Thêm bài hát từ Polska Wersja
Thêm bài hát từ Hinol Polska Wersja
Thêm bài hát từ Jano Polska Wersja
Thêm bài hát từ PSR
Thêm bài hát từ Pezet
Mô tả
Ngày phát hành: 2026-03-05
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Wirują światła.
-Wirują światła.
-Żyję w idealnym miejscu, by dostrzegać takie fakty. Trzeba się uśmiechać w sercu, gdy świat traci barwy.
Wśród nocy czarnych szukaj magii oazy, bo cię razi. Ja ją widzę i to nie przez astygmatyzm.
Trzęsą szybą dramy i pasy. Ja mam w tym asyl.
Potem wkładam szybkie adidasy, bo to idealne miejsce, idealny czas, by ogarnąć wszystko to raz, dwa, trzy.
Jak się patrzy, liczy się to, co masz we łbie, a to otoczenie nie jest ważne.
To rozumiałem już.
Nigdzie bowiem nie schroni się człowiek bezpieczniej, spokojniej niż do duszy własnej. Marek Aureliusz.
I nic się nie zmieni, jak nic się nie zmieni, lecz nic się nie dzieje, gdy nic się nie dzieje.
Świeci słońce, chociaż nie widać promieni. Zbiera burzę ten, który wiatr sieje.
To chyba z nieba znak, bo dobro dziś do mnie wraca.
Sprawię, by zwolnił czas i niech wirują światła.
Niesprawiedliwy świat, tak sobie go wyobrażasz.
Przestań w nim szukać wad i niech wirują światła.
Latarnie wszędzie dawno zgasły. Dziś drogę do domu wskażą mi na niebie gwiazdy.
Jak znalazłem się w tym miejscu? Nie pamiętam, ale czuję się jak w epicentrum.
Trzęsie się ekran. Zawsze do szczęścia milimetr. Niewiele brakowało mi albo aż tyle.
Tak było, jak byłem szczylem. Pamiętam chwile zwątpienia, a nawet grozy.
I nie tylko po północy. Już odstaw na bok te troski, by w cieniu znaleźć azyl.
I może właśnie w tym miejscu odwrócisz historii bieg.
Jak najdalej od pojebanych dram, gdzie bezpieczny brzeg.
Pewnie dotrę tam, nawet jeśli sam. Wybacz, to nie grzech.
To chyba z nieba znak, bo dobro dziś do mnie wraca.
Sprawię, by zwolnił czas i niech wirują światła.
Niesprawiedliwy świat, tak sobie go wyobrażasz.
Przestań w nim szukać wad i niech wirują -światła. -Polska wersja PZ.
-Wirują światła.
-Wirują światła, kiedy walę tu kolejną setkę. Piętnaście lat. Tego potem nie tknę. Na razie się przewracam.
Prędkość wytracam na zakręcie. Mój tata też zawsze butelkę miał w kredensie.
Ja do wszystkich mam pretensje za to, że mi nie wychodzi nic.
Nie czaję jeszcze, że moje myślenie szkodzi mi.
Wydaje mi się, że świat wrogi mi, rzuca kłody pod nogi mi, lecz przecież ciągle nic z tym zrobić nie chcę jeszcze.
Później zrozumiem, że świat sam kreuję, bo jestem tym, co myślę i co czuję. To, czego potrzebuję, przyjdzie później.
A jak ciężko popracuję, pech stąd pójdzie. Trochę się rozluźnię.
Sporo ludzi zawiodłem, kiedy byli dla mnie, ale jeszcze dobro wróci, tylko spłacę karmę.
Jakieś międzyplanetarne połączenie chyba czuwa, bo zacząłem się odkuwać. Jo.
To chyba z nieba znak, bo dobro dziś do mnie wraca.
Sprawię, by zwolnił czas i niech wirują światła.
Niesprawiedliwy świat, tak sobie go wyobrażasz. Przestań w nim szukać wad i niech wirują światła.
Jakiś czas temu światło zgasło. Się zastanawiam. Nie mogę zasnąć.
Zgubiłem siebie znowu na tych rozstajach. Czas ucieka nadal.
Jakiś czas temu światło zgasło. Jedynie jeszcze świecą gwiazdy. Się zastanawiam. Nie mogę zasnąć.
Latarnie wszędzie dawno, dawno zgasły. Jedynie jeszcze świecą gwiazdy.
Pośród nich się zastanawiam.
Czas ucieka nadal.
Bản dịch tiếng Việt
Những ngọn đèn đang quay.
-Đèn đang quay.
-Tôi sống ở một nơi hoàn hảo để nhận thấy sự thật như vậy. Bạn phải mỉm cười trong lòng khi thế giới mất đi màu sắc.
Giữa những đêm đen, hãy tìm kiếm sự kỳ diệu của ốc đảo, bởi vì nó khiến bạn choáng váng. Tôi có thể nhìn thấy nó và không phải do loạn thị.
