Thêm bài hát từ J. Cole
Thêm bài hát từ James Fauntleroy
Mô tả
Nhà sản xuất điều hành, nhà sản xuất, kỹ sư thu âm: J. Cole
Đồng sản xuất: Elite
Nhà sản xuất bổ sung: Ken Lewis
Kỹ sư trộn: Juro "Mez" Davis
Kỹ sư làm chủ: Chris Athens
Nhà sản xuất điều hành : Mark Pitts
Nhà sản xuất điều hành : Roc Nation
Ca sĩ bổ sung: Dàn hợp xướng may mắn
Người dàn hợp xướng: Alvin Fields
Khác: Carmen La Mã
Kỹ sư: Brent Kolatalo
Kỹ sư: Fred Sladkey
Kỹ sư: Daniel Recinos
Kỹ sư ghi âm: Marcos Tovar
Sáng tác lời bài hát: Jermaine Cole
Sáng tác lời bài hát: James Fauntleroy
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah
Hey
Spinning in circles, live my life without rehearsal
If I die today my nigga was it business? Was it personal?
Should this be my last breath I'm blessed 'cause it was purposeful
Never got to church to worship lord but please be merciful
You made me versatile, well-rounded like cursive
Know you chose me for a purpose, I put my soul in these verses
Born sinner, was never born to be perfect
Sucker for women licking their lips and holding these purses
Back when we ran the streets who would think we grow to be murderers
Teachers treated niggas as if they totally worthless
And violent, and hopeless
I saw but never noticed that a college point us right to
"Be all you can be" posters, uh
Rest in peace to Tiffany, I don't know if this is the realest shit I wrote
But know that the realest nigga wrote this
And signed it, and sealed it in a envelope and knew one day you'll find it
And knew one day that you would come back and rewind this, singing
I'm a born sinner
But I'll die better than that, swear
You were always where I needed you to be
Whether you were there or not there (I was there)
I was born sinning
But I live better than that (Better tonight)
If you ain't fucking with that I don't care
Yeah, yeah, yeah
Yeah, this music shit is a gift
But God help us make it 'cause this music biz is a cliff
I got her life in my grip, she holding tight to my wrist
She screaming, "Don't let me slip"
She see the tears in my eyes, I see the fear on her lips
True when I told you, "You the only reason why I don't flip and go insane"
My roof in the pouring rain
You knew me before the fame, don't lose me the more I change
No, just grow with me, go broke you go broke with me
I smoke you gon' smoke with me
Woman's curse since birth, man lead her to the hearse
I go Bobby you go Whitney, damn
Listen here, I'll tell you my biggest fears
You the only one who knows them
Don't you ever go expose 'em
This life is harder than you'll probably ever know
Emotions I hardly ever show
More for you than for me
Don't you worry yourself
I gotta do this for me
They tell me life is a test but where's a tutor for me
Pops came late, I'm already stuck in my ways
Ducking calls from my mother for days
Sometimes she hate the way she raised me but she love what she raised
Can't wait to hand her these house keys with nothing to say
Except
I'm a born sinner
But I'll die better than that, swear
You were always where I needed you to be
Whether you were there or not there (I was there)
I was born sinning
But I live better than that (Better tonight)
If you ain't fucking with that I don't care
Yeah, yeah, yeah
I'm a born sinner
But I'll die better than that, swear
You were always where I needed you to be
Whether you were there or not there (I was there)
I was born sinning
But I live better than that (Better tonight)
If you ain't fucking with that I don't care
Yeah, yeah, yeah
This shit is a gift
Bản dịch tiếng Việt
Vâng
Này
Xoay tròn, sống cuộc sống của tôi mà không cần diễn tập
Nếu hôm nay tôi chết thì nigga của tôi có phải là công việc không? Đó có phải là chuyện cá nhân không?
