Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Pour l'éternité

Pour l'éternité

2:59nhạc pop Pháp, chanson, nhiều loại tiếng Pháp 2026-02-06

Thêm bài hát từ Linh

  1. Je pense à vous
  2. Je t'aime
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Linh

Nhà sản xuất: Jonathan Thyssens

Nhà sản xuất: John Claes

Kỹ sư trộn: Yan Memmi

Nhạc sĩ: John Claes

Sáng tác: Linh

Sáng tác: Jonathan Thyssens

Sáng tác: John Claes

Người viết lời: Linh

Viết lời: Jonathan Thyssens

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Si tu partais, là, maintenant, j'aurais tant de choses à te dire.

D'abord, j'dirais que j'aime tellement tes yeux, puis ta façon de rire, que t'es mon rêve, oui, le plus grand, que le plus beau reste à venir. Mais qu'est-ce que tu fais? Tu pars vraiment?

Attends, j'ai même pas eu le temps de te dire : Oh oh oh oh oh oh oh oh oh! Si tu savais comme je t'aime.

Oh oh oh oh oh oh oh oh!

N'oublie jamais que je t'aime.

J'voudrais te dire que je m'en veux de ne pas t'avoir trouvé les mots, que ton sourire si merveilleux, bien sûr qu'il me manque un peu trop. C'est sûr, si tu reviens, demain, il fera beau.

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh! Si tu savais comme je t'aime.

Oh oh oh oh oh oh oh oh!

N'oublie jamais que je t'aime. Et je t'aimerai demain et je t'aimerai toujours.

Puis, quand viendra la fin, il restera l'amour.

Je t'aimerai sous l'orage, oui, il peut bien tomber. J'ai pas peur des nuages, j'ai pas peur de t'aimer.

Et je t'aimerai même mal, mais je t'aimerai, c'est sûr, avec tes peurs, tes failles, avec toutes tes blessures.

Oui, je t'aimerai si fort qu'on m'entendra chanter : Je t'aime, je t'aime encore pour l'éternité.

Est-ce que tu l'entends? Tu l'entends, mon cœur qui te parle.

Est-ce que tu l'entends?

Dis-moi, tu l'entends, tout le temps, mon cœur qui te parle.

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh! Si tu savais comme je t'aime.

Oh oh oh oh oh oh oh oh! N'oublie jamais que je t'aime.

Et je t'aimerai demain et je t'aimerai toujours. Puis, quand viendra la fin, il restera l'amour.

Je t'aimerai sous l'orage, oui, il peut bien tomber.

J'ai pas peur des nuages, j'ai pas peur de t'aimer.

Et je t'aimerai même mal, mais je t'aimerai, c'est sûr, avec tes peurs, tes failles, avec toutes tes blessures.

Oui, je t'aimerai si fort qu'on m'entendra chanter : Je t'aime, je t'aime encore pour l'éternité!

Bản dịch tiếng Việt

Nếu bạn rời đi ngay bây giờ, tôi sẽ có rất nhiều điều muốn nói với bạn.

Đầu tiên, anh sẽ nói rằng anh yêu đôi mắt của em rất nhiều, sau đó là cách em cười, rằng em là giấc mơ của anh, vâng, điều lớn nhất, rằng điều đẹp đẽ nhất vẫn chưa đến. Nhưng bạn đang làm gì vậy? Bạn thực sự đang rời đi?

Đợi đã, tôi thậm chí còn không có thời gian để nói với bạn: Oh ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ! Nếu em biết anh yêu em đến nhường nào.

Ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ!

Đừng bao giờ quên rằng anh yêu em.

Tôi muốn nói với bạn rằng tôi xin lỗi vì đã không tìm được lời nào dành cho bạn, rằng nụ cười của bạn thật tuyệt vời, tất nhiên là tôi hơi nhớ nó quá. Chắc chắn rằng, nếu bạn quay lại, ngày mai thời tiết sẽ đẹp.

Ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ! Nếu em biết anh yêu em đến nhường nào.

Ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ!

Đừng bao giờ quên rằng anh yêu em. Và ngày mai anh sẽ yêu em và anh sẽ luôn yêu em.

Để rồi khi sự kết thúc đến, tình yêu sẽ còn lại.

Anh sẽ yêu em trong giông bão, vâng, nó có thể rơi. Anh không sợ mây, anh không sợ yêu em.

Và anh sẽ yêu em thậm chí rất tệ, nhưng anh chắc chắn sẽ yêu em, với nỗi sợ hãi, khuyết điểm của em, với tất cả những vết thương của em.

Vâng, anh sẽ yêu em nhiều đến nỗi người ta sẽ nghe em hát: Anh yêu em, anh vẫn yêu em đến muôn đời.

Bạn có nghe thấy nó không? Bạn nghe thấy nó, trái tim tôi đang nói với bạn.

Bạn có nghe thấy nó không?

Hãy nói cho tôi biết, bạn luôn nghe thấy điều đó, trái tim tôi đang nói với bạn.

Ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ! Nếu em biết anh yêu em đến nhường nào.

Ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ! Đừng bao giờ quên rằng anh yêu em.

Và ngày mai anh sẽ yêu em và anh sẽ luôn yêu em. Để rồi khi sự kết thúc đến, tình yêu sẽ còn lại.

Anh sẽ yêu em trong giông bão, vâng, nó có thể rơi.

Anh không sợ mây, anh không sợ yêu em.

Và anh sẽ yêu em thậm chí rất tệ, nhưng anh chắc chắn sẽ yêu em, với nỗi sợ hãi, khuyết điểm của em, với tất cả những vết thương của em.

Vâng, anh sẽ yêu em nhiều đến nỗi người ta sẽ nghe em hát: Anh yêu em, anh vẫn yêu em đến muôn đời!

Xem video Linh - Pour l'éternité

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam