Thêm bài hát từ Boer Harm
Thêm bài hát từ Frank Van Etten
Mô tả
Nhà sản xuất: Michael Klein Gunnewiek
Sáng tác, viết lời: Michael Klein Gunnewiek
Viết lời: Frank Van Etten
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
. . .
La la la la la la la la la la la la la la la la la la. Hey Bohang!
-Hey Frank, jong. -Wat doe jij hier?
Ja, mijn zuiger is kapot en ze lopen alleen maar te klagen.
-Huh? -Nou, dat is toch niet normaal meer?
Hou nou eens je kop en begin met zuigen. Begin met zuigen. Begin met zuigen.
Zak voorover dat kan ruigen, dat kan ruigen, dat kan ruigen.
Hou nou eens je kop en begin met zuigen. Begin met zuigen. Begin met zuigen.
Zuig mijn plop!
Dus ik ga zuigen. Ik ga zuigen. Ik ga zuigen.
-Even dank. -Buenas dias. Hallo.
Oeh, doe zie riensita -of riens koebie. Mucho dinero. -Cuantos?
-En die zak, arm sombrero. -Sombrero?
-En koeien vlaisie. You know better? -No.
-That's me koe. -Oh.
-Why you surprise me? I know like you. -Why?
-Because I say dat you smell like poep. -Pendejo.
Now hou uw bek eens vast en koop een poets.
Hou nou eens je kop en begin met zuigen. Begin met zuigen. Begin met zuigen.
-Oh, je mag me eens. . .
-Over dat kan ruigen, dat kan ruigen, dat -kan ruigen. Hou nou eens je kop en- -Hou je kop!
Begin met zuigen. Begin met zuigen. Begin met zuigen.
-Oh, je mag me eens. . . -Plop! Dus ik ga zuipen. Ik ga zuipen.
Ik ga zuipen.
-Hey Bohang, hoor dan. -Ja, maar jong.
Ja, ik heb een idee. Misschien is dit iets, hè?
Oké, dat moet. Even kijken.
Maar ik wil dan wel een zuiger op wielen. Een zuiger die heel goed zuigen kan.
Maar Frank?
-Ja. -Wat voor geluid maakt je zuiger dan?
Ja, gewoon zoiets. Ja, en die van jou dan?
-Die van mij. . . Hey, hey, hey, hey!
-Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, -hey, hey, hey!
-Hou nou eens je kop en begin met zuigen. Begin met zuigen. Begin met zuigen.
-Oh, je mag me eens. . .
-Over dat kan ruigen, dat kan ruigen, dat -kan ruigen. -Maar ik wil een zuiger zien.
-Begin met zuigen. Begin met zuigen.
-Hey Bohang, zuigen doet het niet meer -goed. -Dus ik ga zuigen. Ik ga zuigen.
Hij -is misschien ook oud, man. -Ik ga zuigen.
Ja, misschien moet je gewoon -overstappen naar een. . . -Een jong model.
Oh nee, pater dame, ja.
Bản dịch tiếng Việt
. . .
La la la la la la la la la la la la la la la. Này Bách Hằng!
-Này Frank, cậu bé. -Anh đang làm gì ở đây thế?
Vâng, pít-tông của tôi bị hỏng và họ chỉ đang phàn nàn.
-Hả? - Thế thì không còn bình thường nữa phải không?
Chỉ cần im lặng và bắt đầu mút. Bắt đầu mút. Bắt đầu mút.
Chìm về phía trước mà có thể gồ ghề, có thể gồ ghề, có thể gồ ghề.
Chỉ cần im lặng và bắt đầu mút. Bắt đầu mút. Bắt đầu mút.
Hút nhạc của tôi đi!
Vì vậy, tôi sẽ hút. Tôi sẽ tệ lắm. Tôi sẽ tệ lắm.
-Cảm ơn. -Buenas ngày nay. Xin chào.
Ồ, hãy xem riensita -hoặc riens koebie. Bữa tối nhiều. -Cuantos?
- Và cái túi đó, tội nghiệp chiếc mũ rộng vành. - Đội mũ rộng vành?
- Và bánh bò. Bạn biết rõ hơn? -KHÔNG.
- Đó là con bò của tôi. -Ồ.
-Sao cậu làm tôi ngạc nhiên thế? Tôi biết như bạn. -Tại sao?
-Bởi vì tôi nói anh có mùi như phân. -Pendejo.
Bây giờ hãy im lặng và mua một chất đánh bóng.
Chỉ cần im lặng và bắt đầu mút. Bắt đầu mút. Bắt đầu mút.
-Ồ, anh đã thích em một lần rồi. . .
-Về cái đó thì có thể thô, cái đó có thể thô, cái đó -có thể thô. Chỉ cần im lặng và- -Im đi!
Bắt đầu mút. Bắt đầu mút. Bắt đầu mút.
-Ồ, anh đã thích em một lần rồi. . . -Pụp! Vậy tôi sẽ uống. Tôi sẽ uống.
Tôi sẽ uống.
-Này Bohang, nghe này. -Ừ, nhưng còn trẻ.
Vâng, tôi có một ý tưởng. Có lẽ đây là một cái gì đó, phải không?
Được rồi, bạn phải làm vậy. Hãy xem.
Nhưng tôi muốn có một piston trên bánh xe. Một piston có khả năng hút rất tốt.
Nhưng Frank?
-Đúng. -Pít-tông của bạn tạo ra âm thanh gì?
Vâng, chỉ là một cái gì đó như thế. Vâng, còn bạn thì sao?
-Của tôi. . . Này, này, này, này!
-Này, này, này, này, này, này, này, này, -này, này, này!
-Cứ im lặng và bắt đầu mút đi. Bắt đầu mút. Bắt đầu mút.
-Ồ, anh đã thích em một lần rồi. . .
-Về cái đó thì có thể thô, cái đó có thể thô, cái đó -có thể thô. -Nhưng tôi muốn nhìn thấy một cái pít-tông.
-Bắt đầu mút. Bắt đầu mút.
-Này Bohang, việc mút không còn hiệu quả nữa -tốt. -Vậy tôi sẽ đi hút. Tôi sẽ tệ lắm.
Có lẽ anh ấy cũng già rồi, anh bạn ạ. -Tôi sắp chết rồi.
Vâng, có lẽ bạn nên -chuyển sang một. . . -Một người mẫu trẻ.
Ồ không, thưa Cha, vâng.