Nếu đây có phải là hơi thở cuối cùng của tôi thì tôi thật may mắn vì nó có mục đích
Chưa một lần đến nhà thờ thờ chúa nhưng xin thương xót
Bạn đã làm cho tôi trở nên đa năng, tròn trịa như chữ thảo
Biết em chọn anh có mục đích, anh gửi tâm hồn mình vào những câu thơ này
Sinh ra là tội nhân, không bao giờ được sinh ra để trở nên hoàn hảo
Thật đáng yêu khi phụ nữ liếm môi và cầm những chiếc ví này
Quay lại khi chúng ta chạy trên đường ai sẽ nghĩ chúng ta lớn lên thành kẻ giết người
Giáo viên đối xử với bọn niggas như thể chúng hoàn toàn vô giá trị
Và bạo lực, và vô vọng
Tôi đã thấy nhưng chưa bao giờ nhận thấy rằng một trường đại học đã chỉ cho chúng tôi quyền
áp phích "Hãy trở thành tất cả những gì bạn có thể"
Hãy yên nghỉ với Tiffany, tôi không biết đây có phải là điều tôi viết thật nhất không
Nhưng biết rằng nigga thực sự đã viết điều này
Và ký tên, niêm phong trong phong bì và biết rằng một ngày nào đó bạn sẽ tìm thấy nó
Và biết rằng một ngày nào đó em sẽ quay lại và tua lại bài hát này, ca hát
Tôi sinh ra là một tội nhân
Nhưng tôi sẽ chết tốt hơn thế, thề
Bạn luôn ở nơi tôi cần bạn ở
Dù bạn có ở đó hay không ở đó (tôi đã ở đó)
Tôi sinh ra đã phạm tội
Nhưng tôi sống tốt hơn thế (Tốt hơn đêm nay)
Nếu bạn không làm điều đó thì tôi không quan tâm
Vâng, vâng, vâng
Vâng, thứ âm nhạc chết tiệt này là một món quà
Nhưng Chúa giúp chúng ta làm được điều đó vì giới âm nhạc này là một vách đá
Tôi nắm giữ cuộc sống của cô ấy trong tay, cô ấy giữ chặt cổ tay tôi
Cô hét lên: "Đừng để tôi trượt"
Cô ấy nhìn thấy những giọt nước mắt trong mắt tôi, tôi nhìn thấy nỗi sợ hãi trên môi cô ấy
Đúng khi anh nói với em rằng "Em là lý do duy nhất khiến anh không trở nên điên loạn"
Mái nhà tôi dưới cơn mưa tầm tã
Bạn biết tôi trước khi nổi tiếng, đừng đánh mất tôi khi tôi thay đổi
Không, hãy phát triển cùng tôi, phá sản bạn sẽ phá sản cùng tôi
Tôi hút thuốc bạn sẽ hút thuốc với tôi
Lời nguyền của phụ nữ từ khi sinh ra, đàn ông dẫn cô ấy lên xe tang
Tôi đi Bobby, bạn đi Whitney, chết tiệt
Hãy nghe đây, tôi sẽ kể cho bạn nghe nỗi sợ hãi lớn nhất của tôi
Bạn là người duy nhất biết họ
Đừng bao giờ đi vạch trần chúng
Cuộc sống này khó khăn hơn những gì bạn có thể từng biết
Những cảm xúc tôi hiếm khi thể hiện
Nhiều hơn cho bạn hơn cho tôi
Bạn đừng lo lắng cho mình
Tôi phải làm điều này cho tôi
Người ta bảo tôi cuộc đời là một bài kiểm tra nhưng đâu là gia sư cho tôi
Bố đến muộn, tôi đã mắc kẹt trong lối đi của mình rồi
Tránh né cuộc gọi của mẹ tôi nhiều ngày
Đôi khi cô ấy ghét cách cô ấy nuôi dạy tôi nhưng cô ấy yêu những gì cô ấy đã nuôi dưỡng
Nóng lòng muốn trao cho cô ấy những chiếc chìa khóa nhà này mà không có gì để nói
Ngoại trừ
Tôi sinh ra là một tội nhân
Nhưng tôi sẽ chết tốt hơn thế, thề
Bạn luôn ở nơi tôi cần bạn ở
Dù bạn có ở đó hay không ở đó (tôi đã ở đó)
Tôi sinh ra đã phạm tội
Nhưng tôi sống tốt hơn thế (Tốt hơn đêm nay)
Nếu bạn không làm điều đó thì tôi không quan tâm
Vâng, vâng, vâng
Tôi sinh ra là một tội nhân
Nhưng tôi sẽ chết tốt hơn thế, thề
Bạn luôn ở nơi tôi cần bạn ở
Dù bạn có ở đó hay không ở đó (tôi đã ở đó)
Tôi sinh ra đã phạm tội
Nhưng tôi sống tốt hơn thế (Tốt hơn đêm nay)
Nếu bạn không làm điều đó thì tôi không quan tâm
Vâng, vâng, vâng
Thứ chết tiệt này là một món quà