Thêm bài hát từ Gnarls Barkley
Thêm bài hát từ CeeLo Green
Thêm bài hát từ Danger Mouse
Mô tả
Kỹ sư bổ sung: CeeLo Green
Giọng hát: CeeLo Green
Nhà sản xuất: Chuột nguy hiểm
Lập trình, tổng hợp: Chuột nguy hiểm
Bậc thầy: Joe La Porta
Kỹ sư: Josh Connolly
Kỹ sư bổ sung: Josh Connolly
Lập trình bổ sung: Josh Connolly
Kỹ sư, phối âm: Kenny Takahashi
Bass: Sam Cohen
Kỹ sư bổ sung: Sean Phelan
Biên kịch: Thomas DeCarlo Callaway
Biên kịch: Brian Joseph Burton
Biên kịch: Lorin Brown
Nhà văn: Solomon D. Cunningham
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Well, hello, sunshine. Just to meet my maker, gotta stand in line.
Oh, another day goes by. Staring at the television just trying to cry.
Oh, a million miles from home. Just close your mouth and mind your business when you're in Rome.
Oh, just let it be. Or I can break it in case of an emergency.
Oh, just a friendly reminder to turn your hearts back on.
Yesterday is dead. Now I need an enemy to get me out of bed.
Oh, there's nowhere to run. So I might as well pretend like I'm having fun.
Oh, I only get so high that I forget to remember that I've still gotta die.
Oh, and don't you know I would change it if I could, but it hurts so good.
Oh, attention every human, turn -your hearts back on.
-Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Are you listening or just here?
-Turn your hearts back on.
-On, turn them on. On, turn them on.
On, -turn them on. On, turn them on. -Turn them on.
-On, turn them on. -Turn them on.
-On, turn them. -Show me, show me, show me.
Say I know that you can do it. You can do it, yeah, you can do it.
And I said, turn your hearts back on right now.
I honestly don't know how.
No one's happy, it's not fair. When
I'm happy, no one cares.
I wanna spread the news -to turn your hearts back on.
-Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh
Bản dịch tiếng Việt
Vâng, xin chào, nắng. Chỉ để được gặp nhà sản xuất của tôi, tôi phải xếp hàng.
Ôi, một ngày nữa lại trôi qua. Nhìn chằm chằm vào tivi mà chỉ muốn khóc.
Ôi, xa nhà cả triệu dặm. Chỉ cần ngậm miệng lại và quan tâm đến công việc của bạn khi bạn ở Rome.
Ồ, cứ để vậy đi. Hoặc tôi có thể phá vỡ nó trong trường hợp khẩn cấp.
Ồ, chỉ là một lời nhắc nhở thân thiện để khiến trái tim bạn quay trở lại.
Hôm qua đã chết. Bây giờ tôi cần một kẻ thù để lôi tôi ra khỏi giường.
Ồ, không có nơi nào để chạy cả. Vậy nên tôi cũng có thể giả vờ như mình đang vui vẻ.
Ồ, tôi chỉ say đến mức quên mất rằng mình vẫn phải chết.
Ồ, và bạn không biết tôi sẽ thay nó nếu có thể, nhưng nó đau quá.
Ôi, mọi người hãy chú ý, hãy quay lại trái tim mình.
-Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ.
Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ.
Bạn có đang nghe không hay chỉ ở đây?
-Hãy bật trái tim của bạn trở lại.
-Bật, bật chúng lên. Bật, bật chúng lên.
Bật, -bật chúng lên. Bật, bật chúng lên. -Bật chúng lên.
-Bật, bật chúng lên. -Bật chúng lên.
- Bật, bật chúng lên. -Cho tôi xem, cho tôi xem, cho tôi xem.
Nói rằng tôi biết bạn có thể làm được. Bạn có thể làm được, vâng, bạn có thể làm được.
Và tôi đã nói, hãy quay lại trái tim của bạn ngay bây giờ.
Thực lòng tôi không biết làm thế nào.
Không ai hạnh phúc, điều đó không công bằng. Khi nào
Tôi hạnh phúc, không ai quan tâm.
Tôi muốn truyền bá tin tức - để khiến trái tim các bạn quay trở lại.
-Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ.
Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ.
Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ. Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ.
Ồ, ồ, ồ