Thêm bài hát từ ALLESS.
Mô tả
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, lập trình viên: Louis Leibfried
Kỹ sư trộn: Jan Hubner
Kỹ sư làm chủ: Volker Gebhardt
Ca sĩ: ALLESS.
Sáng tác lời bài hát: Alessandro Romeo
Sáng tác lời bài hát: Philipp Braun
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Hab's in Büchern nachgelesen, wollt die Liebe verstehen.
Doch ich muss gestehen, Liebe fällt nur aus Versehen.
Man kann Frieden nicht nehmen, man kann ihn nur geben.
Suchte die Wahrheit in Zeilen, wurde vom Teufel verleitet.
Ich musste darunter leiden, doch mit dir ist es leichtigkeit.
Denn seit dem ersten Blick in deine Augen wusste ich genau, dank dir fang' ich an zu glauben.
Weiß jetzt, Gott ist eine Frau.
Flic wie Ikarus zur Sonne, trag wie Atlas deine
Welt. Lässt mich für dich ein auf jede Odyssee.
Auch wenn ich mich an dir verbrenne und unter deiner Last zerbrech', würd' ich jede deiner Sünden auf mich nehmen.
'Cause you're holy, holy, holy, holy, 'cause you're holy.
Wegen dir hab' ich verstanden, alle Worte, sie stehen uns nur manchmal im
Weg.
Brauch' keine Bücher mehr zu lesen, meine Seele gegeben, um deine zu sehen.
Seit dem ersten Blick in deine Augen wusste ich genau, dank dir fang' ich an zu glauben.
Weiß jetzt, Gott ist eine Frau.
Flic wie Ikarus zur Sonne, trag wie Atlas deine
Welt. Lässt mich für dich ein auf jede Odyssee.
Auch wenn ich mich an dir verbrenne und unter deiner Last zerbrech', würd' ich jede deiner Sünden auf mich nehmen.
'Cause you're holy, holy, holy, holy, 'cause you're holy.
'Cause you're holy, holy, holy, holy, 'cause you're holy!
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đọc nó trong sách và muốn hiểu tình yêu.
Nhưng tôi phải thừa nhận, tình yêu chỉ đến một cách tình cờ.
Bạn không thể có được sự bình yên, bạn chỉ có thể cho đi nó.
Tìm kiếm sự thật trong dòng, bị ma quỷ cám dỗ.
Anh đã phải chịu đựng điều đó, nhưng với em điều đó thật dễ dàng.
Bởi vì ngay từ cái nhìn đầu tiên vào mắt bạn, tôi đã biết chính xác rằng nhờ có bạn mà tôi bắt đầu tin tưởng.
Bây giờ biết Chúa là một người phụ nữ.
Bay như Icarus tới mặt trời, mang theo của bạn như Atlas
thế giới. Hãy để tôi thực hiện mọi cuộc phiêu lưu cho bạn.
Ngay cả khi tôi thiêu đốt bản thân mình và gục ngã dưới sức nặng của bạn, tôi sẽ gánh lấy mọi tội lỗi của bạn.
Vì bạn thánh thiện, thánh thiện, thánh thiện, thánh thiện, bởi vì bạn thánh thiện.
Vì em mà anh hiểu hết mọi lời nói, đôi khi chúng chỉ cản đường chúng ta
cách.
Tôi không cần đọc sách nữa, tôi đã hiến cả tâm hồn mình để nhìn thấy bạn.
Ngay từ cái nhìn đầu tiên vào mắt bạn, tôi đã biết chắc chắn rằng nhờ có bạn mà tôi bắt đầu tin tưởng.
Bây giờ biết Chúa là một người phụ nữ.
Bay như Icarus tới mặt trời, mang theo của bạn như Atlas
thế giới. Hãy để tôi thực hiện mọi cuộc phiêu lưu cho bạn.
Ngay cả khi tôi thiêu đốt bản thân mình và gục ngã dưới sức nặng của bạn, tôi sẽ gánh lấy mọi tội lỗi của bạn.
Vì bạn thánh thiện, thánh thiện, thánh thiện, thánh thiện, bởi vì bạn thánh thiện.
Vì bạn thánh thiện, thánh thiện, thánh thiện, thánh thiện, vì bạn thánh thiện!