Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát 7 VIES (feat. Sofiane Pamart) - Bonus

7 VIES (feat. Sofiane Pamart) - Bonus

4:33rap pháp, nhạc pop thành thị Album VENI VIDI VICI 2024-07-05

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ma mère ne tient plus en place, elle s'en souvient depuis
Bonheur est un contraste, j'suis arrivé un jour de pluie
On dort à trois dans un T1, papa, c'est un pirate
Qu'on soit concret, y a un terrain
Qu'on est des sous, c'est un miracle
C'est RDV dans les cafés, voyous d'Paris et la belote
Boum-boum, ça tape à la porte, tu voit mon père avec des menottes
Une enfance ça se construit, à tout moment ça peut craquer
Avant qu'je rentre au collège, cette décennie m'a marqué
Des parents qui rient ensemble, qui se battent la même soirée
Des cris, des larmes et des fois du sang, moi, j'vais m'cacher sous la couette
Tu le sais, je suis très pudique (très pudique)
Je n'en parle pas en public (en public)
Ce qui a pu me détruire, ce qui va peut-être te faire fuir
J'ai beaucoup de séquelles, bébé, j'ai le cœur fait en cuir (cuir)
J'ai dormi dans les foyers (foyers)
Mais putain, c'est pas chez moi
J'm'adapte pas, les journées passent
J'suis silencieux comme un Chinois
Ma vie entière, une note de piano (de piano)
J'ai très peu connu, "Ti amo" (Ti amo)
J'entendais les factures (factures)
Les liens du cœur qui fracturent (fracturent)
Rythme cardiaque est rapide (rapide)
Comme à 200 dans la voiture (voiture)
J'ai été l'enfant seul
Oui, bien sûr, je sais qu'c'est moi (c'est moi)
C'est noir (c'est noir)
C'est quoi ce voile qu'il y a dans le miroir? (Dans le miroir)
Commencé à fumer du shit, 11 ans je faisais le mur
De l'école, pour aller voir ce qui ce passe à l'extérieur
Des parois de mes sentiments, je ne sais plus parler gentiment
Un sauvage est sur le continent, même quand j'croise, j'passe poliment
Là, je fais connaissance, avec des mecs dans les mêmes cages
J'rentre plus chez moi pendant deux semaines, en 24 heures, je dors même pas
Et j'crois qu'c'est là qu'tout part en couille
Mon frère à vie, j'serai plus le même
Des cicatrices, je suis comme un bide (comme un bide)
Tu frappes, tu frappes, j'ai toujours les nerfs
J'oublierai jamais c'que m'a dit ma mère, quand j'y repense, sur le cœur ça tire
Mon fils, de 12 à 15 ans, à la maison t'as fait cinq samedis
Cambrioler toute ma ville, j'ai dormi dans les caves
Quand ça payait, j'allais à l'hôtel, j'suis plus petit que le comptoir, t'es con toi?
Y a la bac de nuit, qui vient de récupérer
Une garde à vue de plus, j'peux même plus les énumérées
70 antécédents, 15 ans l'année 2000
Sans permis, si y a un barrage, t'es fou toi, j'fais pas demi (j'fais pas demi)
La vie (la vie)
Manger (manger)
Trancher (trancher)
Venger (venger)
Pouvoir (pouvoir)
Argent (argent)
Avoir (avoir)
Craquer (craquer)
Braquer (braquer)
La haine (la haine)
Le noir (le noir)
La peur (la peur)
Le vice (le vice)
La peine (la peine)
Un frère (un frère)
Les femmes
Couler dans les lovés
Noyer par la rue (noyer par la rue)
Être affamé ça tue (être affamé ça tue)
J'ai fait parti des mauvais
Le manque de tout m'a eut (le manque de tout m'a eut)
Combien d'fois j'ai méfait? (Combien d'fois j'ai méfait?)
Combien d'larmes j'ai lâché? (Combien d'larmes j'ai lâché?)
Des rivières, c'est pas assez (des rivières, c'est pas assez)
Mais chaque goutte, c'est pour ma mère (mais chaque goutte, c'est pour ma mère)
Car je sais qu'j'ai tout gâché (car je sais qu'j'ai tout gâché)
Eh, notoire, racaille de base, calibré, je suis toujours
L'influence est trop néfaste, la cité, c'est comme Belfast (Belfast)
Au CGT, j'avais 16 ans, mi corazón esta muerto
Mes espoirs dans le puerto, j'ai la mort dans le rétro
Y avait toute la future pègre, que le système a nourri
Que le mitard a pourri
Des allers-retours, même dix ans plus tard, y a plus d'pêche, y a plus d'dents
Elles ont croqués sur des grosses peines
En huit ans, j'ai vu des grosses teignes
La kalash chante le gospel
On nous a mit dans un trou
Pour la plupart on est cuit
On met plus le neuf dans le froc
On a double chargeur et l'étuit
Lacrim

