Thêm bài hát từ Rodrigo Cuevas
Thêm bài hát từ Mala Rodríguez
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Rodrigo Cuevas, Mala Rodríguez
Nhà sản xuất, Người tổng hợp, Người biểu diễn, Nhà soạn nhạc, Người viết lời: Rodrigo Cuevas
Nhà sản xuất, tổng hợp, lập trình viên, nhà soạn nhạc, kỹ sư thu âm: Eduardo Cabra
Viết lời, biểu diễn, sáng tác: Mala Rodríguez
Trợ lý kỹ sư ghi âm: Sebastián Otero
Trợ lý kỹ sư ghi âm: Genevieve Bennetts Cañamares
Trợ lý kỹ sư ghi âm: Manuel Pájaro de la Fuente
Trợ lý kỹ sư ghi âm: Victoria Rosas Pineda
Trợ lý kỹ sư thu âm: Héctor Quevedo Chacón
Kỹ sư trộn: Fab Dupont
Kỹ sư làm chủ: Diego Calviño
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tengo todo bien, a mí me llaman la belleza.
Soy la mejor creación de la naturaleza. Dios conmigo puso empeño, puso su destreza.
Soy una noción abstracta, una sutileza. Yo soy la belleza, dicen que todo lo puedo.
Me tiro a las calles, me paseo por Oviedo.
Hago que las perras adoren a sus cachorros y que los señores me queráis comer los morros. Yo soy la perfección, yo soy la simetría.
Soy la sensualidad, yo soy la elegancia. Soy la que te acompaña cuando ves ponerse el sol.
Soy la que hace que crezca el bulto de tu pantalón.
Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra. Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Creepy, freaky, weepy, wiki, nasty, tricky, pretty, prissy, belleza.
Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra. Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Creepy, freaky, weepy, wiki, nasty, tricky, pretty, prissy, belleza. Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Creepy, freaky, weepy, wiki, nasty, tricky, pretty, prissy, belleza.
Orgullosa, mira al espejo, peligrosa.
Por poco una experiencia religiosa, tormentosa. Otra cosa azul y rosa. Suena la sirena y me destroza.
Converso en prosa cuando no salen las cosas. No me calles, asquerosa.
Tus sueños me pesan como una losa. Candado sin llave, belicosa.
Quisiera ser libre para volar de oda aquí. Rompiendo las miradas, rompiendo las esposas. Pero mira al espejo orgullosa.
-Espejito, cuéntame otra cosa. -Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Creepy, freaky, weepy, wiki, nasty, tricky, pretty, prissy, belleza. Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra. Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Creepy, freaky, weepy, wiki, nasty, tricky, pretty, prissy, belleza.
A mí se me trabaja, yo te meto presión.
Yo puedo ser tu obsesión, jum, tu desventaja.
Puedo hacer que te pienses un día que tienes la cara más guapa del mundo y luego con un comentario hundirte en tan solo un segundo.
Yo inventé los pies de loto, yo inventé los corsés, las mujeres jirafa, el alisado japonés.
Espejo, espejito, tú que estás en la pared, dime quién es la más guapa.
La más guapa sos tú.
Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra. Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Creepy, freaky, weepy, wiki, nasty, tricky, pretty, prissy, belleza.
Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra. Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Creepy, freaky, weepy, wiki, nasty, tricky, pretty, prissy, belleza.
Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra. Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Creepy, freaky, weepy, wiki, nasty, tricky, pretty, prissy, belleza.
Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra. Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Creepy, freaky, weepy, wiki, nasty, tricky, pretty, prissy, belleza.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi có mọi thứ tốt, họ gọi tôi là người đẹp.
Tôi là sự sáng tạo tốt nhất của thiên nhiên. Chúa đặt nỗ lực với tôi, đặt kỹ năng của mình.
Tôi là một khái niệm trừu tượng, một sự tinh tế. Tôi đẹp, họ nói tôi có thể làm được mọi thứ.
Tôi xuống phố, tôi đi bộ qua Oviedo.
Tôi làm cho lũ chó yêu mến những chú chó con của chúng và tôi khiến các quý ông muốn ăn thịt khuôn mặt của tôi. Tôi là sự hoàn hảo, tôi là sự đối xứng.
Tôi là sự gợi cảm, tôi là sự thanh lịch. Em là người cùng anh ngắm hoàng hôn.
Tôi là người làm cho cái quần của anh to ra.
Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra. Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Đáng sợ, quái dị, hay khóc, wiki, khó chịu, xảo quyệt, xinh đẹp, khó tính, xinh đẹp.
Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra. Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Đáng sợ, quái dị, hay khóc, wiki, khó chịu, xảo quyệt, xinh đẹp, khó tính, xinh đẹp. Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Đáng sợ, quái dị, hay khóc, wiki, khó chịu, xảo quyệt, xinh đẹp, khó tính, xinh đẹp.
Kiêu hãnh, nhìn vào gương, nguy hiểm.
Gần như là một trải nghiệm tôn giáo, giông bão. Một thứ khác màu xanh và hồng. Tiếng còi báo động vang lên và nó hủy hoại tôi.
Tôi trò chuyện bằng văn xuôi khi mọi việc không suôn sẻ. Đừng im lặng, thật kinh tởm.
Những giấc mơ của bạn đè nặng tôi như một tảng đá. Ổ khóa không có chìa khóa, hiếu chiến.
Tôi muốn được tự do bay lượn quanh đây. Phá vỡ vẻ ngoài, phá bỏ còng tay. Nhưng hãy nhìn vào gương một cách tự hào.
-Mirror, kể cho tôi nghe chuyện khác đi. -Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Đáng sợ, quái dị, hay khóc, wiki, khó chịu, xảo quyệt, xinh đẹp, khó tính, xinh đẹp. Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra. Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Đáng sợ, quái dị, hay khóc, wiki, khó chịu, xảo quyệt, xinh đẹp, khó tính, xinh đẹp.
Bạn làm việc cho tôi, tôi gây áp lực cho bạn.
Tôi có thể là nỗi ám ảnh của bạn, ju, sự tàn tật của bạn.
Tôi có thể khiến bạn nghĩ rằng một ngày nào đó bạn có khuôn mặt đẹp nhất thế giới và rồi chỉ với một bình luận, bạn sẽ chìm đắm trong chỉ trong một giây.
Tôi phát minh ra bàn chân sen, tôi phát minh ra áo nịt ngực, phụ nữ hươu cao cổ, máy duỗi tóc kiểu Nhật.
Gương, gương, bạn là người ở trên tường, hãy nói cho tôi biết ai là người đẹp nhất.
Bạn là người đẹp nhất.
Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra. Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Đáng sợ, quái dị, hay khóc, wiki, khó chịu, xảo quyệt, xinh đẹp, khó tính, xinh đẹp.
Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra. Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Đáng sợ, quái dị, hay khóc, wiki, khó chịu, xảo quyệt, xinh đẹp, khó tính, xinh đẹp.
Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra. Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Đáng sợ, quái dị, hay khóc, wiki, khó chịu, xảo quyệt, xinh đẹp, khó tính, xinh đẹp.
Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra. Ti-ti-ti-ti, ta-ra-ra-ra-ra.
Đáng sợ, quái dị, hay khóc, wiki, khó chịu, xảo quyệt, xinh đẹp, khó tính, xinh đẹp.