Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát 7 VIES - Bonus

7 VIES - Bonus

4:33rap pháp, nhạc pop thành thị Album VENI VIDI VICI 2024-07-05

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ma mère ne tient plus en place, elle s'en souvient depuis

Bonheur est un contraste, j'suis arrivé un jour de pluie

On dort à trois dans un T1, papa, c'est un pirate

Qu'on soit concret, y a un terrain

Qu'on est des sous, c'est un miracle

C'est RDV dans les cafés, voyous d'Paris et la belote

Boum-boum, ça tape à la porte, tu voit mon père avec des menottes

Une enfance ça se construit, à tout moment ça peut craquer

Avant qu'je rentre au collège, cette décennie m'a marqué

Des parents qui rient ensemble, qui se battent la même soirée

Des cris, des larmes et des fois du sang, moi, j'vais m'cacher sous la couette

Tu le sais, je suis très pudique (très pudique)

Je n'en parle pas en public (en public)

Ce qui a pu me détruire, ce qui va peut-être te faire fuir

J'ai beaucoup de séquelles, bébé, j'ai le cœur fait en cuir (cuir)

J'ai dormi dans les foyers (foyers)

Mais putain, c'est pas chez moi

J'm'adapte pas, les journées passent

J'suis silencieux comme un Chinois

Ma vie entière, une note de piano (de piano)

J'ai très peu connu, "Ti amo" (Ti amo)

J'entendais les factures (factures)

Les liens du cœur qui fracturent (fracturent)

Rythme cardiaque est rapide (rapide)

Comme à 200 dans la voiture (voiture)

J'ai été l'enfant seul

Oui, bien sûr, je sais qu'c'est moi (c'est moi)

C'est noir (c'est noir)

C'est quoi ce voile qu'il y a dans le miroir? (Dans le miroir)

Commencé à fumer du shit, 11 ans je faisais le mur

De l'école, pour aller voir ce qui ce passe à l'extérieur

Des parois de mes sentiments, je ne sais plus parler gentiment

Un sauvage est sur le continent, même quand j'croise, j'passe poliment

Là, je fais connaissance, avec des mecs dans les mêmes cages

J'rentre plus chez moi pendant deux semaines, en 24 heures, je dors même pas

Et j'crois qu'c'est là qu'tout part en couille

Mon frère à vie, j'serai plus le même

Des cicatrices, je suis comme un bide (comme un bide)

Tu frappes, tu frappes, j'ai toujours les nerfs

J'oublierai jamais c'que m'a dit ma mère, quand j'y repense, sur le cœur ça tire

Mon fils, de 12 à 15 ans, à la maison t'as fait cinq samedis

Cambrioler toute ma ville, j'ai dormi dans les caves

Quand ça payait, j'allais à l'hôtel, j'suis plus petit que le comptoir, t'es con toi?

Y a la bac de nuit, qui vient de récupérer

Une garde à vue de plus, j'peux même plus les énumérées

70 antécédents, 15 ans l'année 2000

Sans permis, si y a un barrage, t'es fou toi, j'fais pas demi (j'fais pas demi)

La vie (la vie)

Manger (manger)

Trancher (trancher)

Venger (venger)

Pouvoir (pouvoir)

Argent (argent)

Avoir (avoir)

Craquer (craquer)

Braquer (braquer)

La haine (la haine)

Le noir (le noir)

La peur (la peur)

Le vice (le vice)

La peine (la peine)

Un frère (un frère)

Les femmes

Couler dans les lovés

Noyer par la rue (noyer par la rue)

Être affamé ça tue (être affamé ça tue)

J'ai fait parti des mauvais

Le manque de tout m'a eut (le manque de tout m'a eut)

Combien d'fois j'ai méfait? (Combien d'fois j'ai méfait?)

Combien d'larmes j'ai lâché? (Combien d'larmes j'ai lâché?)

Des rivières, c'est pas assez (des rivières, c'est pas assez)

Mais chaque goutte, c'est pour ma mère (mais chaque goutte, c'est pour ma mère)

Car je sais qu'j'ai tout gâché (car je sais qu'j'ai tout gâché)

Eh, notoire, racaille de base, calibré, je suis toujours

L'influence est trop néfaste, la cité, c'est comme Belfast (Belfast)

Au CGT, j'avais 16 ans, mi corazón esta muerto

Mes espoirs dans le puerto, j'ai la mort dans le rétro

Y avait toute la future pègre, que le système a nourri

Que le mitard a pourri

Des allers-retours, même dix ans plus tard, y a plus d'pêche, y a plus d'dents

Elles ont croqués sur des grosses peines

En huit ans, j'ai vu des grosses teignes

La kalash chante le gospel

On nous a mit dans un trou

Pour la plupart on est cuit

On met plus le neuf dans le froc

On a double chargeur et l'étuit

Lacrim

Bản dịch tiếng Việt

Mẹ tôi không thể ngồi yên, mẹ nhớ mãi từ đó

Hạnh phúc là sự tương phản, tôi đến vào một ngày mưa

Ba chúng ta ngủ trong chiếc T1 bố ạ, bố là cướp biển

Hãy cụ thể hóa, có một vùng đất

Rằng chúng ta chỉ là những đồng xu, đó là một phép lạ

Đó là cuộc gặp gỡ trong quán cà phê, những tên côn đồ ở Paris và Belote

Bùm bùm, có tiếng gõ cửa, bạn thấy bố tôi bị còng tay

Một tuổi thơ được xây dựng, nó có thể tan vỡ bất cứ lúc nào

Trước khi vào đại học, thập kỷ này đã đánh dấu tôi

Cha mẹ cùng cười, cùng cãi vã trong một buổi tối

Tiếng la hét, nước mắt và đôi khi là máu, tôi sẽ trốn dưới tấm chăn

Bạn biết đấy, tôi rất khiêm tốn (rất khiêm tốn)

