Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát LET IT BE

LET IT BE

2:18nhạc pop Đức Album VIER AUGEN 2026-03-06

Thêm bài hát từ HE/RO

  1. DAS LEBEN IST...
  2. WIE MEINE EX
  3. WELLE
  4. SIE
  5. DAS WICHTIGSTE
  6. KALTE HAUT
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên quan: HE/RO

Sáng tác, ghita, viết lời: Roman Lochmann

Ghi-ta: Patrick Luckert

Lập trình viên, Bàn phím, Bass, Trống, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Nhà sản xuất: Finn Hermjacob

Viết lời, sáng tác: Heiko Lochmann

Viết lời, sáng tác: LAZLO

Kỹ sư trộn, Kỹ sư mastering: Michael Czernicki

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ich glaub', so ganz geh'n wirst du nie. Wir beide war'n so krass verliebt.

Ich hör' seit Wochen „Let it be", „Let it be", „Let it be".

Du sagst, „Vergiss mich", sag mir, wie. Fuck, ich vermiss' dich wie noch nie.

Und hör' seit Wochen „Let it be", „Let it be", but I can't let it be.

Ich hab' vergessen, wie's wehtut. Es hat mich eiskalt erwischt wie'n Schlag ins

Gesicht. Bin zerrissen von der Sehnsucht.

Ich hab' Angst vor dem nächsten Tag, eins ohne dich, ja. Ich suche Argumente, die dich umstimmen.

Du schreibst: „Hör doch auf mit diesem Unsinn". Und dann fehlst du.

Ich steh' allein im Flur und hör', wie leise es ist. Ich glaub', so ganz geh'n wirst du nie.

Wir beide war'n so krass verliebt. Ich hör' seit Wochen „Let it be", „Let it be", „Let it be".

Du sagst, „Vergiss mich", sag mir, wie. Fuck, ich vermiss' dich wie noch nie.

Und hör' seit Wochen „Let it be", „Let it be", but I can't let it be.

Wie zur Hölle soll ich dich loslassen? Die Jungs fragen, was ich heut' Abend noch vorhabe.

Doch ich merk', dass ich im Club heut' nichts verloren habe.

Hab' kein'n Bock auf Trostpflaster und Haufase. In mir schlägt mein Herz jetzt ziemlich langsam halt.

Ich will nur zurück in die Vergangenheit und dir beweisen, wenn du willst, kann ich wer anders sein. Ich will nicht an dich denken, doch ich denk' an dich die ganze

Zeit. Ich glaub', so ganz geh'n wirst du nie. Wir beide war'n so krass verliebt.

Ich hör' seit Wochen „Let it be", „Let it be", „Let it be".

Du sagst, „Vergiss mich", sag mir, wie. Fuck, ich vermiss' dich wie noch nie.

Und hör' seit Wochen „Let it be", „Let it be", but I can't let it be.

Oh-oh, oh-oh. Let it be, let it be. Oh-oh, oh-oh.

Let it be, let it be. Oh-oh, oh-oh.

Let it be, let it be.

Ich hör' seit Wochen „Let it be", „Let it be", but I can't let it be.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi nghĩ bạn sẽ không bao giờ đi hoàn toàn như vậy. Cả hai chúng tôi đều yêu nhau điên cuồng.

Tôi đã nghe "Let it be", "Let it be", "Let it be" trong nhiều tuần.

Bạn nói, "Hãy quên tôi đi," hãy nói cho tôi biết làm thế nào. Mẹ kiếp, tôi nhớ bạn như chưa bao giờ nhớ đến bạn.

Và tôi đã nghe "Let it be", "Let it be", nhưng tôi không thể để nó như vậy trong nhiều tuần.

Tôi quên mất nó đau đến thế nào. Nó chạm vào tôi lạnh như một viên gạch

mặt. Tôi bị giằng xé bởi sự khao khát.

Anh sợ ngày sau, một ngày không có em, vâng. Tôi đang tìm kiếm những lý lẽ có thể thay đổi suy nghĩ của bạn.

Bạn viết: “Hãy dừng việc vô nghĩa này lại.” Và sau đó bạn đang mất tích.

Tôi đang đứng một mình ở hành lang và tôi có thể nghe thấy nó yên tĩnh đến mức nào. Tôi nghĩ bạn sẽ không bao giờ đi hoàn toàn như vậy.

Cả hai chúng tôi đều yêu nhau điên cuồng. Tôi đã nghe "Let it be", "Let it be", "Let it be" trong nhiều tuần.

Bạn nói, "Hãy quên tôi đi," hãy nói cho tôi biết làm thế nào. Chết tiệt, tôi nhớ bạn như chưa bao giờ nhớ đến bạn.

Và tôi đã nghe "Let it be", "Let it be", nhưng tôi không thể để nó như vậy trong nhiều tuần.

Làm thế quái nào mà tôi phải để anh đi? Các chàng trai hỏi tôi còn dự định làm gì tối nay.

Nhưng tôi nhận ra hôm nay tôi không có việc gì ở câu lạc bộ.

Tôi không có tâm trạng để an ủi và ồn ào. Tim tôi lúc này đang đập khá chậm trong người.

Tôi chỉ muốn quay ngược thời gian và chứng minh cho bạn thấy rằng nếu bạn muốn, tôi có thể trở thành một người khác. Tôi không muốn nghĩ về bạn nhưng tôi luôn nghĩ về bạn

thời gian. Tôi nghĩ bạn sẽ không bao giờ đi hoàn toàn như vậy. Cả hai chúng tôi đều yêu nhau điên cuồng.

Tôi đã nghe "Let it be", "Let it be", "Let it be" trong nhiều tuần.

Bạn nói, "Hãy quên tôi đi," hãy nói cho tôi biết làm thế nào. Mẹ kiếp, tôi nhớ bạn như chưa bao giờ nhớ đến bạn.

Và tôi đã nghe "Let it be", "Let it be", nhưng tôi không thể để nó như vậy trong nhiều tuần.

Ồ-ồ, ồ-ồ. Hãy để nó được, hãy để nó được. Ồ-ồ, ồ-ồ.

Hãy để nó được, hãy để nó được. Ồ-ồ, ồ-ồ.

Hãy để nó được, hãy để nó được.

Tôi đã nghe "Let it be", "Let it be", nhưng tôi không thể để nó như vậy trong nhiều tuần.

Xem video HE/RO - LET IT BE

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam