Thêm bài hát từ Mr. Polska
Thêm bài hát từ Ronnie Flex
Mô tả
Nhà sản xuất: Jordan Wayne
Nhà sản xuất: Rocketman
Sáng tác, viết lời: Dominik Czajka
Sáng tác: Ronell Plasschaert
Sáng tác: Jordan Wayne
Sáng tác: Rocketman
Sáng tác: Valentijn Verkerk
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
. . . Forever in de rave. De lichten gaan aan en je staat er nog steeds.
Meisje, laat me niet alleen of fluister mijn naam en ik ga met je mee.
Oeh, ik kies jou. Kies mij maar terug nu het nog kan.
Kom, reik maar uit en girl, ik neem je bij de hand. Hoe kreeg je mij?
Hoe kreeg je mij zo in de ban, in de ban van jou? Forever in de rave.
De lichten gaan aan en je staat er nog steeds.
Meisje, laat me niet alleen of fluister mijn naam en ik ga met je mee. Ik sneuvel en ik neus je. Ik neus je en ik sneuvel. Ik sneuvel en ik neus je.
Ja, dit is sneuvel-neusje. Ik sneuvel en ik neus je. Ik neus je en ik sneuvel.
Ik sneuvel en ik neus je.
Dit is sneuvel-neusje!
Dit is sneuvel-neusje.
Ik heb die mat laten groeien.
Voel die balans, die features. Ze staat te zweven bij die speaker.
Ze is aan met haar bitches. Ik vroeg: 'Wil je naar de maan gaan? Zie je het zitten?
' Kijk het in mijn -ogen. Zei ze: 'Met jou wil ik trippen. ' -Oeh, ik kies jou.
Kies mij maar terug nu het nog kan. Kom, reik maar uit en girl, ik neem je bij de hand. Hoe kreeg je mij?
Hoe kreeg je mij zo in de ban, in de ban van jou? Oh.
Ik sneuvel en ik neus je. Ik neus je en ik sneuvel. Ik sneuvel en ik neus je.
Ja, dit is sneuvel-neusje. Ik sneuvel en ik neus je. Ik neus je en ik sneuvel.
Ik sneuvel en ik neus je.
Dit is sneuvel-neusje.
En we dansten door de nacht tot die vinde ongevoel.
En toen gaf ze mij een zoen en een zwarte bitterzoet.
Bản dịch tiếng Việt
. . . Mãi mãi trong cơn thịnh nộ. Đèn bật sáng và bạn vẫn ở đó.
Cô gái à, đừng bỏ anh một mình hay thì thầm tên anh và anh sẽ đi cùng em.
Ồ, tôi chọn bạn. Hãy chọn tôi quay lại khi bạn vẫn còn có thể.
Nào, đưa tay ra nào cô gái, anh sẽ nắm tay em. Làm thế nào bạn có được tôi?
Làm thế nào mà em khiến anh bị em hớp hồn, quyến rũ đến vậy? Mãi mãi trong cơn thịnh nộ.
Đèn bật sáng và bạn vẫn ở đó.
Cô gái à, đừng bỏ anh một mình hay thì thầm tên anh và anh sẽ đi cùng em. Tôi sẽ giết bạn và tôi sẽ giết bạn. Tôi giết bạn và tôi giết bạn. Tôi sẽ giết bạn và tôi sẽ giết bạn.
Vâng, đây là điều nhảm nhí. Tôi sẽ giết bạn và tôi sẽ giết bạn. Tôi giết bạn và tôi giết bạn.
Tôi sẽ giết bạn và tôi sẽ giết bạn.
Điều này thật điên rồ!
Điều này thật nhảm nhí.
Tôi đã trồng tấm thảm đó.
Hãy cảm nhận sự cân bằng đó, những đặc điểm đó. Cô ấy đang lơ lửng bên cạnh chiếc loa đó.
Cô ấy đang đi chơi với lũ chó cái của mình. Tôi hỏi: 'Bạn có muốn lên mặt trăng không? Bạn có thích nó không?
'Hãy nhìn vào mắt tôi. Cô ấy nói: 'Tôi muốn đi du lịch cùng bạn. ' -Ồ, tôi chọn bạn.
Hãy chọn tôi quay lại khi bạn vẫn còn có thể. Nào, đưa tay ra nào cô gái, anh sẽ nắm tay em. Làm thế nào bạn có được tôi?
Làm thế nào mà em khiến anh bị em hớp hồn, quyến rũ đến vậy? Ồ.
Tôi sẽ giết bạn và tôi sẽ giết bạn. Tôi giết bạn và tôi giết bạn. Tôi sẽ giết bạn và tôi sẽ giết bạn.
Vâng, đây là điều nhảm nhí. Tôi sẽ giết bạn và tôi sẽ giết bạn. Tôi giết bạn và tôi giết bạn.
Tôi sẽ giết bạn và tôi sẽ giết bạn.
Điều này thật nhảm nhí.
Và chúng tôi khiêu vũ suốt đêm cho đến khi anh ấy thấy mất cảm giác.
Và sau đó cô ấy trao cho tôi một nụ hôn và một chút buồn vui lẫn lộn.