Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Ojitos Lindos

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Hace mucho tiempo le hago caso al corazón

Y pasan los día', los meses pensando en tu olor

Ha llegado el tiempo para usar la razón

Ante' que sea tarde y sin querer me parta en do'

Antes de que salga el sol y hunda el acelerador

Que vaya sin frenos y pierda el control

Nada más seremos dos, tú y yo acariciándonos

En medio del tiempo, sin decir adiós

Y solo mírame con esos ojito' lindo'

Que con eso yo estoy bien

Hoy he vuelto a nacer

Hacе tiempo que no agarro a nadie de la mano

Hace tiempo que no envío: "buenos días, te amo"

Pero tú me tiene' enredao, me envolví

Iba por mi camino y me perdí

Mi mirada cambió cuando tus ojos vi

Bye-bye a los culo', ni me despedí

Yo no te busqué, no

Chocamo en el trayecto

Con tu alma es la que yo conecto

Tranquila, no tiene que ser perfecto, no

Aquí no existe el pecado

Y equivocarse es bonito

Los errores son placeres

Igual que to' tus besito'

Y solo mírame con esos ojito' lindo'

Que con eso yo estoy bien

Hoy he vuelto a nacer

Y solo mírame con esos ojito' lindo'

Que con eso yo estoy bien

Hoy he vuelto a nacer

Tú y yo, tú y yo, tú y yo (tú y yo, tú y yo)

Tú y yo, tú y yo (tú y yo, tú y yo), tú y yo

Tú y yo, tú y yo

Tú y yo, tú y yo

Yo no me dejo llevar de nadie

Yo solo me dejo llevar de tu sonrisa

Y del lunar cerquita de tu boca

Si yo estoy loco, tú estás loquita

Pero, baby, como tú no hay otra, no

Quiero regalarte girasoles

Ir pa la playa y buscarte caracoles

Cuando estoy contigo, yo no miro el Rolex

Vamo a bailar 200 cancione'

Nadie me pone como tú me pone'

Mmm, mm-mm, mmm

Mmm, mm-mm, mmm

Yo le hablo a Dio' y tú eres su respuesta

Aprendí que los momento' lindo' nunca cuestan

Como cuando me regalas tu mirada

Y el sol, su puesta (ey, ey), y el sol, su puesta

Cuando estoy encima de ti, de ti

Mami, yo me olvido de todo, de todo

No hace falta nadie aquí

Solamente tú y yo

Antes de que salga el sol y hunda el acelerador

Que vaya sin frenos y pierda el control

Nada más seremos dos, tú y yo acariciándonos

En medio del tiempo, sin decir adiós

Y solo mírame con esos ojito' lindo'

Que con eso yo estoy bien

Hoy he vuelto a nacer

Y solo mírame con esos ojito' lindo'

Que con eso yo estoy bien

Hoy he vuelto a nacer

Bản dịch tiếng Việt

Đã từ lâu tôi lắng nghe trái tim mình

Và ngày tháng trôi qua tháng ngày nghĩ về mùi hương của em

Đã đến lúc sử dụng lý trí

Trước khi quá muộn và tôi vô tình bị vỡ làm đôi

Trước khi mặt trời mọc và tôi nhấn ga

Hãy để nó đi không phanh và mất kiểm soát

Chúng ta sẽ chỉ là hai người, em và anh âu yếm nhau

Giữa thời gian không lời từ biệt

Và chỉ cần nhìn tôi bằng đôi mắt 'dễ thương' đó

Rằng tôi ổn với điều đó

Hôm nay tôi được tái sinh

Đã lâu rồi tôi chưa nắm tay ai

Lâu lắm rồi tôi mới gửi: "chào buổi sáng, anh yêu em"

Nhưng bạn làm tôi bối rối, tôi đã tham gia

Tôi đang trên đường đi và bị lạc

Cái nhìn của tôi đã thay đổi khi tôi nhìn thấy đôi mắt của bạn

Tạm biệt lũ lừa, tôi thậm chí còn chưa nói lời tạm biệt

Tôi đã không tìm kiếm bạn, không

Tôi gặp tai nạn trên đường

Đó là với tâm hồn của bạn mà tôi kết nối

Đừng lo lắng, nó không cần phải hoàn hảo, không.

Tội lỗi không tồn tại ở đây

Và sai lầm là điều đẹp đẽ

Sai lầm là niềm vui

Giống như tất cả những nụ hôn nhỏ của bạn

Và chỉ cần nhìn tôi bằng đôi mắt 'dễ thương' đó

Rằng tôi ổn với điều đó

Hôm nay tôi được tái sinh

Và chỉ cần nhìn tôi bằng đôi mắt 'dễ thương' đó

Rằng tôi ổn với điều đó

Hôm nay tôi được tái sinh

Bạn và tôi, bạn và tôi, bạn và tôi (bạn và tôi, bạn và tôi)

Bạn và tôi, bạn và tôi (bạn và tôi, bạn và tôi), bạn và tôi

Bạn và tôi, bạn và tôi

Bạn và tôi, bạn và tôi

Tôi không để mình bị ai mang đi

Tôi chỉ để mình bị cuốn đi bởi nụ cười của bạn

Và nốt ruồi gần miệng bạn

Nếu tôi điên thì bạn cũng điên

Nhưng em ơi, không có ai giống em cả, không

Tôi muốn tặng bạn hoa hướng dương

Đi đến bãi biển và tìm ốc sên

Khi ở bên em, anh không nhìn vào chiếc Rolex

Hãy nhảy 200 bài hát

Không ai làm cho tôi cảm thấy như bạn làm cho tôi cảm thấy

Ừm, ừm, ừm, ừm

Ừm, ừm, ừm, ừm

Tôi nói chuyện với Chúa và bạn là câu trả lời của anh ấy

Tôi đã học được rằng những khoảnh khắc 'tốt đẹp' không bao giờ có giá trị

Giống như khi em trao cho anh cái nhìn của em

Và mặt trời, sự lặn của nó (hey hey), và mặt trời, sự lặn của nó

Khi anh ở trên em, trên em

Mẹ ơi, con quên hết mọi thứ, mọi thứ

Ở đây không cần ai

Chỉ có bạn và tôi

Trước khi mặt trời mọc và tôi nhấn ga

Hãy để nó đi không phanh và mất kiểm soát

Chúng ta sẽ chỉ là hai người, em và anh âu yếm nhau

Giữa thời gian không lời từ biệt

Và chỉ cần nhìn tôi bằng đôi mắt 'dễ thương' đó

Rằng tôi ổn với điều đó

Hôm nay tôi được tái sinh

Và chỉ cần nhìn tôi bằng đôi mắt 'dễ thương' đó

Rằng tôi ổn với điều đó

Hôm nay tôi được tái sinh

Xem video Bad Bunny, Bomba Estéreo - Ojitos Lindos

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam