Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát We As Americans

We As Americans

4:36hip hop, rap Album Encore (Deluxe Version) 2004-11-12

Thêm bài hát từ Eminem

  1. Without Me
    hip hop, rap 4:50
  2. Smack That
    hip hop, rap 3:32
  3. Mockingbird
    rap, hip hop 4:10
  4. Till I Collapse
  5. Lose Yourself
    rap, hip hop 5:22
  6. Superman
    rap, hip hop 5:50
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất, kỹ sư hòa âm: Eminem

Nhà sản xuất bổ sung, Nhà soạn nhạc Viết lời: Luis Resto

Kỹ sư thu âm, kỹ sư hòa âm: Steve King

Kỹ sư ghi âm: Tony Campana

Kỹ sư thu âm, kỹ sư hòa âm: Mike Strange

Sáng tác lời bài hát: Marshall Mathers

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

There's an intruder in my house.
He cut my phone line, can't dial out.
I scream for police, but I doubt they're gonna hear me when I shout.
. . .
A couple of cocktails will send me to jail.
There's a couple of cops hot on my trail, but this time when I get pulled over, there's a Doberman Pinscher and a pit bull in the seat. These pigs will get bit foolin' with me.
Quit foolin' with me, bitch, you're gonna see.
No pistol in the seat, why it always gotta be an issue when you're me?
And which you're gonna see in the long run, I'ma be the wrong one you wanna harass with this limo tinted glass, flashing that flashlight on my ass.
Where was you at last night when them assholes ran up on my grass?
Rapper slash actor, kiss the crack of my cracker slash ass. They took away my right to bear arms.
What, I'm supposed to fight with bare palms? Yeah, right.
They coming with -bombs, I'm coming with flare guns. -We as Americans, we as Americans.
Us as a citizen, gotta protect ourselves.
Look at how shit has been, we better check ourselves.
Living up in these streets through worse or through better health, surviving by any means. We as Americans, us as a citizen, we as Samaritans.
What do we get us in? We better check ourselves.
Look at how shit has been, take a look where you live. This is America, and we are Americans.
I make cuckoo bucks, wear a cuckoo vest.
Drama hanging over my head like a voodoo hex.
I could've been next to fly over the cuckoo's nest with you-know-who, with an S tattooed on my chest, but I finessed it.
Now I got the industry pissy ever since me and Dre split it fifty-fifty on 50.
It's funny, we got a buzz spreading quicker than making paper airplanes out of a twenty.
Fuck money, I don't rap for dead presidents. I'd rather see the president dead.
It's never been said, but I set precedents and the standards, and they can't stand it.
My name should've been bastard. This shit should've been plastered on my forehead with a stamp.
I should've been blasted.
I should've been had a cap put in my ass, but I'm too swift and fast for that, I'm past it.
I'm too old to go and cruise grass shit, fuck that shit!
I done seen how fast this rap shit can turn into some clap-pap shit, that quick, snap, click. But this time, he got the fucking automatic.
Ain't no one gon' -test this mind, clack.
-We as Americans, us as a citizen, gotta protect ourselves. Look at how shit has been, we better check ourselves.
Living up in these streets through worse or through better health, surviving by any means.
We as Americans, us as a citizen, we as Samaritans. What do we get us in?
We better check ourselves. Look at how shit has been, take a look where you live.
This -is America, and we are Americans.
-I got a secret and you can keep it between us.
I tuck two ninas under my jeans, either side of my penis, under my long johns, under my Sean Johns.
When running with the long arm of the law, I'm long gone. I'ma do five years, no less than that, no questions asked.
So it might be a good idea that I stop right here and quit while I'm ahead.
Already in the red, already got a steady infrared meant for my head.
A target on my back, bigger problems than that. Bin Laden on my ass, he probably gon' send a task.
I ain't gon' even ask, they ain't gon' let me pack.
They ain't gon' give me my semi, but I got -my piece back.
-We as Americans, us as a citizen, gotta protect ourselves. Look at how shit has been, we better check ourselves.
Living up in these streets through worse or through better health, surviving by any means.
We as Americans, us as a citizen, we as Samaritans. What do we get us in?
We better check ourselves. Look at how shit has been, take a look where you live.
This is America, and we are Americans.

Bản dịch tiếng Việt

Có kẻ đột nhập vào nhà tôi.
Anh ấy cắt đường dây điện thoại của tôi, không thể gọi đi.
Tôi hét lên gọi cảnh sát, nhưng tôi không chắc họ sẽ nghe thấy khi tôi hét lên.
. . .
Một vài ly cocktail sẽ đưa tôi vào tù.
Có một vài cảnh sát đang đuổi theo tôi, nhưng lần này khi tôi bị chặn lại, có một con Doberman Pinscher và một con chó pit bull trên ghế. Những con lợn này sẽ đùa giỡn với tôi một chút.
Đừng đùa với tôi nữa, đồ khốn, rồi cô sẽ thấy.
Không có súng lục trên ghế, tại sao nó luôn là vấn đề khi bạn là tôi?
Và điều mà bạn sẽ thấy về lâu dài, tôi sẽ là người sai lầm khi bạn muốn quấy rối với chiếc kính màu xe limo này, chiếu đèn pin vào mông tôi.
Đêm qua cậu đã ở đâu khi bọn khốn nạn đó chạy lên bãi cỏ của tôi?
Diễn viên rapper chém, hôn vào vết nứt trên mông của tôi. Họ đã tước đi quyền mang vũ khí của tôi.
Cái gì, tôi phải chiến đấu bằng lòng bàn tay trần à? Vâng, đúng vậy.
Họ đến với bom, tôi đến với súng bắn pháo sáng. -Chúng tôi là người Mỹ, chúng tôi là người Mỹ.
Chúng ta là một công dân, phải tự bảo vệ mình.
Hãy nhìn xem mọi chuyện đã diễn ra như thế nào, tốt hơn hết chúng ta nên kiểm tra lại bản thân.
Sống trên những con phố này dù sức khỏe tồi tệ hơn hay tốt hơn, sống sót bằng mọi cách. Chúng tôi là người Mỹ, chúng tôi là công dân, chúng tôi là người Samari.
Chúng ta có được gì? Tốt nhất chúng ta nên kiểm tra lại chính mình.
Hãy nhìn xem mọi chuyện đã diễn ra như thế nào, hãy nhìn xem nơi bạn sống. Đây là nước Mỹ và chúng tôi là người Mỹ.
Tôi kiếm tiền cúc cu, mặc áo vest cúc cu.
Thảm kịch treo lơ lửng trên đầu tôi như một bùa chú tà thuật.
Tôi có thể là người tiếp theo bay qua tổ chim cúc cu với bạn-biết-ai, với hình xăm chữ S trên ngực, nhưng tôi đã xử lý được.
Bây giờ tôi đã khiến cả ngành tức giận kể từ khi tôi và Dre chia nhau 50/50.
Thật buồn cười, tiếng vang của chúng tôi lan truyền còn nhanh hơn cả việc tạo ra những chiếc máy bay giấy từ số 20.
Tiền chết tiệt, tôi không rap cho những tổng thống đã chết. Tôi thà thấy tổng thống chết còn hơn.
Điều đó chưa bao giờ được nói ra, nhưng tôi đặt ra tiền lệ và tiêu chuẩn, và họ không thể chịu đựng được.
Đáng lẽ tên tôi phải là tên khốn. Thứ chết tiệt này lẽ ra phải được dán lên trán tôi bằng một con tem.
Lẽ ra tôi phải bị cho nổ tung.
Lẽ ra tôi phải đội một chiếc mũ vào mông, nhưng tôi quá nhanh nhẹn và nhanh nhẹn nên tôi đã vượt qua nó.
Tôi đã quá già để đi du lịch trên bãi cỏ, chết tiệt!
Tôi đã thấy bài rap này có thể biến thành một bài vỗ tay nhanh như thế nào, nhanh, chớp, nhấp. Nhưng lần này, anh ấy đã chọn được chiếc tự động chết tiệt.
Sẽ không có ai kiểm tra tâm trí này đâu, cạch.
-Chúng ta là người Mỹ, chúng ta là công dân, phải tự bảo vệ mình. Hãy nhìn xem mọi chuyện đã diễn ra như thế nào, tốt hơn hết chúng ta nên kiểm tra lại bản thân.
Sống trên những con phố này dù sức khỏe tồi tệ hơn hay tốt hơn, sống sót bằng mọi cách.
Chúng tôi là người Mỹ, chúng tôi là công dân, chúng tôi là người Samari. Chúng ta có được gì?
Tốt nhất chúng ta nên kiểm tra lại chính mình. Hãy nhìn xem mọi chuyện đã diễn ra như thế nào, hãy nhìn xem nơi bạn sống.
Đây - là nước Mỹ, và chúng tôi là người Mỹ.
-Tôi có một bí mật và bạn có thể giữ nó giữa chúng ta.
Tôi nhét hai chiếc Nina vào dưới quần jean, hai bên dương vật, dưới quần dài, dưới quần Sean Johns.
Khi chạy với cánh tay dài của pháp luật, tôi đã đi xa rồi. Tôi sẽ làm được năm năm, không ít hơn thế, không có câu hỏi nào được hỏi.
Vì vậy, có thể là một ý kiến ​​hay nếu tôi dừng lại ở đây và bỏ cuộc trong khi tôi đang dẫn trước.
Đã có màu đỏ, đã có tia hồng ngoại ổn định dành cho đầu tôi.
Một mục tiêu sau lưng tôi, vấn đề còn lớn hơn thế. Bin Laden đang theo dõi tôi, có lẽ hắn sẽ gửi một nhiệm vụ.
Tôi thậm chí sẽ không hỏi, họ sẽ không để tôi đóng gói đồ đạc.
Họ sẽ không đưa cho tôi một nửa, nhưng tôi đã lấy lại được phần của mình.
-Chúng ta là người Mỹ, chúng ta là công dân, phải tự bảo vệ mình. Hãy nhìn xem mọi chuyện đã diễn ra như thế nào, tốt hơn hết chúng ta nên kiểm tra lại bản thân.
Sống trên những con phố này dù sức khỏe tồi tệ hơn hay tốt hơn, sống sót bằng mọi cách.
Chúng tôi là người Mỹ, chúng tôi là công dân, chúng tôi là người Samari. Chúng ta có được gì?
Tốt nhất chúng ta nên kiểm tra lại chính mình. Hãy nhìn xem mọi chuyện đã diễn ra như thế nào, hãy nhìn xem nơi bạn sống.
Đây là nước Mỹ và chúng tôi là người Mỹ.

Xem video Eminem - We As Americans

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam