Thêm bài hát từ Masters
Mô tả
Sáng tác: Arek Kopaczewski
Sáng tác: Paweł Jasionowski
Viết lời: Roman Springer
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ona patrzy na niego tak, jakby świat przestał istnieć w tle.
W jej oczach poranek gra, a wieczór przynosi spokój we mgle.
Jej kroki jak lekki sen niosą ją jak melodię w dal.
Każdy ruch to cichy tren, który w sercu od lat zna swój bal.
Tak kocha się tylko raz. Sercem, co bije w nas.
Cicho, a jednak wciąż jak płomień w środku rąk.
Tak kocha się tylko raz. W blasku i w cieniu gwiazd.
On jest jej światem dziś i nie chce nigdy iść.
Dotyk słów w powietrzu drży jak muzyka w letni, ciepły dzień.
On jest tam, gdzie ona śni i wciąż maluje w niej nowy cień.
Nie liczy się wczoraj nie, bo dziś jest jak wieczność bez końca.
Każdy oddech prowadzi ją prosto do jego słońca.
Tak kocha się tylko raz. Sercem, co bije w nas.
Cicho, a jednak wciąż jak płomień w środku rąk.
Tak kocha się tylko raz. W blasku i w cieniu gwiazd.
On jest jej światem dziś i nie chce nigdy iść.
A jeśli los ich rozdzieli gdzieś, to ona i tak odnajdzie go.
Bo takie uczucie, co w sercu jest, to cud, co pisze czasem samo życie w nas.
Tak kocha się tylko raz. Sercem, co bije w nas.
Cicho, a jednak wciąż jak płomień w środku rąk.
Tak kocha się tylko raz. W blasku i w cieniu gwiazd.
On jest jej światem dziś i nie chce nigdy iść.
Bản dịch tiếng Việt
Cô nhìn anh như thể thế giới không còn tồn tại ở phía sau.
Trong mắt cô, buổi sáng chơi đùa, buổi tối mang lại sự bình yên trong sương mù.
Bước chân nàng như giấc mơ nhẹ nhàng, đưa nàng như giai điệu về phương xa.
Mỗi chuyển động là một đoàn tàu thầm lặng đã biết rõ quả bóng của nó trong trái tim bao năm qua.
Bạn chỉ yêu một lần. Trái tim đập trong chúng ta.
Lặng lẽ nhưng vẫn như ngọn lửa giữa lòng bàn tay.
Bạn chỉ yêu một lần. Trong ánh sáng và bóng tối của các vì sao.
Anh ấy là thế giới của cô ngày hôm nay và cô không bao giờ muốn đi.
Sự chạm vào của ngôn từ trong không khí run rẩy như âm nhạc trong một ngày hè ấm áp.
Anh là nơi cô mơ ước và không ngừng vẽ nên một cái bóng mới trong cô.
Ngày hôm qua không còn quan trọng nữa, vì hôm nay như một sự vĩnh hằng không có hồi kết.
Mỗi hơi thở đều dẫn cô thẳng tới mặt trời của anh.
Bạn chỉ yêu một lần. Trái tim đập trong chúng ta.
Lặng lẽ nhưng vẫn như ngọn lửa giữa lòng bàn tay.
Bạn chỉ yêu một lần. Trong ánh sáng và bóng tối của các vì sao.
Anh ấy là thế giới của cô ngày hôm nay và cô không bao giờ muốn đi.
Và nếu số phận chia cắt họ ở đâu đó, cô vẫn sẽ tìm thấy anh.
Bởi vì cảm giác như vậy trong lòng là một điều kỳ diệu mà đôi khi chính cuộc sống viết nên trong chúng ta.
Bạn chỉ yêu một lần. Trái tim đập trong chúng ta.
Lặng lẽ nhưng vẫn như ngọn lửa giữa lòng bàn tay.
Bạn chỉ yêu một lần. Trong ánh sáng và bóng tối của các vì sao.
Anh ấy là thế giới của cô ngày hôm nay và cô không bao giờ muốn đi.