Thêm bài hát từ CA7RIEL & Paco Amoroso
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: CA7RIEL & Paco Amoroso, Jack Black
Người biểu diễn liên kết: CA7RIEL & Paco Amoroso
Người biểu diễn liên quan: Jack Black
Viết lời, sáng tác: Catriel Guerreiro
Sáng tác, viết lời: Ulises Guerriero
Nhà sản xuất, Người dàn dựng màn trình diễn, Lập trình viên, Kỹ sư thu âm: Federico Vindver
Nhà sản xuất, Người dàn dựng màn trình diễn: Rafa Arcaute
Kỹ sư Mastering, Kỹ sư trộn: Lewis Pickett
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Catriel y Paco Amoroso.
La, la, la, la. La, la, la, la, la, la. La, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la. La, la, la, la, la. La, la, la, la, la, la.
La, la, la, -la, la. -Siento que ya pasó lo mejor.
Los mejores años de mi vida. Lo que viene seguro es peor.
¿Qué pasa si la gente me olvida? Yeeeh.
Mi colágeno se fue, unas canas me encontré. ¿Cuándo fue que me arrugué? Yeeeh.
La juventud se me fue, no sé si la -aproveché. Quisiera ser un bebé. -Reggaecucucaca.
Quiero ser tu bebé. I wanna be your baby.
Quiero hacerte -un bebé. I wanna give you a baby. -¡Como bebé!
Quiero ser tu bebé. I wanna be your baby.
Quiero hacerte un bebé. I wanna give you a baby.
Reggaecucucaca.
Frikicucucaca. Cacaca. Reggaecucucaca. Corazón.
-Frikicucucaca. ¡Como un bebé! -Volver a nacer para nunca morir.
Quiero un mini me like you.
Que se llame Catriel, que sea igual a mí y que cante por mí like wooh.
Por si un día me enfermo, wooh, que alguien siga mi sueño. Ser inmortal, sí.
Mi colágeno se fue, unas canas me encontré. ¿Cuándo fue que me arrugué? Yeeh.
La juventud se me fue, no sé si la aproveché. Quisiera ser un bebé.
-Reggaecucucaca. -Quiero ser tu bebé.
-I wanna be your baby. Baby. -Quiero hacerte un bebé.
I wanna give you a baby.
-Quiero ser tu bebé. -I wanna be your baby. Cállate tu boca.
-Quiero hacerte un bebé. -I wanna give you a baby. Cucucaca.
Reggaecucucaca.
Frikicucucaca. Cacaca. Reggaecucucaca.
Corazón. Frikicucucaca. ¡Me atao!
Cacatriel. Pa-pa-paco. Pa-pa-pa-pa-paco.
¿Qué pasó aquí? Yo no sé qué pasó allí.
Yo no sé qué pasó aquí. Yo no sé qué pasó allí.
Frocucucucu.
Bản dịch tiếng Việt
Catriel và Paco Amoroso.
Cái, cái, cái, cái. Là, la, la, la, la, la. Cái, cái, cái, cái, cái.
Là, la, la, la, la, la. Cái, cái, cái, cái, cái. Là, la, la, la, la, la.
Là, la, la, -la, la. -Tôi cảm thấy như điều tốt nhất đã xảy ra.
Những năm tháng đẹp nhất của cuộc đời tôi. Những gì sắp tới chắc chắn sẽ còn tồi tệ hơn.
Điều gì xảy ra nếu mọi người quên tôi? Vâng.
Collagen của tôi đã biến mất, tôi tìm thấy một ít tóc bạc. Tôi bị nhăn khi nào? Vâng.
Tuổi trẻ đã rời bỏ tôi, không biết tôi có tận dụng được nó không. Tôi muốn trở thành một em bé. -Reggaecucucaca.
Tôi muốn trở thành em bé của bạn Tôi muốn là em bé của bạn
Tôi muốn tạo cho bạn - một em bé. Tôi muốn sinh cho bạn một đứa con. -Giống như em bé!
Tôi muốn trở thành em bé của bạn Tôi muốn là em bé của bạn
Tôi muốn sinh cho bạn một em bé. Tôi muốn sinh cho bạn một đứa con.
Reggaecucucaca.
Frikicucucaca. ị. Reggaecucucaca. Trái tim.
-Frikicucucaca. Giống như một em bé! -Được sinh ra một lần nữa để không bao giờ chết.
Tôi muốn một chiếc mini, tôi thích bạn.
Hãy để cô ấy được gọi là Catriel, hãy để cô ấy ngang hàng với tôi và hát cho tôi nghe như wooh.
Trong trường hợp một ngày nào đó tôi bị bệnh, ôi, có người theo đuổi ước mơ của tôi. Là bất tử, vâng.
Collagen của tôi đã biến mất, tôi tìm thấy một ít tóc bạc. Tôi bị nhăn khi nào? Vâng.
Tuổi trẻ đã rời bỏ tôi, không biết tôi có tận dụng được nó không. Tôi muốn trở thành một em bé.
-Reggaecucucaca. -Em muốn làm em bé của anh.
-Em muốn làm em bé của anh. Đứa bé. -Anh muốn sinh cho em một em bé.
Tôi muốn sinh cho bạn một đứa con.
-Em muốn làm em bé của anh. -Em muốn làm em bé của anh. Im đi.
-Anh muốn sinh cho em một em bé. -Em muốn sinh cho anh một đứa con. Cucucaca.
Reggaecucucaca.
Frikicucucaca. ị. Reggaecucucaca.
Trái tim. Frikicucucaca. Tôi bị trói rồi!
Cockatriel. Da-da-paco. Pa-pa-pa-paco.
Chuyện gì đã xảy ra ở đây vậy? Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra ở đó.
Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra ở đây. Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra ở đó.
Frocucucucu.