Phim truyền hình và thắt lưng lắc kính. Tôi giỏi việc này.
Sau đó, tôi mang giày thể thao vào vì đó là nơi hoàn hảo, thời điểm hoàn hảo để tận hưởng tất cả trong một, hai, ba.
Khi bạn nhìn vào nó, những gì trong đầu bạn mới là quan trọng, còn xung quanh thì không quan trọng.
Tôi đã hiểu điều đó rồi.
Không nơi nào con người có thể trú ẩn an toàn và bình yên hơn chính tâm hồn mình. Marcus Aurelius.
Và sẽ không có gì thay đổi nếu không có gì thay đổi, nhưng không có gì xảy ra khi không có gì xảy ra.
Mặt trời đang chiếu sáng, mặc dù không có tia sáng. Ai gieo gió thì gặt bão.
Có lẽ đó là điềm báo từ thiên đường, vì hôm nay lòng tốt đang quay trở lại với tôi.
Tôi sẽ làm cho thời gian trôi chậm lại và để ánh đèn quay tròn.
Một thế giới không công bằng, đó là cách bạn tưởng tượng.
Hãy ngừng tìm lỗi với nó và để đèn quay.
Đèn đường khắp nơi đã tắt từ lâu. Hôm nay sao trên trời sẽ chỉ đường cho tôi về nhà.
Làm sao tôi lại đến được nơi này? Tôi không nhớ, nhưng có cảm giác như tâm chấn.
Màn hình đang rung. Luôn luôn một milimet để hạnh phúc. Tôi gần như đã bỏ lỡ nó, hoặc nhiều đến thế.
Đó là điều xảy ra khi tôi còn là một thiếu niên. Tôi nhớ những khoảnh khắc nghi ngờ và thậm chí là kinh hoàng.
Và không chỉ sau nửa đêm. Hãy gạt những lo lắng này sang một bên và tìm nơi ẩn náu trong bóng tối.
Và có thể đây là nơi bạn sẽ đảo ngược tiến trình lịch sử.
Càng tránh xa những bi kịch tồi tệ càng tốt, nơi có bến bờ an toàn.
Có lẽ tôi sẽ đến được đó, ngay cả khi tôi chỉ có một mình. Xin lỗi, đó không phải là tội lỗi.
Có lẽ đó là điềm báo từ thiên đường, vì hôm nay lòng tốt đang quay trở lại với tôi.
Tôi sẽ làm cho thời gian trôi chậm lại và để ánh đèn quay tròn.
Một thế giới không công bằng, đó là cách bạn tưởng tượng.
Hãy ngừng tìm lỗi trong đó và để đèn quay. -Phiên bản Ba Lan của PZ.
-Đèn đang quay.
-Đèn đang quay khi tôi chạm tới một trăm nữa ở đây. Mười lăm năm. Tôi sẽ không chạm vào nó sau này. Bây giờ tôi đang gục ngã.
Tôi bị mất tốc độ ở góc cua. Bố tôi cũng luôn có một cái chai trong tủ.
Tôi đổ lỗi cho mọi người vì đã không làm được việc gì.
Tôi vẫn chưa cảm thấy rằng suy nghĩ của tôi đang làm hại tôi.
Đối với tôi, dường như thế giới đang thù địch với tôi và đang cản đường tôi, nhưng tôi vẫn không muốn làm gì cả.
Sau này tôi sẽ hiểu rằng tôi tự tạo ra thế giới, bởi vì tôi là những gì tôi nghĩ và những gì tôi cảm nhận. Cái tôi cần sẽ đến sau.
Và nếu tôi làm việc chăm chỉ, vận rủi sẽ theo sau. Tôi sẽ thư giãn một chút.
Tôi đã khiến rất nhiều người thất vọng khi họ ở đó vì tôi, nhưng những điều tốt đẹp sẽ quay trở lại, tôi sẽ chỉ trả hết nghiệp chướng mà thôi.
Chắc hẳn phải có mối liên hệ nào đó giữa các hành tinh, bởi vì tôi bắt đầu tách ra. Jo.
Có lẽ đó là điềm báo từ thiên đường, vì hôm nay lòng tốt đang quay trở lại với tôi.
Tôi sẽ làm cho thời gian trôi chậm lại và để ánh đèn quay tròn.
Một thế giới không công bằng, đó là cách bạn tưởng tượng. Hãy ngừng tìm lỗi với nó và để đèn quay.
Cách đây một thời gian đèn đã tắt. Tôi tự hỏi. Tôi không thể ngủ được.
Tôi lại lạc lối ở ngã tư này. Thời gian vẫn không còn nhiều.
Cách đây một thời gian đèn đã tắt. Chỉ có những ngôi sao vẫn tỏa sáng. Tôi tự hỏi. Tôi không thể ngủ được.
Đèn đường khắp nơi đã tắt từ rất lâu rồi. Chỉ có những ngôi sao vẫn tỏa sáng.
Trong số đó tôi tự hỏi.
Thời gian vẫn không còn nhiều.