Bản dịch tiếng Việt

Mẹ tôi không thể ngồi yên, mẹ nhớ mãi từ đó
Hạnh phúc là sự tương phản, tôi đến vào một ngày mưa
Ba chúng ta ngủ trong chiếc T1 bố ạ, bố là cướp biển
Hãy cụ thể hóa, có một vùng đất
Rằng chúng ta chỉ là những đồng xu, đó là một phép lạ
Đó là cuộc gặp gỡ trong quán cà phê, những tên côn đồ ở Paris và Belote
Bùm bùm, có tiếng gõ cửa, bạn thấy bố tôi bị còng tay
Một tuổi thơ được xây dựng, nó có thể tan vỡ bất cứ lúc nào
Trước khi vào đại học, thập kỷ này đã đánh dấu tôi
Cha mẹ cùng cười, cùng cãi vã trong một buổi tối
Tiếng la hét, nước mắt và đôi khi là máu, tôi sẽ trốn dưới tấm chăn
Bạn biết đấy, tôi rất khiêm tốn (rất khiêm tốn)
Tôi không nói về nó ở nơi công cộng (ở nơi công cộng)
Điều gì có thể hủy diệt tôi, điều gì có thể khiến em chạy trốn
Hậu quả nhiều lắm em ơi, trái tim anh làm bằng da (da)
Tôi ngủ ở nhà (nhà)
Nhưng chết tiệt, đó không phải chỗ của tôi
Tôi không thích nghi, ngày tháng trôi qua
Tôi im lặng như người Trung Quốc
Cả cuộc đời tôi, một nốt piano (piano)
Tôi biết rất ít, "Ti amo" (Ti amo)
Tôi nghe thấy hóa đơn (hóa đơn)
Mối ràng buộc của trái tim bị gãy (gãy xương)
Nhịp tim nhanh (nhanh)
Như 200 trên ô tô (ô tô)
Tôi là đứa trẻ một mình
Vâng, tất nhiên rồi, tôi biết đó là tôi (là tôi)
Nó màu đen (nó màu đen)
Tấm màn che trong gương này là gì? (Trong gương)
Bắt đầu hút cần sa, 11 tuổi tôi đã ở trên tường
Từ trường, đi xem chuyện gì đang diễn ra bên ngoài
Từ bức tường tình cảm, tôi không còn biết nói lời tử tế nữa
Một kẻ man rợ ở lục địa, ngay cả khi tôi đi ngang qua, tôi cũng lịch sự đi qua
Ở đó, tôi làm quen với những người cùng chuồng
Tôi không về nhà trong hai tuần, trong 24 giờ, tôi thậm chí không ngủ
Và tôi nghĩ đó là nơi mọi thứ trở nên sai lầm
Anh ơi suốt đời em sẽ không như vậy
Vết sẹo, tôi giống như cái bụng (như cái bụng)
Bạn đánh, bạn đánh, tôi vẫn còn căng thẳng
Tôi sẽ không bao giờ quên những lời mẹ đã nói với tôi, mỗi khi nghĩ về điều đó, trái tim tôi như thắt lại
Con trai tôi, từ 12 đến 15 tuổi, con ở nhà năm ngày thứ bảy
Cướp cả thị trấn của tôi, tôi ngủ trong hầm
Trả hết thì tôi về khách sạn, tôi thấp hơn quầy tính tiền, bạn ngốc à?
Có chiếc phà đêm vừa mới khôi phục
Thêm một quyền nuôi nữa, tôi thậm chí không thể liệt kê chúng nữa
Lịch sử 70 năm, 15 năm 2000
Không có giấy phép, có đập thì điên rồi, tôi không làm một nửa (tôi sẽ không làm một nửa)
Cuộc sống (cuộc sống)
Ăn (ăn)
Lát (lát)
Báo Thù (trả thù)
Quyền lực (sức mạnh)
Tiền (tiền)
Có (có)
Vết nứt (Vết nứt)
Cướp (để cướp)
Ghét (ghét)
Màu đen (màu đen)
Sợ hãi (sợ hãi)
Phó (phó)
Sự đau đớn (sự đau đớn)
Một người anh (anh trai)
phụ nữ
Chảy vào những cuộn dây
Chết đuối bên đường (chết đuối bên đường)
Bị đói giết chết (bị đói giết chết)
Tôi là một trong những người xấu
Sự thiếu thốn mọi thứ đã đến với tôi (sự thiếu thốn mọi thứ đã đến với tôi)
Tôi đã làm sai bao nhiêu lần rồi? (Tôi đã làm sai bao nhiêu lần rồi?)
Tôi đã rơi bao nhiêu nước mắt? (Tôi đã rơi bao nhiêu nước mắt rồi?)
Sông không đủ (sông không đủ)
Nhưng từng giọt là dành cho mẹ (nhưng từng giọt là dành cho mẹ)
Vì tôi biết tôi đã hủy hoại mọi thứ (vì tôi biết tôi đã hủy hoại mọi thứ)
Ơ, khét tiếng, cặn bã cơ bản, đã hiệu chỉnh, tôi vẫn vậy
Ảnh hưởng quá tai hại, thành phố giống Belfast (Belfast)
Ở CGT, tôi 16 tuổi, trái tim tôi đã chết
Niềm hy vọng của tôi ở Puerto, tôi có cái chết ở retro
Có toàn bộ thế giới ngầm trong tương lai, được hệ thống nuôi dưỡng
Rằng tên vô lại đã mục nát
Ngược xuôi, dù mười năm sau không còn câu cá, không còn răng
Họ phải chịu những bản án nặng nề
Trong tám năm, tôi đã nhìn thấy những con sâu bướm lớn
Kalash hát phúc âm
Chúng tôi bị đẩy vào một cái hố
Phần lớn chúng ta đã hoàn thành
Chúng ta không còn mặc quần áo mới
Chúng tôi có bộ sạc đôi và hộp đựng
Lacrim

Xem video Lacrim, Sofiane Pamart - 7 VIES (feat. Sofiane Pamart) - Bonus

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam