Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát It’s All Love

It’s All Love

3:28r&b thay thế, tâm hồn độc lập, tâm hồn mới 2026-01-20

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I have felt love's highs like the sunrise
Watched it roll away just like low tides
Love will have you fiending, big time dreaming, oh
I have felt love's highs like rainbows in skies
When I was 16, got it tatted on my thigh
Something that I needed, deeper to receive it, oh
Love's that sweet that cruel, make a bold heart turn a fool
Lesson you can teach, biggest distance reached
Brought me to my knees and still the greatest symphony
I have felt love's highs like the sunrise
Watched it roll away just like low tides
Love will have you fiending, big time dreaming, oh
At the end of the day, it's the price we pay
Oh, it burns, and it heals, love's the only thing that's real
Love has made me whole and it will set me free
It's all about love, it's who I'm meant to be
All about love
All about love
All about love
All about love
All about love
All about love
I have felt love's highs like the sunrise
Watched it roll away just like low tides
Love will have you fiending, big time dreaming, oh
I have felt love's highs like rainbows in skies
When I was 16, got it tatted on my thigh
Something that I needed, deeper to receive it, oh
Love's that sweet that cruel, make a bold heart turn a fool
Lesson you can teach, biggest distance reached
Brought me to my knees and still the sweetest symphony
When I feel it here, all my walls go down
Love's a humble thing, it don't need a crown
That love that hits like blow, make you deep swallow
It can lead you astray, never give your heart away
Love has made me whole and it will set me free
It's all about love, it's who I'm meant to be
Want to be love
All about love
'Cause it's all love
And I am love

Bản dịch tiếng Việt

Tôi đã cảm nhận được đỉnh cao của tình yêu như ánh bình minh
Nhìn nó trôi đi như thủy triều xuống
Tình yêu sẽ khiến bạn cuồng nhiệt, mơ mộng nhiều, ôi
Tôi đã cảm nhận được những đỉnh cao của tình yêu như cầu vồng trên bầu trời
Khi tôi 16 tuổi, nó bị xăm ở đùi
Thứ mà tôi cần, sâu sắc hơn để nhận được nó, ôi
Tình yêu ngọt ngào đến tàn nhẫn, khiến trái tim dũng cảm trở nên ngốc nghếch
Bài học bạn có thể dạy, đã đạt được khoảng cách lớn nhất
Khiến tôi phải quỳ gối và vẫn là bản giao hưởng vĩ đại nhất
Tôi đã cảm nhận được đỉnh cao của tình yêu như ánh bình minh
Nhìn nó trôi đi như thủy triều xuống
Tình yêu sẽ khiến bạn cuồng nhiệt, mơ mộng nhiều, ôi
Vào cuối ngày, đó là cái giá chúng ta phải trả
Ôi, nó cháy bỏng, và nó chữa lành, tình yêu là điều duy nhất có thật
Tình yêu đã khiến tôi trọn vẹn và nó sẽ giải phóng tôi
Tất cả là về tình yêu, đó là con người mà tôi muốn trở thành
Tất cả về tình yêu
Tất cả về tình yêu
Tất cả về tình yêu
Tất cả về tình yêu
Tất cả về tình yêu
Tất cả về tình yêu
Tôi đã cảm nhận được đỉnh cao của tình yêu như ánh bình minh
Nhìn nó trôi đi như thủy triều xuống
Tình yêu sẽ khiến bạn cuồng nhiệt, mơ mộng nhiều, ôi
Tôi đã cảm nhận được những đỉnh cao của tình yêu như cầu vồng trên bầu trời
Khi tôi 16 tuổi, nó bị xăm ở đùi
Thứ mà tôi cần, sâu sắc hơn để nhận được nó, ôi
Tình yêu ngọt ngào đến tàn nhẫn, khiến trái tim dũng cảm trở nên ngốc nghếch
Bài học bạn có thể dạy, đã đạt được khoảng cách lớn nhất
Đưa tôi đến đầu gối và vẫn là bản giao hưởng ngọt ngào nhất
Khi tôi cảm nhận được điều đó ở đây, mọi bức tường của tôi đều sụp đổ
Tình yêu là một thứ khiêm tốn, nó không cần vương miện
Tình yêu đó ập đến như thổi, khiến bạn nuốt chửng
Nó có thể khiến bạn lạc lối, đừng bao giờ trao đi trái tim bạn
Tình yêu đã khiến tôi trọn vẹn và nó sẽ giải phóng tôi
Tất cả là về tình yêu, đó là con người mà tôi muốn trở thành
Muốn được yêu
Tất cả về tình yêu
Vì tất cả đều là tình yêu
Và tôi là tình yêu

Xem video DJ Harrison, Yazmin Lacey - It’s All Love

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam