Thêm bài hát từ Ty Dolla $ign
Thêm bài hát từ Ronald Isley
Mô tả
Giọng hát: Ty Dolla $ign
Với giọng hát: Ronald Isley
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Nobody has to know.
Take you down, I'll take your soul. You gon' let your home girls know.
Hit it from the back, put you on top, I'll let you take control. Go, go take my soul.
Girl nobody has to know.
Girl nobody has to know.
Don't tell me, you know how we get down when it's just you and me. He can't fuck you like I do, girl, truly.
Match your match, I'm at my match, my twin flame.
Don't wanna watch you walk away, that would be insane. Got that pussy good and not too fast.
Oh, babe. And then I whisper, "I need a rematch. "
Every time I gotta leave, so dramatic. You know I gotta get my get back.
Want me to take you down, I'll take your soul. You gon' let your home girls know.
Hit it from the back, put you on top, I'll let you take control. Go, go take my soul.
Girl nobody has to know.
Girl nobody has to know.
Nobody, nobody, nobody, nobody, nobody, nobody
Hold on, baby.
Oh, don't let go. Well, well, well.
Whatever happens here, no, you can't tell a soul.
I'm your secret lover, yeah, and tonight, your body's mine under these covers.
Oh, -babe. -Take you down, I'll take your soul.
You gon' let your home girls know.
Hit it from the back, put you on top, I'll let you take control. Go, go take my soul. Girl nobody has to know.
-Girl nobody has to know. -Nobody has to know.
No, no, no, no, no.
No, no, no, no, no.
Nobody.
No, no, no, no, no.
No, no, no, no, no, no.
Take it slow, baby.
Bản dịch tiếng Việt
Không ai phải biết.
Đưa bạn xuống, tôi sẽ lấy linh hồn của bạn. Bạn sẽ cho các cô gái nhà bạn biết.
Đánh nó từ phía sau, đặt bạn lên trên, tôi sẽ để bạn điều khiển. Đi, đi lấy linh hồn của tôi.
Cô gái không cần phải biết.
Cô gái không cần phải biết.
Đừng nói với tôi, bạn biết chúng ta sẽ thất vọng như thế nào khi chỉ có bạn và tôi. Anh ta không thể làm tình với em như anh đâu, cô gái à, thật đấy.
Hãy kết hợp trận đấu của bạn, tôi đang ở trận đấu của mình, ngọn lửa song sinh của tôi.
Không muốn nhìn em bước đi, điều đó thật điên rồ. Có âm hộ đó tốt và không quá nhanh.
Ôi, em yêu. Và rồi tôi thì thầm, "Tôi cần một trận tái đấu."
Mỗi lần tôi phải rời đi, thật kịch tính. Bạn biết đấy, tôi phải lấy lại được bình tĩnh.
Muốn tôi hạ gục bạn, tôi sẽ lấy đi linh hồn của bạn. Bạn sẽ cho các cô gái nhà bạn biết.
Đánh nó từ phía sau, đặt bạn lên trên, tôi sẽ để bạn điều khiển. Đi, đi lấy linh hồn của tôi.
Cô gái không cần phải biết.
Cô gái không cần phải biết.
Không ai, không ai, không ai, không ai, không ai, không ai cả
Đợi đã, em yêu.
Ôi, đừng buông ra. Ờ, ừ, ừ.
Dù chuyện gì xảy ra ở đây, không, bạn không thể nói được.
Đúng vậy, anh là người tình bí mật của em và đêm nay, cơ thể em là của anh dưới lớp vỏ bọc này.
Ôi, em yêu. - Hạ ngươi xuống, ta sẽ lấy linh hồn của ngươi.
Bạn sẽ cho các cô gái nhà bạn biết.
Đánh nó từ phía sau, đặt bạn lên trên, tôi sẽ để bạn điều khiển. Đi, đi lấy linh hồn của tôi. Cô gái không cần phải biết.
-Cô gái không cần phải biết đâu. -Không ai cần phải biết.
Không, không, không, không, không.
Không, không, không, không, không.
Không ai.
Không, không, không, không, không.
Không, không, không, không, không, không.
Hãy từ từ nhé em yêu.