Thêm bài hát từ Kendrick Lamar
Thêm bài hát từ James Fauntleroy
Thêm bài hát từ Ronald Isley
Mô tả
Nhà sản xuất: LoveDragon
Nhà sản xuất: Tiến sĩ Dre
Sáng tác lời bài hát: Kendrick Lamar
Sáng tác lời bài hát: T. Martin
Sáng tác lời bài hát: J. Leimberg
Sáng tác lời bài hát: R. McKinney
Sáng tác lời bài hát: J. Fauntleroy
Sáng tác lời bài hát: Ronald Isley
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
How much a dollar really cost?
The question is detrimental, paralyzing my thoughts. Parasites in my stomach keep me waking, gut feeling, y'all. Gotta see how
I'm chilling once I park this luxury car. Hopping out feeling big as Mutombo.
20 on pump six, don't need Marcellus, call me Dumbo. Twenty years ago, can't forget. Now
I can lend him an ear or two. How to stack these residuals tenfold.
The liberal concept that men'll do. 2006, he didn't hear me. Indigenous African only spoke
Zulu. My American tongue was lurid.
Walked out the gas station, a homeless man with a sandy tan complexion asked me for ten Rand, stressing about dry land, deep water, powder blue skies that crack open. A piece of crack that he wanted.
I knew he was smoking. He begged and pleaded, asked me to feed him twice.
I didn't believe it, told him beat it. Contributing money just for his pipe, I couldn't see it.
He said, "My son, temptation is one thing that I've defeated.
Listen to me, I want a single bill from you. Nothing less, nothing more.
" I told him I didn't have it, then closed my door. Tell me how much a dollar cost.
There's more to feed your mind.
Water, sun, and love. The one you love.
All you need, the day you breathe.
He staring at me in disbelief.
My temper is building, he staring at me, I grab my key. He staring at me, I started the car, then I tried to leave.
But something told me to keep it in park until I could see the reason why he was mad at a stranger like I was supposed to save him, like I'm the reason he homeless and asking me for a favor. He staring at me, his eyes follow me with no laser.
He staring at me, I notice that his stare is contagious, 'cause now I'm staring back at him feeling some type of disrespect.
If I could throw a bat at him, it'll be aiming at his neck.
I never understood someone begging for goods, asking for a handout, was taking it if they could.
And this particular person just had it down pat, staring at me for the longest until he finally asked, "Have you ever opened up
Exodus 14? A humble man is all that we ever need.
" Tell me how much a dollar cost.
There's more to feed your mind.
Water, sun, and love. The one you love.
All you need, the day you breathe.
Keep tripping and feeling resentment.
I never met a transient that demanded attention. It got me frustrated, indecisive, and power tripping.
Sour emotions got me looking at the universe different. I should distance myself.
I should keep it relentless. My selfishness is what got me here.
Who the fuck I'm kidding?
So I'ma tell you like I told the last bum, crumbs and pennies, I need all of mines, and I recognize this type of manhandling all the time.
I got better judgment. I know when niggas hustling.
Keep in mind, when I was struggling, I didn't compromise. Now I comprehend.
I smell grandpa soul medicine reeking from your skin, moonshine and gin. Nigga, you're babbling.
Your words ain't flattering.
I'm imagining Denzel, but looking at O'Neal 'cause sound man said thrills. Your gimmick is mediocre. The jig is up.
I seen you from a mile away losing focus. And I'm insensitive, and I lack empathy.
He looked at me and said, "Your potential is bittersweet.
" I looked at him and said, "Every nickel is mines to keep. " He looked at me and said, "Know the truth, it'll set you free.
You're looking at the Messiah, the Son of Jehovah, the higher power, the choir that spoke the word, the Holy Spirit, the nerve of Nazareth.
" And I tell you just how much a dollar cost. The price of happiness, spot in Heaven, embrace your loss. I am God.
I wash my hands. I said my grace. What more do you want from me?
Tears of a clown. Guess I'm not all what is meant to be.
Shades of gray will never change.
If I condone, turn this page. Help me change to right my wrong.
Bản dịch tiếng Việt
Một đô la thực sự có giá bao nhiêu?
Câu hỏi có hại, làm tê liệt suy nghĩ của tôi. Ký sinh trùng trong dạ dày khiến tôi tỉnh táo, cảm giác khó chịu, các bạn ạ. Phải xem thế nào
Tôi đang thư giãn khi đỗ chiếc xe sang trọng này. Nhảy ra ngoài với cảm giác to lớn như Mutombo.
20 ở máy bơm số 6, không cần Marcellus, cứ gọi tôi là Dumbo. Hai mươi năm rồi không thể nào quên bây giờ
Tôi có thể cho anh ấy mượn một hoặc hai tai. Làm thế nào để xếp những số dư này lên gấp mười lần.
Quan niệm tự do mà đàn ông sẽ làm. 2006, anh ấy không nghe thấy tôi. Người bản địa châu Phi chỉ nói
Zulu. Cái lưỡi Mỹ của tôi thật khủng khiếp.
Bước ra khỏi trạm xăng, một người đàn ông vô gia cư với nước da rám nắng hỏi tôi mười Rand, nhấn mạnh về đất khô, nước sâu, bầu trời xanh như bột nứt nẻ. Một mảnh nứt mà anh ấy muốn.
Tôi biết anh ấy đang hút thuốc. Nó nài nỉ van xin, xin tôi cho nó ăn hai lần.
