Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Town Meeting Song
  1. Jack's Obsession
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Danny Elfman

  1. What's This?
  2. Jack's Lament
  3. Kidnap The Sandy Claws
  4. Making Christmas
  5. Overture - (The Nightmare Before Christmas)
  6. Jack's Obsession
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: Danny Elfman

Kỹ sư chỉnh sửa kỹ thuật số, Phó nhà sản xuất: Bob Badami

Nhà sản xuất liên kết: Richard Kraft

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Mike Piersante

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Sharon Rice

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Bill Easystone

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Andy Bass

Nhạc trưởng: Chris Boardman

Khác: Mark Mann

Khác: Letitia Rogers

Khác: Patti Zimmitti

Khác: Joel Franklin

Khác: Megan Cavallari

Khác: Bill Jackson

Khác: Steve Bartek

Khác: Dave Collins

Khác: Robert Fernandez

Khác: Trang Bobbi

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Listen, everyone

There were objects so peculiar

They were not to be believed

All around, things to tantalize my brain

It's a world unlike anything I've ever seen

And as hard as I try¸, I can't seem to describe

Like a most improbable dream

But you must believe when I tell you this

It's as real as my skull and it does exist

Here, let me show you

This is a thing called a present

The whole thing starts with a box (a box?)

Is it steel? (Are there locks?)

Is it filled with a pox? (A pox, how delightful, a pox)

If you please

Just a box with bright-colored paper

And the whole thing's topped with a bow

A bow? But why?

How ugly

What's in it?

What's in it?

That's the point of the thing, not to know

It's a bat (will it bend?)

It's a rat (will it break?)

Perhaps it's the head that I found in the lake?

Listen now, you don't understand

That's not the point of Christmas land

Now, pay attention

Now we pick up an oversized sock

And hang it like this on the wall

Oh, yes! Does it still have a foot?

Let me see, let me look

Is it rotted and covered with gook?

Hmm, let me explain

There's no foot inside, but there's candy

Or sometimes it's filled with small toys (small toys)

Do they bite? (Do they snap?)

Or explode in a sack?

Or perhaps they just spring out and scare girls and boys

What a splendid idea

This Christmas sounds fun

I fully endorse it, let's try it at once

Everyone, please now, not so fast

There's something here that you don't quite grasp

Well, I may as well give them what they want

And the best, I must confess, I have saved for the last

For the ruler of this Christmas land

Is a fearsome king with a deep mighty voice

Least that's what I've come to understand

And I've also heard it told

That he's something to behold

Like a lobster, huge and red

And he sets out to slay with his rain gear on

Carting bulging sacks with his big great arms

That is, so I've heard it said

And on a dark, cold night

Under full moonlight

He flies into a fog

Like a vulture in the sky

And they call him Sandy Claws

Well, at least they're excited

But they don't understand

That special kind of feeling in Christmas land

Oh, well

Bản dịch tiếng Việt

Nghe này mọi người

Có những đồ vật rất kỳ dị

Họ không được tin tưởng

Xung quanh, mọi thứ trêu ngươi bộ não của tôi

Đó là một thế giới không giống bất cứ thứ gì tôi từng thấy

Và dù tôi có cố gắng¸, tôi cũng không thể diễn tả được

Giống như một giấc mơ khó có thể xảy ra nhất

Nhưng bạn phải tin khi tôi nói với bạn điều này

Nó thật như hộp sọ của tôi và nó tồn tại

Đây, để tôi chỉ cho bạn

Đây là thứ gọi là quà

Toàn bộ sự việc bắt đầu bằng một chiếc hộp (một chiếc hộp?)

Có phải là thép không? (Có ổ khóa không?)

Nó có chứa đầy thủy đậu không? (Một bệnh thủy đậu, thật thú vị làm sao, một bệnh thủy đậu)

Nếu bạn vui lòng

Chỉ là một chiếc hộp có giấy màu sáng

Và toàn bộ thứ đó được gắn một chiếc nơ

Một cây cung? Nhưng tại sao?

Thật xấu xí

Có gì trong đó?

Có gì trong đó?

Đó là mấu chốt của vấn đề, không biết

Đó là một con dơi (nó sẽ uốn cong chứ?)

Đó là một con chuột (nó có bị vỡ không?)

Có lẽ đó là cái đầu mà tôi tìm thấy trong hồ?

Nghe này, bạn không hiểu đâu

Đó không phải là điểm của vùng đất Giáng sinh

Bây giờ hãy chú ý

Bây giờ chúng tôi chọn một chiếc tất quá khổ

Và treo nó lên tường như thế này

Ồ, vâng! Nó còn có chân không?

Để tôi xem, để tôi xem

Nó có bị mục nát và phủ đầy chất gook không?

Ừm, để tôi giải thích

Bên trong không có chân mà lại có kẹo

Hoặc đôi khi nó chứa đầy những đồ chơi nhỏ (đồ chơi nhỏ)

Họ có cắn không? (Họ có chụp không?)

Hoặc nổ tung trong bao tải?

Hoặc có lẽ chúng chỉ xuất hiện và dọa nạt các cô gái và chàng trai

Thật là một ý tưởng tuyệt vời

Giáng sinh năm nay nghe vui quá

Tôi hoàn toàn xác nhận nó, hãy thử nó ngay lập tức

Mọi người làm ơn ngay bây giờ, đừng nhanh quá

Có điều gì đó ở đây bạn chưa hiểu rõ

Vâng, tôi cũng có thể cho họ thứ họ muốn

Và điều tốt nhất, tôi phải thú nhận, tôi đã để dành cho lần cuối cùng

Dành cho người cai trị vùng đất Giáng sinh này

Là một vị vua đáng sợ với giọng nói trầm hùng mạnh mẽ

Ít nhất đó là những gì tôi đã hiểu

Và tôi cũng đã nghe kể lại

Rằng anh ấy là một cái gì đó đáng chú ý

Giống như một con tôm hùm, to lớn và đỏ rực

Và anh ấy bắt đầu giết người với chiếc áo mưa của mình

Vận chuyển những bao tải căng phồng bằng đôi tay to lớn của mình

Đó là, tôi đã nghe người ta nói

Và trong một đêm tối lạnh lẽo

Dưới ánh trăng tròn

Anh bay vào sương mù

Giống như một con kền kền trên bầu trời

Và họ gọi anh ấy là Sandy Claws

Chà, ít nhất thì họ cũng hào hứng

Nhưng họ không hiểu

Cảm giác đặc biệt ở xứ sở Giáng Sinh

Ồ, ồ

Xem video Cast - The Nightmare Before Christmas, Danny Elfman - Town Meeting Song

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam