Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Freunde > Feinde

Freunde > Feinde

3:34hip hop Đức Album Farben 2026-02-13

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Manchmal bin ich taub im Bett, manchmal hab' ich keine Kraft, aber mit dir fliegt die Zeit.
Manchmal haben wir viel Streit, mal machen wir Liebe.
Wie soll das noch echter sein? Du sagst, ich will mit deinem Herz spielen. Schatzi, will ich niemals.
Heute ist dein Birthday, ich pack' dich ins CC gerade.
Nach der Shopping Street pack' ich dich noch in einen Sportwagen.
An dein Hals ein Bracelet, ich trag' Ketten wie meine Vorfahren. Das nur ein Gedanke, während wir im Porsche fahren.
Unter mir den Boden verloren, schon circa tausend Mal.
Noch nie gedacht, dass wir eine Pause haben. Sehe keine Zuko in deinen Augen gerade.
Ich glaub, es ist besser, wenn ich nach Hause fahre. Wie viele Messer kann ich in mir haben?
Ich komm nicht klar, was ist gerade los mit uns? Wenn wir uns erst trennen, ist vielleicht auch Positon.
Unser Märchen nähert sich langsam, aber sicher dem Ende.
Das ist gefährlich für mich gerade, ich bin allein auf Übersee und muss einsehen, dass die Worte nicht helfen, aber für mein System bist du nicht ersetzbar.
Nix mehr ist wie gestern. Hast mich aus deinem Leben gelöscht gerade.
Ist doch okay, es muss nicht peinlich werden.
Du benimmst dich so, als wären wir Feinde wären. Nix mehr ist wie gestern. Hast mich aus deinem Leben gelöscht gerade.
Ist doch okay, es muss nicht peinlich werden.
Du benimmst dich so, als wären wir Feinde wären.
Zu viel Kopfschmerzen, deshalb bin ich nur am Rauchen, nur am Hustlen, es sieht leichter aus, als es von außen. Kopf gefickt, nehme nicht genug Pausen.
Auch bei Minusgraden ist ein Nigga immer für die Tasche draußen. Sie will all mein
Geld, tu so, als ob die Tasche leer ist.
Fühlt sich so wie gestern an, wenn's schon so lange her ist. Shit passiert, ich war nicht immer ehrlich.
Es war Saufen bei meinem Broski, gibt er nicht nach, bis der Shit geklärt ist.
Yeah, benehmen uns so, als ob wir Feinde wären.
Kriege keine Antwort von dir, musst es mit mir alleine klären. Lass deine Vorwürfe unbeantwortet, schweige gern.
Sie sehen nur den Erfolg, nicht jahrelang, sich einzusperren. Ich und mein Herz, wir fingen von nix an.
Auf einmal kam das Geld, die Probleme und all die Chicks an. Leute gewinnen dein
Vertrauen und danach fangen die Tricks an.
Du willst nicht ganz ehrlich, sehe das an deinem Gesicht an.
Nix mehr ist wie gestern. Hast mich aus deinem Leben gelöscht gerade.
Ist doch okay, es muss nicht peinlich werden.
Du benimmst dich so, als wären wir Feinde wären. Nix mehr ist wie gestern. Hast mich aus deinem Leben gelöscht gerade.
Ist doch okay, es muss nicht peinlich werden.
Du benimmst dich so, als wären wir Feinde wären.
Nix mehr ist wie gestern. Hast mich aus deinem Leben gelöscht gerade.
Ist doch okay, es muss nicht peinlich werden.
Du benimmst dich so, als wären wir Feinde wären.

Bản dịch tiếng Việt

Đôi khi tôi tê liệt trên giường, đôi khi tôi không còn sức lực, nhưng với bạn thời gian trôi nhanh.
Đôi khi chúng tôi cãi nhau rất nhiều, đôi khi chúng tôi làm tình.
Làm thế nào điều này có thể thực tế hơn nữa? Bạn nói tôi muốn chơi đùa với trái tim của bạn. Em yêu, anh không bao giờ muốn thế.
Hôm nay là sinh nhật của bạn, tôi sẽ đưa bạn vào CC ngay bây giờ.
Sau phố mua sắm, tôi sẽ chở bạn vào một chiếc xe thể thao.
Vòng tay trên cổ em, anh đeo dây chuyền như tổ tiên em. Chỉ là một ý nghĩ khi chúng ta lái chiếc Porsche.
Mất đi mặt đất bên dưới tôi, khoảng một ngàn lần.
Chưa bao giờ nghĩ chúng ta sẽ được nghỉ ngơi. Đừng nhìn thấy Zuko trong mắt bạn lúc này.
Tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu tôi về nhà. Tôi có thể mang theo bao nhiêu con dao?
Tôi không thể hiểu nổi, chuyện gì đang xảy ra với chúng ta lúc này vậy? Một khi chúng ta tách ra, có lẽ đó là tình thế.
Câu chuyện cổ tích của chúng ta đang dần đi đến hồi kết.
Điều này hiện rất nguy hiểm đối với tôi, tôi đang ở nước ngoài một mình và tôi phải nhận ra rằng lời nói chẳng giúp ích được gì, nhưng đối với hệ thống của tôi, bạn không thể thay thế được.
Không có gì giống như ngày hôm qua. Bạn vừa xóa tôi khỏi cuộc sống của bạn.
Không sao đâu, không cần phải xấu hổ đâu.
Cậu hành động như thể chúng ta là kẻ thù vậy. Không có gì giống như ngày hôm qua. Bạn vừa xóa tôi khỏi cuộc sống của bạn.
Không sao đâu, không cần phải xấu hổ đâu.
Cậu hành động như thể chúng ta là kẻ thù vậy.
Đau đầu quá nên chỉ hút thuốc, vừa hối hả, nhìn bề ngoài thì có vẻ dễ dàng hơn. Đầu óc choáng váng, không nghỉ ngơi đủ.
Ngay cả ở nhiệt độ dưới 0, một nigga luôn sẵn sàng bỏ túi. Cô ấy muốn tất cả của tôi
Tiền, hãy coi như túi của bạn trống rỗng.
Cảm giác như ngày hôm qua đã quá lâu rồi. Điều tồi tệ xảy ra là tôi không phải lúc nào cũng thành thật.
Đó là uống rượu với broski của tôi, anh ấy sẽ không nhượng bộ cho đến khi mọi chuyện được giải quyết.
Ừ, làm như chúng ta là kẻ thù vậy.
Nếu bạn không nhận được câu trả lời, bạn sẽ phải giải quyết nó một mình với tôi. Để lại những lời buộc tội của bạn chưa được trả lời, hãy thoải mái giữ im lặng.
Họ chỉ nhìn thấy thành công chứ không nhốt mình trong nhiều năm. Tôi và trái tim tôi, chúng ta bắt đầu từ con số không.
Đột nhiên tiền, các vấn đề và tất cả các chú gà con đều đến. Mọi người giành chiến thắng của bạn
Hãy tin tưởng và sau đó các mánh khóe sẽ bắt đầu.
Bạn không muốn thành thật hoàn toàn, bạn có thể thấy điều đó trên khuôn mặt của bạn.
Không có gì giống như ngày hôm qua. Bạn vừa xóa tôi khỏi cuộc sống của bạn.
Không sao đâu, không cần phải xấu hổ đâu.
Cậu hành động như thể chúng ta là kẻ thù vậy. Không có gì giống như ngày hôm qua. Bạn vừa xóa tôi khỏi cuộc sống của bạn.
Không sao đâu, không cần phải xấu hổ đâu.
Cậu hành động như thể chúng ta là kẻ thù vậy.
Không có gì giống như ngày hôm qua. Bạn vừa xóa tôi khỏi cuộc sống của bạn.
Không sao đâu, không cần phải xấu hổ đâu.
Cậu hành động như thể chúng ta là kẻ thù vậy.

Xem video Kane, Zackavelli - Freunde > Feinde

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam