Thêm bài hát từ Zara Larsson
Mô tả
Nhà soạn nhạc, Giọng nền, Người biểu diễn liên kết, Ca sĩ chính, Người viết lời: Zara Larsson
Viết lời, soạn nhạc, sản xuất: Helena Gao
Viết lời, sáng tác: Uzoechi Emenike
Sáng tác, viết lời: Margo Wildman
Nhà sản xuất: Margo XS
Nhà sản xuất, nhà sản xuất giọng hát: MNEK
Nhà sản xuất giọng hát: Troy Taylor
Kỹ sư: Kaelen Russell
Trợ lý kỹ sư: Juanita Manrique
Trợ lý kỹ sư: Joel Quatrocchi
Kỹ sư trộn: Tom Norris
Kỹ sư làm chủ: Randy Merrill
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
No nightmares when you can still see the light
Can't find me, I'm not in the city tonight
I like your playlist, boy, turn it up a little louder
Road's empty, so you drive a little faster
Ain't taken nothin' tonight, but I'm feelin' so high
Show my tan lines, low-rise, rooftop down
It's golden hour all the time
It's the midnight sun-kissed skin under the red sky
Layin' on your chest like this
Hold me like the pebbles in your hand, initials in the sand, yeah
Summer isn't over yet
Skinny-dippin' with your heart out, it's my favorite part now
We ain't gotta tell no one
A never-endin' midnight sun
A never-endin' midnight sun
Connected, I'm so in touch with it all (yeah, yeah)
Feel protected by the moon and the stars (yeah-yeah, yeah-yeah)
I'm walkin' barefoot, feel the grass in between my toes
Bombshell, wind in my hair, baby, let it blow, yeah
It's been a while since I cried over somethin' so nice (so nice)
Show my tan lines, low-rise, rooftop down
It's golden hour all the time (all the time)
It's the midnight sun-kissed skin under the red sky
Layin' on your chest like this (ah)
Hold me like the pebbles in your hand, initials in the sand, yeah
Summer isn't over yet
Skinny-dippin' with your heart out, it's my favorite part now
We ain't gotta tell no one (shh)
A never-endin' midnight sun
A never-endin' midnight sun
(A never-endin' midnight sun)
A never-endin' midnight sun
Bản dịch tiếng Việt
Không còn ác mộng khi bạn vẫn có thể nhìn thấy ánh sáng
Không tìm được em, tối nay em không ở thành phố
Tôi thích danh sách nhạc của bạn, chàng trai, hãy bật to lên một chút
Đường vắng nên bạn lái xe nhanh hơn một chút
Không mang theo gì tối nay, nhưng tôi cảm thấy rất hưng phấn
Hiển thị đường rám nắng của tôi, tầng thấp, tầng thượng xuống
Lúc nào cũng là giờ vàng
Đó là làn da rám nắng lúc nửa đêm dưới bầu trời đỏ rực
Nằm trên ngực em như thế này
Ôm em như những viên sỏi trong tay anh, những chữ cái đầu trên cát, vâng
Mùa hè vẫn chưa kết thúc
Skinny-dippin' với trái tim của bạn, đó là phần yêu thích của tôi bây giờ
Chúng ta không phải nói với ai cả
Một mặt trời nửa đêm không bao giờ kết thúc
Một mặt trời nửa đêm không bao giờ kết thúc
Đã kết nối, tôi rất liên lạc với tất cả (vâng, vâng)
Cảm thấy được bảo vệ bởi mặt trăng và các vì sao (vâng-vâng, vâng-vâng)
Tôi đang đi chân trần, cảm thấy cỏ ở giữa các ngón chân của tôi
Vỏ bom, gió trên tóc anh, em yêu, hãy để nó thổi đi, vâng
Đã lâu rồi tôi mới khóc vì một điều gì đó thật tuyệt vời (thật tuyệt)
Hiển thị đường rám nắng của tôi, tầng thấp, tầng thượng xuống
Lúc nào cũng là giờ vàng (mọi lúc)
Đó là làn da rám nắng lúc nửa đêm dưới bầu trời đỏ rực
Nằm trên ngực em như thế này (ah)
Ôm em như những viên sỏi trong tay anh, những chữ cái đầu trên cát, vâng
Mùa hè vẫn chưa kết thúc
Skinny-dippin' với trái tim của bạn, đó là phần yêu thích của tôi bây giờ
Chúng ta không cần phải nói với ai cả (suỵt)
Một mặt trời nửa đêm không bao giờ kết thúc
Một mặt trời nửa đêm không bao giờ kết thúc
(Một mặt trời nửa đêm không bao giờ kết thúc)
Một mặt trời nửa đêm không bao giờ kết thúc