Thêm bài hát từ J Balvin
Thêm bài hát từ Amber Mark
Thêm bài hát từ Travis Barker
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I get up and nothing gets me down. You got it tough,
I've seen the toughest around.
And I know, baby, just how you feel.
You got to roll with the punches and get through what's real.
Can't you see me standing here? Got my back against the breakup machine.
I ain't the worst that you've seen. You see what I mean?
Might as well jump.
Go ahead and jump. So come on and jump.
Might as well jump.
Oh.
Yeah. Esto es pa'l que siempre apoyó y el que no me la dio.
Yo siempre voy a ir a mil a cualquier estadio. Que esto se habló en televisión, las redes y la radio.
Nos movemos como familia, no solitario.
Moviendo el balón se baja la tensión, ya llegando a la zona.
No cogemos presión, somos una fusión de un millón de personas.
El momento de gloria, el público se abraza, grita y ovaciona. El fútbol es nuestro idioma.
Aquí todos somos mi gente, porque solo no fue suficiente.
Celebramos un gol con euforia y se escucha en todo el continente.
Estamos a un paso de la victoria, el ambiente se puso caliente.
Aquí hay que sudar la casaca, el nombre y el número no miente. J Balvin, man.
Can't you see me standing here? Got my back against the breakup machine.
I ain't the worst that you've seen.
Oh, can't you see what I mean?
Might as well jump.
Go ahead and jump. So come on and jump.
Might as well jump.
Oh.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đứng dậy và không có gì làm tôi thất vọng. Bạn đã gặp khó khăn rồi,
Tôi đã thấy những điều khó khăn nhất xung quanh.
Và anh biết, em yêu, em cảm thấy thế nào.
Bạn phải đối mặt với những cú đấm và vượt qua những gì là thực tế.
Bạn không thấy tôi đang đứng đây sao? Tôi dựa lưng vào cỗ máy chia tay.
Tôi không phải là người tệ nhất mà bạn từng thấy. Bạn hiểu ý tôi chứ?
Cũng có thể nhảy.
Hãy tiếp tục và nhảy. Vậy nên hãy nhảy đi.
Cũng có thể nhảy.
Ồ.
Vâng. Cái này dành cho người luôn ủng hộ tôi và người đã không trao nó cho tôi.
Tôi sẽ luôn đi đến bất kỳ sân vận động nào với hàng nghìn người. Rằng điều này đã được nói đến trên truyền hình, mạng và đài phát thanh.
Chúng tôi di chuyển như một gia đình, không phải một mình.
Di chuyển quả bóng làm giảm độ căng, đã chạm tới khu vực đó.
Chúng tôi không chịu áp lực, chúng tôi là sự kết hợp của một triệu người.
Khoảnh khắc vinh quang, công chúng ôm nhau, reo hò và vỗ tay. Bóng đá là ngôn ngữ của chúng tôi.
Tất cả chúng ta đều là người của tôi ở đây, bởi vì một mình thôi thì chưa đủ.
Chúng tôi ăn mừng bàn thắng với sự hưng phấn và điều đó được vang vọng khắp lục địa.
Chúng ta chỉ còn một bước nữa là đến chiến thắng, không khí trở nên nóng bức.
Đến đây bạn phải đổ mồ hôi áo khoác, tên và số không nói dối. J Balvin, anh bạn.
Bạn không thấy tôi đang đứng đây sao? Tôi dựa lưng vào cỗ máy chia tay.
Tôi không phải là người tệ nhất mà bạn từng thấy.
Ồ, bạn không hiểu ý tôi à?
Cũng có thể nhảy.
Hãy tiếp tục và nhảy. Vậy nên hãy nhảy đi.
Cũng có thể nhảy.
Ồ.