Thêm bài hát từ Bouss
Mô tả
Nhà sản xuất: Ghost Killer Track
Sáng tác: Ghost Killer Track
Người viết lời: Bouss
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Frère, faut pas délirer! C'est pas parce que t'es libérable que t'es libéré.
Faut se sortir dehors, tu vois l'idée? Y a cinquante têtes sur le même plafond.
Tu veux pas de travail, faut se mouiller, c'est pas des lolssay.
Si je vois un bon coup, je mets tapirer. J'éteins si je lâche la purée.
J'ai pas fait d'effort, je sais que j'ai mes torts, mais je les baise. Si y a rien, on fait un flex.
Je la vois jamais, la flex. J'ai fait toute ma vie en chiant.
Tu crois que le bara m'achète? T'es pas en vrai, ton tachet. Si y a souci, mama, je suis là.
Je m'arrête jamais d'avancer. Y a plein de bosses, mais je suis dans le bon chemin.
Frère, ils sont bons qu'à nous freiner.
Si j'y prêtais attention, en vrai, je viserais pas le sommet. J'en vois même quand j'évite les ennuis.
Je suis parti, je reviens chômer. Y a rien eu, mais t'as changé. Je suis même plus choqué, mamie.
Gros, j'ai pas besoin de tes paroles, je sais, je vais où.
J'ai pas de nouveaux potos, tout, je verrouille. Faut prendre des sous, pas de carte.
Faut qu'ils se tiennent à carreau. J'ai pas de patron, je vois tout, je sais, ça va.
Je nique tout, mais pas comme eux, j'ai pété mon camas.
Je suis un grand, pour les autres, c'est pas baba. On refuse pas la bagarre, on grandit trop mal.
La rue, ça joue pas, man, faut que je passe au pare-balles.
J'en ai pas connu mieux, ma belle, je connais que les miens.
J'ai vu, j'ai vendu la mort, de regrets, ils ont pas une once. Y a que si un frère se marie que je sors un montre.
Tu cherches de quoi fuir, je fais la même. Pas de bol, c'est le benz.
Nous, de base, on voulait pas. Y aurait pas de pétage sans téléphone.
Y aurait pas de pétage sans pokave. Depuis, je la saigne, ma rue. Je dis : nique le bahut!
Je crois qu'elle m'a eu, je me sens mieux qu'ailleurs. J'ai pas de complexe, je peux pas me comparer.
Je sais pas ce qui se passe si je crache toute ma haine.
Mon refré, ils sont bons qu'à nous freiner.
Si j'y prêtais attention, en vrai, je viserais pas le sommet. J'en vois même quand j'évite les ennuis. Je suis parti, je reviens chômer.
Y a rien eu, mais t'as changé. Je suis même plus choqué, mamie.
Gros, j'ai pas besoin de tes paroles, je sais, je vais où.
J'ai pas de nouveaux potos, tout, je verrouille. Faut prendre des sous, pas de carte.
Faut qu'ils se tiennent à carreau. J'ai pas de patron, je vois tout, je sais, ça va.
Gros, j'ai pas besoin de tes paroles, je sais, je vais où.
J'ai pas de nouveaux potos, tout, je verrouille. Faut prendre des sous, pas de carte.
Faut qu'ils se tiennent à carreau.
J'ai pas de patron, je vois tout, je sais, ça va.
Bản dịch tiếng Việt
Anh ơi, đừng điên nữa! Chỉ vì bạn có thể được thả ra không có nghĩa là bạn được tự do.
Bạn phải ra ngoài, bạn hiểu không? Có năm mươi cái đầu trên cùng một trần nhà.
Bạn không muốn có việc làm, bạn phải bị ướt, đó không phải chuyện đùa đâu.
Nếu tôi thấy cú đánh tốt, tôi đặt heo vòi. Tôi tắt nó đi nếu tôi bỏ máy xay nhuyễn.
