Thêm bài hát từ Öykü Dörter
Mô tả
Sáng tác lời bài hát: Öykü Dörter
Sáng tác và viết lời: Özgürcan Dursun
Nhà sản xuất studio: ÖzgürCan
Nhà sản xuất Studio: BHAN
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Kafamın içinden çıkamıyorum, hapsoldum.
Her gece bu yatakta kendime yeniliyorum da. Bir gölge gibi üşüşür üstüme tüm korkular.
Susturamam zihnimde çok acımasızlar.
Herkes bir adım ileride, ben yolu bile bilemezken o bir sırrın içinde, tek bana söylemezler.
Bir öfke alır götürür, nerede benim hayaller? Yeter, yeter!
Yeter, yeter.
Kaldım kendimle, değilerim kimseyle.
Savaşıyoruz bir kafeste, ölümüne bir hapiste. Elimi kolumu bağlar çözemediğim bağlaydan.
Kovuluyorum, boğuluyorum, bu sınavdan geçemiyorum.
Kendimi sevemiyorken ben nasıl beklerim birinin beni sevmesini? Anlasana!
Kalbimi açamazken ben nasıl çıkacak kalbim bu karanlıktan aydınlığa?
Anlasana, anlasana!
Anlasana, anlasana. Sus diyor kafamdaki ses, sen kendini yıpratma.
Onlar gibi olamazsın, hiç boşuna uğraşma.
Yeteneksiz, çirkinsin, sen kimseyi sevemezsin. Yeter, yeter! Yeter, yeter.
Kendimi sevemiyorken ben nasıl beklerim birinin beni sevmesini?
Anlasana!
Kalbimi açamazken ben nasıl çıkacak kalbim bu karanlıktan aydınlığa?
Kendimi sevemiyorken ben nasıl beklerim birinin beni sevmesini?
Anlasana!
Kalbimi açamazken ben nasıl çıkacak kalbim bu karanlıktan aydınlığa?
Anlasana, anlasana.
Anlasana, anlasana.
Dikeli dal, dikeli dal.
Anlasana ama anlasana. Dikeli dal, dikeli dal.
Anlasana ama anlasana.
Dikeli dal, dikeli dal. Anlasana, anlasana.
Dikeli dal, dikeli dal.
Anlasana, anlasana!
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không thể thoát ra khỏi đầu mình, tôi bị mắc kẹt.
Tôi đánh mất chính mình trên chiếc giường này mỗi đêm. Mọi nỗi sợ hãi ập đến tôi như một cái bóng.
Tôi không thể im lặng, họ thật tàn nhẫn trong tâm trí tôi.
Mọi người đều đi trước một bước, trong khi tôi thậm chí còn không biết đường, anh ấy đang bí mật, họ sẽ không nói cho tôi biết.
Cơn giận mang đi, giấc mơ của tôi ở đâu? Đủ rồi, đủ rồi!
Đủ rồi, đủ rồi.
Tôi ở với chính mình, không ở với ai cả.
Chúng ta đang chiến đấu trong một cái lồng, trong một nhà tù cho đến chết. Tay tôi bị trói bởi một sợi dây mà tôi không thể cởi ra được.
Tôi sắp bị sa thải, tôi sắp chết đuối, tôi không thể vượt qua bài kiểm tra này.
Làm sao tôi có thể mong đợi ai đó yêu tôi khi tôi không thể yêu chính mình? Hiểu!
Làm sao trái tim tôi có thể thoát ra khỏi bóng tối này để bước ra ánh sáng khi tôi không thể mở nó ra?
Hiểu, hiểu!
Hiểu, hiểu. Giọng nói trong đầu tôi bảo hãy im đi, đừng mệt mỏi.
Bạn không thể giống họ, đừng cố gắng một cách vô ích.
Bạn bất tài, xấu xí, không thể yêu được ai. Đủ rồi, đủ rồi! Đủ rồi, đủ rồi.
Làm sao tôi có thể mong đợi ai đó yêu tôi khi tôi không thể yêu chính mình?
Hiểu!
Làm sao trái tim tôi có thể thoát ra khỏi bóng tối này để bước ra ánh sáng khi tôi không thể mở nó ra?
Làm sao tôi có thể mong đợi ai đó yêu tôi khi tôi không thể yêu chính mình?
Hiểu!
Làm sao trái tim tôi có thể thoát ra khỏi bóng tối này để bước ra ánh sáng khi tôi không thể mở nó ra?
Hiểu, hiểu.
Hiểu, hiểu.
Cành gai, cành gai.
Chỉ cần hiểu, hiểu. Cành gai, cành gai.
Chỉ cần hiểu, hiểu.
Cành gai, cành gai. Hiểu, hiểu.
Cành gai, cành gai.
Hiểu, hiểu!