Thêm bài hát từ Eminem
Mô tả
Ca sĩ, nhà sản xuất, kỹ sư hòa âm: Eminem
Nhà sản xuất bổ sung, Nhà soạn nhạc Viết lời: Luis Resto
Kỹ sư hòa âm, kỹ sư thu âm: Steve King
Kỹ sư ghi âm: Tony Campana
Kỹ sư ghi âm: Mike Strange
Sáng tác lời bài hát: Marshall Mathers
Sáng tác lời bài hát: Ann Wilson
Sáng tác lời bài hát: Nancy Wilson
Sáng tác lời bài hát: Roger Fisher
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
There was something I was doing all right, but something I just couldn't deny.
Let me go crazy on you!
Crazy on you.
Let me go crazy, crazy on -you. . . -Can't you see what you do to me, baby?
You make me crazy, you make me act like a maniac.
I'm like a lunatic, you make me sick.
You're truly the only one who can do this to me.
You just make me get so crazy, I go schizo, I get so insane, I just go schizophrenic. One minute I wanna slit your throat, the next I wanna sex.
You make me crazy, the way we act like two maniacs in the sack.
We fuck like two jackrabbits, and maybe that's a bad habit, 'cause the next day we're right back at it in the same exact pattern. What the fuck is the matter with us?
We can't figure out if it's lust or it's love or status attracting us to each other.
They say that every man grows up to marry his own mother, which would explain why you're such a motherfucking bitch.
But I'll stand, still stick it out with you, even though I just hit you today.
But you deserve it, you hit me first and provoked me to choke you just 'cause I came home late last night, crawled in bed, and I woke you.
But if there's one thing about you that I admire, it's maybe because you stay with me, maybe 'cause you're as crazy as I am.
'Cause when I look at you, I can see an angel in your eyes, but if I look deeper inside, I see your freakish little side.
Like a devil in disguise, you're always full of surprises, always pulling devices out your purse, little vibrators and dildos.
You fuck yourself so much, you barely feel those anymore.
You're only twenty-four, but you're plenty more mature than those other little hoes who just act like little girls, like they're in middle school still. You're crazy, sexy, cool, chill, and you play your position.
You never step out of line.
Even though I stay in your business, you've always kept out of mine. I wonder what's on your mind. Sometimes they say love is blind.
Maybe that's why the first time I doubted your eye, you ain't see the sign.
Or maybe you did, maybe you like being shocked. Just maybe 'cause we're crazy in love!
Let me go crazy on you. Crazy on you.
Let me go crazy, crazy on you. . .
You are the ink to my paper, where my pen is to my pad, the moral, the very fiber, the whole substance to my rap.
You are my reason for being, the meaning of my existence. If it wasn't for you, I would never be able to spit this in sentences.
I do in the irony is you rely on me as much as I rely on you to inspire me like you do. You provide me the lighter fluid, the fuel to my fire.
You're my entire supply, gas, the match, and igniter.
The only way that I'm able to stay so stable is you're the legs to my table. If you were to break, I'd fall on my face.
But I'm always gonna make you feel I don't need you as much as I really need you, so you don't use it to your advantage. But you're essential to me, you're the air I breathe.
I believe if you ever leave me, I'd probably have no reason to be. You are the
Kim to my Marshall, you're the Slim to my Shady, the Dre to my Eminem, the Elena to my Haley.
You are the word that I'm looking for when I'm trying to describe how I feel inside, and the right one just won't come to my mind.
You're like the pillar that props me up, the beam that supports me, the bitch who never took half, the wife who never divorced me.
You're like the roots of my evil, you let my devil come out me.
You let me beat the shit out you before you beat the shit out me. And no matter how much, too much is never enough.
Just maybe 'cause we're -crazy in love! -Let me go crazy on you.
Crazy on you.
Let me go crazy, crazy on you. . .
Bản dịch tiếng Việt
Có điều gì đó tôi đang làm tốt, nhưng có điều gì đó tôi không thể phủ nhận.
Hãy để tôi phát điên vì bạn!
Điên rồi bạn.
Hãy để tôi phát điên, phát điên lên - bạn. . . - Em không thấy em đang làm gì với anh sao, em yêu?
Bạn làm tôi phát điên, bạn khiến tôi hành động như một kẻ điên.
Anh như một kẻ mất trí, em làm anh phát ốm.
Bạn thực sự là người duy nhất có thể làm điều này với tôi.
Bạn chỉ làm cho tôi phát điên, tôi phát điên, tôi phát điên, tôi phát điên. Phút trước tôi muốn cắt cổ anh, phút sau tôi lại muốn quan hệ tình dục.
Bạn làm tôi phát điên, cách chúng ta hành động như hai kẻ điên trong bao tải.
Chúng ta làm tình như hai con thỏ rừng, và có lẽ đó là một thói quen xấu, vì ngày hôm sau chúng ta lại quay lại với hành động tương tự. Có chuyện quái gì với chúng ta vậy?
Chúng ta không thể hiểu được đó là dục vọng hay tình yêu hay địa vị đã thu hút chúng ta đến với nhau.
Người ta nói rằng mọi người đàn ông lớn lên đều kết hôn với mẹ ruột của mình, điều này giải thích tại sao bạn lại là một con khốn nạn như vậy.
Nhưng tôi sẽ đứng lên, vẫn kiên trì với bạn dù hôm nay tôi mới đánh bạn.
Nhưng anh đáng bị như vậy, anh đánh tôi trước, chọc tức tôi bóp cổ anh chỉ vì tối qua tôi về nhà muộn, bò lên giường, đánh thức anh.
Nhưng nếu có một điều gì đó ở em mà anh ngưỡng mộ thì đó có thể là vì em ở bên anh, có thể vì em cũng điên rồ như anh.
Vì khi nhìn bạn, tôi có thể thấy một thiên thần trong mắt bạn, nhưng nếu nhìn sâu hơn vào bên trong, tôi sẽ thấy khía cạnh nhỏ bé kỳ dị của bạn.
Giống như một con quỷ đội lốt người, bạn luôn đầy bất ngờ, luôn lôi các thiết bị ra khỏi ví, máy rung nhỏ và dương vật giả.
Bạn tự làm khổ mình quá nhiều, bạn hầu như không còn cảm thấy những điều đó nữa.
Bạn mới hai mươi bốn tuổi nhưng bạn đã trưởng thành hơn rất nhiều so với những đứa trẻ khác luôn cư xử như những cô bé, như thể chúng vẫn đang học cấp hai. Bạn điên rồ, quyến rũ, lạnh lùng, lạnh lùng và bạn thể hiện đúng vị trí của mình.
Bạn không bao giờ bước ra khỏi dòng.
Mặc dù tôi vẫn tham gia vào công việc kinh doanh của bạn nhưng bạn vẫn luôn tránh xa công việc của tôi. Tôi tự hỏi bạn đang nghĩ gì. Đôi khi người ta nói tình yêu là mù quáng.
Có lẽ đó là lý do tại sao lần đầu tiên tôi nghi ngờ mắt bạn, bạn không nhìn thấy dấu hiệu nào cả.
Hoặc có thể bạn đã làm vậy, có thể bạn thích bị sốc. Có lẽ chỉ vì chúng ta yêu nhau điên cuồng!
Hãy để tôi phát điên vì bạn. Điên rồi bạn.
Hãy để tôi phát điên, phát điên vì bạn. . .
Bạn là mực của tờ giấy của tôi, là ngòi bút của tôi, là đạo đức, là chất liệu, là toàn bộ nội dung của lời rap của tôi.
Bạn là lý do tồn tại của tôi, ý nghĩa cho sự tồn tại của tôi. Nếu không có bạn, tôi sẽ không bao giờ có thể nói ra điều này thành câu.
Điều trớ trêu là bạn dựa vào tôi cũng nhiều như tôi dựa vào bạn để truyền cảm hứng cho tôi giống như bạn. Bạn cung cấp cho tôi chất lỏng nhẹ hơn, nhiên liệu cho ngọn lửa của tôi.
Bạn là toàn bộ nguồn cung cấp nhiên liệu, diêm và thiết bị đánh lửa của tôi.
Cách duy nhất để tôi có thể đứng vững là bạn là chân của bàn tôi. Nếu bạn bị gãy, tôi sẽ ngã đập mặt.
Nhưng tôi luôn khiến bạn cảm thấy tôi không cần bạn nhiều như tôi thực sự cần bạn, vì vậy bạn không tận dụng điều đó để làm lợi thế cho mình. Nhưng em rất cần thiết đối với anh, em là không khí anh hít thở.
Tôi tin rằng nếu bạn rời bỏ tôi, có lẽ tôi cũng không có lý do gì để như vậy. Bạn là
Kim với Marshall của tôi, bạn là Slim đối với Shady của tôi, Dre đối với Eminem của tôi, Elena đối với Haley của tôi.
Bạn là từ mà tôi đang tìm kiếm khi tôi cố gắng mô tả cảm giác bên trong của mình, và từ phù hợp sẽ không xuất hiện trong tâm trí tôi.
Em như cột trụ đỡ anh, cây xà nâng đỡ anh, con điếm không lấy một nửa, người vợ không bao giờ ly dị anh.
Bạn giống như cội nguồn tội ác của tôi, bạn để con quỷ của tôi thoát ra khỏi tôi.
Bạn để tôi đánh bạn một trận trước khi bạn đánh tôi một trận. Và dù nhiều đến đâu, quá nhiều cũng không bao giờ là đủ.
Có lẽ chỉ vì chúng ta yêu nhau điên cuồng! -Hãy để tôi phát điên lên với bạn.
Điên rồi bạn.
Hãy để tôi phát điên, phát điên vì bạn. . .