Thêm bài hát từ Masters
Mô tả
Sáng tác: Paweł Jasionowski
Viết lời: Paweł Jasionowski
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Od paru dni już czuję magię białych świąt.
Wszędzie choinki, prezenty i ding dong.
Santa Claus zamiast Mikołaja.
Nie rozumie moich słów i tak daleko od Ciebie piszę mu.
W grudniową noc słychać wciąż piękne słowa.
W grudniową noc przy mnie chodź, chwilę bądź.
W grudniową noc powiem wprost jak Cię kocham.
Niech zimny wiatr przywieje mi miłość Twą.
A może lepiej, żeby święty mylił się?
I żebym w wielkim prezencie znalazł Cię.
Rozpakowywał całe święta i miłością sycił się.
Tak daleko od Ciebie marzę więc.
W grudniową noc słychać wciąż piękne słowa.
W grudniową noc przy mnie chodź, chwilę bądź.
W grudniową noc powiem wprost jak Cię kocham.
Niech zimny wiatr przywieje mi miłość Twą.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã cảm nhận được sự kỳ diệu của Giáng sinh trắng được vài ngày rồi.
Có cây thông Noel, quà tặng và ding dong ở khắp mọi nơi.
Ông già Noel thay vì ông già Noel.
Anh ấy không hiểu lời tôi nói và tôi đang viết thư cho anh ấy ở rất xa bạn.
Những lời hay ý đẹp vẫn có thể được nghe thấy trong một đêm tháng mười hai.
Vào một đêm tháng mười hai, hãy đến với tôi, ở lại một lát.
Vào đêm tháng 12, anh sẽ nói cho em biết anh yêu em đến nhường nào.
Hãy để cơn gió lạnh thổi tình yêu của bạn đến với tôi.
Hay là thánh nhân sai thì tốt hơn?
Và rằng tôi có thể tìm thấy bạn như một món quà tuyệt vời.
Anh ấy đã dành cả kỳ nghỉ để giải tỏa và lấp đầy bản thân bằng tình yêu.
Thế là anh mơ xa em quá
Những lời hay ý đẹp vẫn có thể được nghe thấy trong một đêm tháng mười hai.
Vào một đêm tháng mười hai, hãy đến với tôi, ở lại một lát.
Vào đêm tháng 12, anh sẽ nói cho em biết anh yêu em đến nhường nào.
Hãy để cơn gió lạnh thổi tình yêu của bạn đến với tôi.