Tôi không nói về nó ở nơi công cộng (ở nơi công cộng)

Điều gì có thể hủy diệt tôi, điều gì có thể khiến em chạy trốn

Hậu quả nhiều lắm em ơi, trái tim anh làm bằng da (da)

Tôi ngủ ở nhà (nhà)

Nhưng chết tiệt, đó không phải chỗ của tôi

Tôi không thích nghi, ngày tháng trôi qua

Tôi im lặng như người Trung Quốc

Cả cuộc đời tôi, một nốt piano (piano)

Tôi biết rất ít, "Ti amo" (Ti amo)

Tôi nghe thấy hóa đơn (hóa đơn)

Mối ràng buộc của trái tim bị gãy (gãy xương)

Nhịp tim nhanh (nhanh)

Như 200 trên ô tô (ô tô)

Tôi là đứa trẻ một mình

Vâng, tất nhiên rồi, tôi biết đó là tôi (là tôi)

Nó màu đen (nó màu đen)

Tấm màn che trong gương này là gì? (Trong gương)

Bắt đầu hút cần sa, 11 tuổi tôi đã ở trên tường

Từ trường, đi xem chuyện gì đang diễn ra bên ngoài

Từ bức tường tình cảm, tôi không còn biết nói lời tử tế nữa

Một kẻ man rợ ở lục địa, ngay cả khi tôi đi ngang qua, tôi cũng lịch sự đi qua

Ở đó, tôi làm quen với những người cùng chuồng

Tôi không về nhà trong hai tuần, trong 24 giờ, tôi thậm chí không ngủ

Và tôi nghĩ đó là nơi mọi thứ trở nên sai lầm

Anh ơi suốt đời em sẽ không như vậy

Vết sẹo, tôi giống như cái bụng (như cái bụng)

Bạn đánh, bạn đánh, tôi vẫn còn căng thẳng

Tôi sẽ không bao giờ quên những lời mẹ đã nói với tôi, mỗi khi nghĩ về điều đó, trái tim tôi như thắt lại

Con trai tôi, từ 12 đến 15 tuổi, con ở nhà năm ngày thứ bảy

Cướp cả thị trấn của tôi, tôi ngủ trong hầm

Trả hết thì tôi về khách sạn, tôi thấp hơn quầy tính tiền, bạn ngốc à?

Có chiếc phà đêm vừa mới khôi phục

Thêm một quyền nuôi nữa, tôi thậm chí không thể liệt kê chúng nữa

Lịch sử 70 năm, 15 năm 2000

Không có giấy phép, có đập thì điên rồi, tôi không làm một nửa (tôi sẽ không làm một nửa)

Cuộc sống (cuộc sống)

Ăn (ăn)

Lát (lát)

Báo Thù (trả thù)

Quyền lực (sức mạnh)

Tiền (tiền)

Có (có)

Vết nứt (Vết nứt)

Cướp (để cướp)

Ghét (ghét)

Màu đen (màu đen)

Sợ hãi (sợ hãi)

Phó (phó)

Sự đau đớn (sự đau đớn)

Một người anh (anh trai)

phụ nữ

Chảy vào những cuộn dây

Chết đuối bên đường (chết đuối bên đường)

Bị đói giết chết (bị đói giết chết)

Tôi là một trong những người xấu

Sự thiếu thốn mọi thứ đã đến với tôi (sự thiếu thốn mọi thứ đã đến với tôi)

Tôi đã làm sai bao nhiêu lần rồi? (Tôi đã làm sai bao nhiêu lần rồi?)

Tôi đã rơi bao nhiêu nước mắt? (Tôi đã rơi bao nhiêu nước mắt rồi?)

Sông không đủ (sông không đủ)

Nhưng từng giọt là dành cho mẹ (nhưng từng giọt là dành cho mẹ)

Vì tôi biết tôi đã hủy hoại mọi thứ (vì tôi biết tôi đã hủy hoại mọi thứ)

Ơ, khét tiếng, cặn bã cơ bản, đã hiệu chỉnh, tôi vẫn vậy

Ảnh hưởng quá tai hại, thành phố giống Belfast (Belfast)

Ở CGT, tôi 16 tuổi, trái tim tôi đã chết

Niềm hy vọng của tôi ở Puerto, tôi có cái chết ở retro

Có toàn bộ thế giới ngầm trong tương lai, được hệ thống nuôi dưỡng

Rằng tên vô lại đã mục nát

Ngược xuôi, dù mười năm sau không còn câu cá, không còn răng

Họ phải chịu những bản án nặng nề

Trong tám năm, tôi đã nhìn thấy những con sâu bướm lớn

Kalash hát phúc âm

Chúng tôi bị đẩy vào một cái hố

Phần lớn chúng ta đã hoàn thành

Chúng ta không còn mặc quần áo mới

Chúng tôi có bộ sạc đôi và hộp đựng

Lacrim

Xem video Lacrim, Sofiane Pamart - 7 VIES - Bonus

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam