Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát What's This?

What's This?

3:05nhạc nền, điểm Album The Nightmare Before Christmas 1993-01-01

Thêm bài hát từ Danny Elfman

  1. Jack's Lament
  2. Kidnap The Sandy Claws
  3. Making Christmas
  4. Overture - (The Nightmare Before Christmas)
  5. Jack's Obsession
  6. Town Meeting Song
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Danny Elfman

Kỹ sư chỉnh sửa kỹ thuật số, Phó nhà sản xuất: Bob Badami

Nhà sản xuất liên kết: Richard Kraft

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Sharon Rice

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Bill Easystone

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Andy Bass

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Mike Piersante

Nhạc trưởng: Chris Boardman

Khác: Mark Mann

Khác: Letitia Rogers

Khác: Patti Zimmitti

Khác: Joel Franklin

Khác: Megan Cavallari

Khác: Bill Jackson

Khác: Steve Bartek

Khác: Dave Collins

Khác: Robert Fernandez

Khác: Trang Bobbi

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

What's this? What's this?

There's color everywhere

What's this?

There's white things in the air

What's this?

I can't believe my eyes, I must be dreaming

Wake up, Jack, this isn't fair

What's this?

What's this? What's this?

There's something very wrong

What's this?

There's people singing songs

What's this?

The streets are lined with little creatures laughing

Everybody seems so happy

Have I possibly gone daffy? What is this?

What's this?

There's children throwing snowballs instead of throwing heads

They're busy building toys and absolutely no one's dead

There's frost on every window, oh, I can't believe my eyes

And in my bones I feel the warmth that's coming from inside

Oh, look, what's this?

They're hanging mistletoe, they kiss?

Why that looks so unique?

Inspired

They're gathering around to hear a story roasting chestnuts on a fire

What's this?

What's this?

In here they've got a little tree, how queer?

And who would ever think?

And why? They're covering it with tiny little things

They've got electric lights on strings and there's a smile on everyone

So, now correct me if I'm wrong

This looks like fun, this looks like fun

Oh, could it be I got my wish?

What's this?

Oh my, what now?

The children are asleep

But look, there's nothing underneath

No ghouls, no witches here to scream and scare them or ensnare them

Only little cozy things secure inside their dreamland, ah

What's this?

The monsters are all missing and the nightmares can't be found

And in their place there seems to be good feeling all around

Instead of screams, I swear, I can hear music in the air

The smell of cakes and pies are absolutely everywhere

The sights, the sounds

They're everywhere and all around

I've never felt so good before

This empty place inside of me is filling up

I simply cannot get enough

I want it, oh, I want it, oh, I want it for my own

I've got to know, I've got to know

What is this place that I have found?

What is this!?

Christmas Town? Mm

Bản dịch tiếng Việt

Cái gì thế này? Cái gì thế này?

Có màu sắc ở khắp mọi nơi

Cái gì thế này?

Có những thứ màu trắng trong không khí

Cái gì thế này?

Tôi không thể tin vào mắt mình, chắc chắn tôi đang mơ

Thức dậy đi Jack, điều này không công bằng

Cái gì thế này?

Cái gì thế này? Cái gì thế này?

Có điều gì đó rất sai

Cái gì thế này?

Có người đang hát những bài hát

Cái gì thế này?

Những con đường tràn ngập những sinh vật nhỏ đang cười

Mọi người có vẻ rất hạnh phúc

Tôi có thể đi điên cuồng không? Đây là cái gì?

Cái gì thế này?

Có những đứa trẻ ném bóng tuyết thay vì ném đầu

Họ đang bận chế tạo đồ chơi và hoàn toàn không có ai chết cả

Có sương giá trên mọi cửa sổ, ôi, tôi không thể tin vào mắt mình

Và trong xương tôi, tôi cảm nhận được hơi ấm đến từ bên trong

Ồ, nhìn này, cái gì thế này?

Họ đang treo cây tầm gửi, họ hôn nhau à?

Tại sao trông nó độc đáo đến vậy?

Cảm hứng

Họ tụ tập lại để nghe câu chuyện nướng hạt dẻ trên bếp lửa

Cái gì thế này?

Cái gì thế này?

Ở đây có một cái cây nhỏ, lạ nhỉ?

Và ai có thể nghĩ tới điều đó?

Và tại sao? Họ đang che đậy nó bằng những thứ nhỏ bé

Họ có đèn điện trên dây và mọi người đều nở nụ cười

Vì vậy, bây giờ hãy sửa tôi nếu tôi sai

Chuyện này có vẻ vui, chuyện này có vẻ vui

Ồ, liệu tôi có thể đạt được điều ước của mình không?

Cái gì thế này?

Ôi trời, làm sao bây giờ?

Bọn trẻ đang ngủ

Nhưng nhìn xem, chẳng có gì bên dưới cả

Không có ma cà rồng, không có phù thủy nào ở đây để la hét, dọa nạt hay gài bẫy họ

Chỉ những điều nhỏ bé ấm cúng mới được an toàn trong xứ sở mộng mơ của họ, ah

Cái gì thế này?

Những con quái vật đều mất tích và những cơn ác mộng không thể tìm thấy

Và ở vị trí của họ dường như có cảm giác dễ chịu xung quanh

Thay vì la hét, tôi thề, tôi có thể nghe thấy âm nhạc trong không khí

Mùi bánh ngọt và bánh nướng ở khắp mọi nơi

Quang cảnh, âm thanh

Họ ở khắp mọi nơi và xung quanh

Tôi chưa bao giờ cảm thấy tốt như vậy trước đây

Khoảng trống trong tôi đang được lấp đầy

Đơn giản là tôi không thể có đủ

Tôi muốn nó, ôi, tôi muốn nó, ôi, tôi muốn nó cho riêng mình

Tôi phải biết, tôi phải biết

Nơi này tôi đã tìm thấy là gì?

Đây là cái gì vậy!?

Thị trấn Giáng sinh? ừm

Xem video Danny Elfman - What's This?

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam