Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Just Lose It

Just Lose It

4:08hip hop, rap Album Encore (Deluxe Version) 2004-11-12

Thêm bài hát từ Eminem

  1. Without Me
    hip hop, rap 4:50
  2. Smack That
    rap, hip hop 3:32
  3. Mockingbird
    hip hop, rap 4:10
  4. Till I Collapse
  5. Superman
    rap, hip hop 5:50
  6. Lose Yourself
    rap, hip hop 5:22
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất, Kỹ sư phối trộn: Dr. Dre

Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: Mike Elizondo

Kỹ sư thu âm: Mauricio "Veto" Iragorri

Kỹ sư ghi âm: Steve Daniel Baughman

Kỹ sư ghi âm: Steve King

Kỹ sư ghi âm: Tony Campana

Kỹ sư ghi âm: Mike Strange

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Michael Sroka

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Ben Jost

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Ruble Kapoor

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Scott Hays

Sáng tác lời bài hát: Mark Batson

Ca sĩ: Eminem

Sáng tác lời bài hát: Marshall Mathers

Sáng tác lời bài hát: Andre R. Young

Sáng tác lời bài hát: Christopher Pope

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Guess who's back, back again?
Shady's back, tell a friend!
Now everyone report to the dance floor, to the dance floor, to the dance floor.
Now everyone report to the dance floor. Alright, stop. Pajama time.
Come here, little kiddies, on my lap. Guess who's back with a brand new rap?
And I don't mean rap as in a new case of child molestation accusations.
Ah, ah, ah, ah, ah! No worries, papa's got a brand new bag of toys. What else could
I possibly do to make noise? I done touched on everything but little boys.
And that's not a stab at Michael, that's just a metaphor. I'm just psycho.
I go a little bit crazy sometimes. I get a little bit out of control with my rhymes. Good
God, just do a little slide.
Bend down, touch your toes, and just glide up the center of the dance floor. Like TP for my bunghole, and it's cool if you let one go.
Nobody's gonna know, who'd hear it? Give a little toot-toot, it's okay.
Oops, my CD just skipped, and everyone just heard you let one rip.
Now I'm gonna make you dance, it's your chance. Yeah, boy, shake that ass.
Oops, I mean girl, girl, girl, -girl. -Girl, you know you're my world.
-Alright, now lose it! -Ah, ah, ah, ah, ah.
-Just lose it. -Ah, ah, ah, ah, ah.
-Go crazy. -Ah, ah, ah, ah, ah.
-Oh, baby. -Ah!
Oh, baby, baby. Well, it's Friday, and it's my day just to party all the way to
Sunday, maybe 'til Monday. I don't know what day, every day's just a holiday.
Cruising on the freeway, feeling kind of breezy. Got the top down and my hair blow.
I don't know where I'm going, all I know is when I get there, someone's gonna. . .
-Touch my body.
-Excuse me, miss, I don't mean to sound like a jerk, but I'm feeling just a little stressed out from work.
Could you punch me in the stomach and pull my hair? Spit on me, maybe gouge my eyes out?
-Yeah! -Now, what's your name, girl?
What's your -sign? -Man, you must be up out your mind.
-Dre! -Ah, ah!
Beer goggles, blind! I'm just trying to unwind now, I'm. . .
Now I'm gonna make you dance, it's your chance. Yeah, boy, shake that ass.
Oops, I mean girl, girl, girl, -girl. -Girl, you know you're my world.
-Alright, now lose it. -Ah, ah, ah, ah, ah.
-Just lose it. -Ah, ah, ah, ah, ah.
-Go crazy. -Ah, ah, ah, ah, ah.
-Oh, baby. -Ah!
Oh, baby, baby. Well, it's Tuesday, and I'm locked up.
I'm in jail, and I don't know what happened.
They say I was running butt-naked down the street screaming, "Ah, ah, ah, ah, ah! " Well, I'm sorry, I don't remember. All I know is this much:
I'm not guilty.
They said, "Save it, boy, we got you on tape telling an old lady -to. . . -Touch my body.
Now, this is the part where the rap breaks down.
It gets real intense, no one makes a sound. Everything looks like it's 8 Mile now.
The beat comes back and everybody loses cell! Now snap back to reality. Look, it's B-Rabbit.
Are you signing me up to battle? I'm a grown man.
Chubba-chubba-chubba-chubba-chubba-chubba-chubby.
I don't have any lines to go right here, -so chubba-della-tubby, fellas! -What?
-Fellas. . . -What?
Grab your left nut, make your right one jealous.
-What?
-Black girls, white girls, skinny girls, fat girls, tall girls, small girls, I'm calling all girls.
Everyone report to the dance floor. It's your chance for a little romance or butt squeezing.
It's the season, just go ah, ah, ah, ah. So appeasing.
Now I'm gonna make you dance, it's your chance. Yeah, boy, shake that ass. Oops, I mean girl, girl, girl, girl.
-Girl, you know you're my world. -Alright, now lose it.
-Ah, ah, ah, ah, ah. -Just lose it.
-Ah, ah, ah, ah, ah. -Go crazy.
-Ah, ah, ah, ah, ah. -Oh, baby.
-Ah! -Oh, baby, baby.
Ah!
Touch my body. Touch my body. Oh, boy, just touch my body.
I mean girl, just touch my body.

Bản dịch tiếng Việt

Đoán xem ai đã quay lại, quay lại lần nữa?
Shady đã trở lại, hãy nói với một người bạn!
Bây giờ mọi người báo cáo về sàn nhảy, sàn nhảy, sàn nhảy.
Bây giờ mọi người tập trung vào sàn nhảy. Được rồi, dừng lại. Thời gian ngủ.
Hãy đến đây, các bạn nhỏ, trong lòng tôi. Đoán xem ai sẽ trở lại với một bản rap hoàn toàn mới?
Và ý tôi không phải là rap như trong một trường hợp mới về cáo buộc lạm dụng tình dục trẻ em.
À, à, à, à, à! Đừng lo lắng, bố có một túi đồ chơi mới toanh. Những gì khác có thể
Tôi có thể làm gì để gây ồn ào? Tôi đã chạm vào mọi thứ trừ những cậu bé.
Và đó không phải là đâm Michael, đó chỉ là một phép ẩn dụ. Tôi chỉ là kẻ tâm thần thôi.
Đôi khi tôi hơi điên một chút. Tôi hơi mất kiểm soát với vần điệu của mình. Tốt
Chúa ơi, chỉ cần trượt một chút thôi.
Cúi xuống, chạm vào ngón chân và lướt lên giữa sàn nhảy. Giống như TP cho cái lỗ của tôi, và thật tuyệt nếu bạn để một cái đi.
Sẽ không ai biết, ai sẽ nghe thấy nó? Cho một chút toot-toot, không sao đâu.
Rất tiếc, CD của tôi vừa bị bỏ qua và mọi người vừa nghe thấy bạn đã xé một đĩa.
Bây giờ tôi sẽ khiến bạn nhảy, đó là cơ hội của bạn. Ừ, nhóc, lắc cái mông đi.
Rất tiếc, ý tôi là cô gái, cô gái, cô gái, -cô gái. -Cô gái, em biết em là thế giới của anh mà.
-Được rồi, bây giờ thua đi! - À, à, à, à, à.
-Mất đi thôi. - À, à, à, à, à.
- Đi điên đi. - À, à, à, à, à.
-Ồ, em yêu. -À!
Ôi, em yêu, em yêu. Chà, hôm nay là thứ Sáu và đây là ngày của tôi chỉ để tiệc tùng
Chủ nhật, có thể đến thứ Hai. Tôi không biết ngày nào, ngày nào cũng chỉ là ngày nghỉ.
Đang đi trên xa lộ, cảm giác thật sảng khoái. Kéo phần trên xuống và tóc tôi bồng bềnh.
Tôi không biết mình sẽ đi đâu, tất cả những gì tôi biết là khi tôi đến đó, sẽ có ai đó đến. . .
- Chạm vào cơ thể tôi.
-Xin lỗi, thưa cô, tôi không có ý nói như một kẻ ngốc, nhưng tôi chỉ cảm thấy hơi căng thẳng vì công việc.
Bạn có thể đấm vào bụng tôi và giật tóc tôi được không? Nhổ vào tôi, có thể móc mắt tôi ra?
-Vâng! - Bây giờ, tên em là gì, cô gái?
-dấu hiệu của bạn là gì? - Này anh bạn, anh phải tỉnh táo lại đi.
-Dre! -À, à!
Kính bảo hộ bia, mù quáng! Bây giờ tôi chỉ đang cố gắng thư giãn thôi. . .
Bây giờ tôi sẽ khiến bạn nhảy, đó là cơ hội của bạn. Ừ, nhóc, lắc cái mông đi.
Rất tiếc, ý tôi là cô gái, cô gái, cô gái, -cô gái. -Cô gái, em biết em là thế giới của anh mà.
-Được rồi, bây giờ thua đi. - À, à, à, à, à.
-Mất đi thôi. - À, à, à, à, à.
- Đi điên đi. - À, à, à, à, à.
-Ồ, em yêu. -À!
Ôi, em yêu, em yêu. À, hôm nay là thứ Ba và tôi bị nhốt.
Tôi đang ở trong tù và tôi không biết chuyện gì đã xảy ra.
Họ nói tôi trần truồng chạy xuống đường và hét lên: "À, à, à, à, à!" Ồ, tôi xin lỗi, tôi không nhớ. Tất cả những gì tôi biết là thế này:
Tôi không có tội.
Họ nói, "Cứ yên tâm đi, cậu bé, chúng tôi đã ghi âm cậu nói với một bà già - hãy... -Chạm vào cơ thể tôi.
Bây giờ, đây là phần mà phần rap bị ngắt quãng.
Nó trở nên thực sự mãnh liệt, không ai tạo ra âm thanh. Mọi thứ bây giờ có vẻ như là 8 Mile.
Nhịp đập trở lại và mọi người mất tế bào! Bây giờ quay trở lại thực tế. Nhìn kìa, đó là B-Rabbit.
Bạn đang đăng ký cho tôi tham gia trận chiến à? Tôi là một người đàn ông trưởng thành.
Chubba-chubba-chubba-chubba-chubba-chubba-mũm mĩm.
Tôi không có lời nào để nói ở đây cả, - quá chubba-della-tubby, các bạn! -Cái gì?
-Các bạn. . . -Cái gì?
Nắm lấy hạt bên trái của bạn, làm cho bên phải của bạn ghen tị.
-Cái gì?
- Gái da đen, gái da trắng, gái gầy, gái béo, gái cao, gái nhỏ, tôi gọi hết là con gái.
Mọi người báo cáo với sàn nhảy. Đây là cơ hội để bạn có một chút lãng mạn hoặc siết chặt mông.
Đang mùa rồi, cứ đi đi ah, ah, ah, ah. Thật dễ chịu.
Bây giờ tôi sẽ khiến bạn nhảy, đó là cơ hội của bạn. Ừ, nhóc, lắc cái mông đi. Rất tiếc, ý tôi là cô gái, cô gái, cô gái, cô gái.
-Cô gái, em biết em là thế giới của anh mà. -Được rồi, bây giờ thua đi.
- À, à, à, à, à. -Mất đi thôi.
- À, à, à, à, à. - Đi điên đi.
- À, à, à, à, à. -Ồ, em yêu.
-À! - Ôi, cưng ơi, cưng ơi.
À!
Chạm vào cơ thể tôi. Chạm vào cơ thể tôi. Ôi chàng trai, hãy chạm vào cơ thể tôi đi.
Ý tôi là cô gái, hãy chạm vào cơ thể tôi đi.

Xem video Eminem - Just Lose It

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam