pa saber de ti (pa saber de ti)
Y la verdad, siéndote sincero
Muero por decirte que te echo de menos
¿Qué tal te va sin mí?
Cómo pesan los recuerdos
¿Qué tal te va? (Verte secarte el pelo)
¿Qué tal te va? (No me arreglo y me veo feo, me autosaboteo)
¿Qué tal te va? (Melatonina y no me duermo, ya ni en sueños te veo)
Sin mí (y aunque no me lo creo)
Sin mí (como te quiero a ti)
Quiero que tú quieras quererme como te quiero a ti
Quiero que tú quieras quererme (como te quiero a ti)
Como te quiero a ti (como te quiero a ti)
Quiero que tú quieras
Es que yo quiero que me quieras
Bản dịch tiếng Việt
Tôi chưa thể
Để tham gia với người khác và có thể
Bạn đã tìm được người khác rồi (ah)
Tháng này chúng ta sẽ có thêm một năm nữa (ah)
Tôi không biết, tôi không muốn làm phiền bạn.
Tôi vừa quyết định gọi cho bạn
Và biết nếu bạn vượt qua kỳ thi (ah)
Tôi không muốn dính líu tới, hãy gửi lời hỏi thăm của tôi đến bố bạn
Từ tôi
Tôi đã quen với cảm giác như thế này rồi (ah-ah-ah-ah)
Để thấy mình một mình trong gương, tìm kiếm hình ảnh phản chiếu của em
Chỉ là anh muốn em muốn yêu anh
Anh yêu em như thế nào (anh yêu em như thế nào, anh yêu em như thế nào)
Nhưng niềm tự hào không cho phép tôi viết thư cho bạn
Để biết về bạn (để biết về bạn)
Và sự thật, thành thật mà nói
Tôi đang muốn nói với bạn rằng tôi nhớ bạn
Bạn thế nào khi không có tôi?
Tôi cảm thấy muốn viết thư cho bạn và tôi đã chặn chính mình
Nhưng điều đó không quan trọng vì bạn đã chặn tôi rồi
Sau bộ phim anh làm cùng em
Cuộc sống hét vào mặt tôi nhưng bạn lại khiến tôi im lặng
Đó thực sự không phải lỗi của bạn.
Tôi đã tan vỡ trước bạn rồi
Nỗi nhớ nặng trĩu thế nào, nhìn em sấy tóc
Tôi chưa sẵn sàng và trông tôi xấu xí, tôi tự phá hoại bản thân
Melatonin và tôi không ngủ, tôi thậm chí không nhìn thấy bạn trong giấc mơ
Và mặc dù tôi không tin điều đó
Tôi đã quen với cảm giác như thế này rồi (ah-ah-ah-ah)
Để thấy mình một mình trong gương, tìm kiếm hình ảnh phản chiếu của em
Chỉ là anh muốn em muốn yêu anh
Anh yêu em như thế nào (anh yêu em như thế nào, anh yêu em như thế nào)
Nhưng niềm tự hào không cho phép tôi viết thư cho bạn
Để biết về bạn (để biết về bạn)
Và sự thật, thành thật mà nói
Tôi đang muốn nói với bạn rằng tôi nhớ bạn
Bạn thế nào khi không có tôi?
Ký ức nặng nề thế nào
Bạn đang làm gì? (Hẹn gặp bạn sấy tóc)
Bạn đang làm gì? (Tôi không ăn diện và trông xấu xí, tôi tự phá hoại)
Bạn đang làm gì? (Melatonin và tôi không ngủ, tôi thậm chí không nhìn thấy bạn trong giấc mơ)
Không có tôi (và mặc dù tôi không tin điều đó)
Không có anh (anh yêu em biết bao)
Anh muốn em muốn yêu anh như anh yêu em
Anh muốn em muốn yêu anh (như anh yêu em)
Anh yêu em biết bao (anh yêu em biết bao)
Tôi muốn bạn muốn
Chỉ là anh muốn em yêu anh