Tôi không tin, bảo anh đánh đi. Đóng góp tiền chỉ cho tẩu thuốc của anh ấy, tôi không thể nhìn thấy.
Ông nói: “Con ơi, cám dỗ là một thứ mà cha đã đánh bại.
Nghe tôi này, tôi muốn một hóa đơn từ bạn. Không có gì ít hơn, không có gì nhiều hơn.
"Tôi nói với anh ấy là tôi không có, rồi đóng cửa lại. Hãy cho tôi biết một đô la giá bao nhiêu.
Có nhiều thứ hơn để nuôi dưỡng tâm trí của bạn.
Nước, nắng và tình yêu. Người bạn yêu.
Tất cả những gì bạn cần, ngày bạn thở.
Anh ấy nhìn tôi chằm chằm với vẻ hoài nghi.
Tôi đang tức giận, anh nhìn chằm chằm vào tôi, tôi lấy chìa khóa. Anh ta nhìn chằm chằm vào tôi, tôi khởi động xe rồi định bỏ đi.
Nhưng có điều gì đó bảo tôi hãy giữ nó trong công viên cho đến khi tôi có thể hiểu lý do tại sao anh ấy lại nổi giận với một người lạ như thể tôi phải cứu anh ấy, giống như tôi là lý do khiến anh ấy vô gia cư và nhờ tôi giúp đỡ. Anh ấy nhìn chằm chằm vào tôi, đôi mắt anh ấy dõi theo tôi mà không có tia laser.
Anh ấy nhìn chằm chằm vào tôi, tôi nhận thấy rằng cái nhìn chằm chằm của anh ấy có tính lây lan, bởi vì bây giờ tôi đang nhìn chằm chằm vào anh ấy và cảm thấy có chút thiếu tôn trọng.
Nếu tôi có thể ném một cây gậy vào anh ta, nó sẽ nhắm vào cổ anh ta.
Tôi chưa bao giờ hiểu được có người đi xin hàng, xin bố thí, nếu có thể thì nhận lấy.
Và người đặc biệt này chỉ nhìn tôi chằm chằm một lúc lâu cho đến khi anh ấy hỏi, "Bạn đã bao giờ mở lòng chưa?
Xuất Ai Cập 14? Một người đàn ông khiêm tốn là tất cả những gì chúng ta cần.
"Hãy cho tôi biết một đô la giá bao nhiêu.
Có nhiều thứ hơn để nuôi dưỡng tâm trí của bạn.
Nước, nắng và tình yêu. Người bạn yêu.
Tất cả những gì bạn cần, ngày bạn thở.
Cứ vấp ngã và cảm thấy oán giận.
Tôi chưa bao giờ gặp một người nhất thời đòi hỏi sự chú ý. Nó khiến tôi thất vọng, thiếu quyết đoán và vấp ngã.
Những cảm xúc chua chát khiến tôi nhìn vũ trụ một cách khác biệt. Tôi nên giữ khoảng cách với mình.
Tôi nên giữ nó không ngừng nghỉ. Sự ích kỷ của tôi là điều đã đưa tôi đến đây.
Tôi đang đùa ai vậy?
Vì vậy, tôi sẽ nói với bạn như tôi đã nói với kẻ ăn bám, vụn vặt và đồng xu trước đây, tôi cần tất cả các mỏ và tôi luôn nhận ra kiểu xử lý này.
Tôi có khả năng phán đoán tốt hơn. Tôi biết khi niggas hối hả.
Hãy nhớ rằng, khi tôi gặp khó khăn, tôi đã không thỏa hiệp. Bây giờ tôi đã hiểu.
Tôi ngửi thấy mùi thuốc linh hồn của ông nội tỏa ra từ làn da của bạn, rượu moonshine và rượu gin. Nigga, cậu đang lảm nhảm đấy.
Lời nói của bạn không tâng bốc.
Tôi đang tưởng tượng đến Denzel, nhưng nhìn O'Neal vì người đàn ông âm thanh nói rất hồi hộp. Mánh lới quảng cáo của bạn là tầm thường. Jig đã lên.
Tôi nhìn thấy bạn từ cách xa một dặm đang mất tập trung. Và tôi vô cảm, và tôi thiếu sự đồng cảm.
Anh ấy nhìn tôi và nói: “Tiềm năng của em thật buồn vui lẫn lộn.
Tôi nhìn anh ấy và nói: "Mỗi đồng xu đều là của tôi để giữ. " Anh ấy nhìn tôi và nói: "Hãy biết sự thật, nó sẽ giải phóng bạn.
Bạn đang nhìn vào Đấng Mê-si, Con của Đức Giê-hô-va, quyền năng cao hơn, ca đoàn đã nói lời, Đức Thánh Linh, thần kinh của Na-xa-rét.
" Và tôi sẽ nói cho bạn biết một đô la có giá bao nhiêu. Cái giá của hạnh phúc, chỗ ở trên thiên đường, ôm lấy mất mát của mình. Tôi là Chúa.
Tôi rửa tay. Tôi nói ân huệ của tôi. Bạn còn muốn gì hơn nữa từ tôi?
Nước mắt của một chú hề. Có lẽ tôi không phải là tất cả những gì lẽ ra phải thế.
Sắc thái của màu xám sẽ không bao giờ thay đổi.
Nếu tôi tha thứ, hãy lật trang này. Giúp tôi thay đổi để sửa sai.