Tôi đã không nỗ lực, tôi biết mình có lỗi, nhưng tôi đã làm hỏng chúng. Nếu không có gì, chúng tôi sẽ thực hiện một động tác uốn cong.
Tôi chưa bao giờ nhìn thấy nó, flex. Tôi đã sống cả đời bằng nghề mút.
Bạn có nghĩ rằng Bara đang mua tôi không? Bạn không thực sự là vị trí của bạn. Nếu có vấn đề gì thưa mẹ, con ở đây.
Tôi không bao giờ ngừng tiến về phía trước. Có rất nhiều trở ngại nhưng tôi đang đi đúng hướng.
Anh à, họ chỉ giỏi làm chậm chúng ta thôi.
Trên thực tế, nếu tôi chú ý, tôi sẽ không nhắm tới đỉnh cao. Tôi nhìn thấy chúng ngay cả khi tôi đang trốn tránh rắc rối.
Tôi đi rồi, tôi lại thất nghiệp. Không có gì xảy ra, nhưng bạn đã thay đổi. Con còn sốc hơn nữa bà ạ.
Anh bạn to lớn, tôi không cần lời nói của bạn, tôi biết, tôi sẽ đi đâu.
Tôi không có bạn mới, tôi khóa mọi thứ lại. Bạn phải lấy tiền, không có thẻ.
Họ cần phải cư xử. Tôi không có sếp, tôi nhìn thấy mọi thứ, tôi biết, không sao cả.
Tôi làm hỏng mọi thứ, nhưng không giống họ, tôi đã làm hỏng chuyện của mình.
Tôi là một anh chàng to lớn, đối với những người khác, đó không phải là vấn đề lớn. Chúng ta không chịu đấu tranh, chúng ta lớn lên quá tệ.
Đường không hoạt động anh ơi, em phải đi chống đạn.
Tôi không biết gì hơn, bạn ơi, tôi biết hơn tôi.
Tôi đã thấy, tôi đã bán chết, của sự hối hận, họ không có một chút nào. Chỉ khi nào anh trai lấy vợ thì tôi mới lấy đồng hồ ra.
Bạn đang tìm thứ gì đó để chạy trốn, tôi cũng đang làm như vậy. Không may mắn, đó là chiếc Benz.
Về cơ bản, chúng tôi không muốn điều đó. Sẽ không có ồn ào nếu không có điện thoại.
Sẽ không có ồn ào nếu không có pokave. Kể từ đó, tôi đã chảy máu trên đường phố của mình. Tôi nói: chết tiệt trường học!
Tôi nghĩ cô ấy đã hiểu tôi, tôi cảm thấy tốt hơn bất cứ nơi nào khác. Tôi không có sự phức tạp, tôi không thể so sánh bản thân mình.
Tôi không biết chuyện gì sẽ xảy ra nếu tôi trút bỏ hết hận thù.
Người giới thiệu của tôi, họ chỉ giỏi làm chậm chúng ta thôi.
Trên thực tế, nếu tôi chú ý, tôi sẽ không nhắm tới đỉnh cao. Tôi nhìn thấy chúng ngay cả khi tôi đang trốn tránh rắc rối. Tôi đi rồi, tôi lại thất nghiệp.
Không có gì xảy ra, nhưng bạn đã thay đổi. Con còn sốc hơn nữa bà ạ.
Anh bạn to lớn, tôi không cần lời nói của bạn, tôi biết, tôi sẽ đi đâu.
Tôi không có bạn mới, tôi khóa mọi thứ lại. Bạn phải lấy tiền, không có thẻ.
Họ cần phải cư xử. Tôi không có sếp, tôi nhìn thấy mọi thứ, tôi biết, không sao cả.
Anh bạn to lớn, tôi không cần lời nói của bạn, tôi biết, tôi sẽ đi đâu.
Tôi không có bạn mới, tôi khóa mọi thứ lại. Bạn phải lấy tiền, không có thẻ.
Họ cần phải cư xử.
Tôi không có sếp, tôi nhìn thấy mọi thứ, tôi biết, không sao cả.