Thêm bài hát từ Julien Lieb
Mô tả
Sáng tác: Christophe Millois
Nhà soạn nhạc, Kỹ sư hòa âm, Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm: Philippe Amir
Sáng tác, viết lời: OTTA
Sáng tác, sản xuất: Philippe Paradis
Sáng tác, sản xuất: Fabio Giovi
Sáng tác, viết lời: Gregory Dossetto
Kỹ sư làm chủ: Alex Psaroudakis
Sáng tác: Thrrn
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Je cherche encore quelque part un peu de nous
C'est ton regard qui m'aide, parce que c'est flou
Il faut qu'aujourd'hui, tu comprennes que j'ai des doutes
Que les non-dits se transforment en "j'en ai rien à foutre"
Et sincèrement
Même dans les échecs, on garde le bon
Et même si, notre histoire un jour a vu le soleil
Dans mes souvenirs, on a trop perdu de temps
J'aimerais que le vent se lève
Si seulement
Si seulement
Autrement
Autrement
Mais, si seulement, on s'était dit les choses
Si seulement, il y avait eu les mots, autrement
Si seulement
Si seulement, on s'était dit les choses
Si seulement, il y avait eu les mots, autrement
Si seulement
Si seulement
Autrement
Autrement
J'aimerais redessiner nos sourires
Je rêve du parfum de tes soupirs
C'est pas normal
Non, c'est pas normal de faire semblant
Seul, on s'en sort mal
On a plus le temps
J'vis dans tes repères, j'ai des larmes de pierre
J'veux qu'on se souvienne, que le silence nous perd
J'veux que tout s'arrête et que le vent se lève
Je viens te faire mes aveux
J'ai besoin de parler un peu
Retrouver les "je t'aime"
Si seulement, on s'était dit les choses
Si seulement, il y avait eu les mots, autrement
Si seulement
Si seulement, on s'était dit les choses
Si seulement, il y avait eu les mots, autrement
Si seulement
Si seulement, on s'était dit les choses
Si seulement, il y avait eu les mots, autrement
Si seulement
Si seulement
Autrement
Autrement
Bản dịch tiếng Việt
Tôi vẫn đang tìm kiếm một chút gì đó của chúng ta ở đâu đó
Chính cái nhìn của em đã giúp ích cho anh, vì nó mờ ảo
Hôm nay bạn cần hiểu rằng tôi có những nghi ngờ
Hãy để những gì còn chưa nói biến thành "Tôi đếch quan tâm"
Và chân thành
Ngay cả khi thất bại, chúng ta vẫn giữ được điều tốt đẹp
Và thậm chí nếu, câu chuyện của chúng ta một ngày nào đó nhìn thấy mặt trời
Trong ký ức của tôi, chúng ta đã lãng phí quá nhiều thời gian
Tôi ước gió sẽ nổi lên
Nếu chỉ
Nếu chỉ
Nếu không
Nếu không
Nhưng giá như chúng ta đã nói những điều với nhau
Giá như có lời nói, nếu không thì
Nếu chỉ
Giá như chúng ta đã nói những điều với nhau
Giá như có lời nói, nếu không thì
Nếu chỉ
Nếu chỉ
Nếu không
Nếu không
Tôi muốn vẽ lại nụ cười của chúng ta
Anh mơ về mùi hương của những tiếng thở dài của em
Nó không bình thường
Không, giả vờ là không ổn
Một mình, chúng ta đang làm điều tồi tệ
Chúng ta không còn thời gian nữa
Tôi sống trong địa danh của bạn, tôi có những giọt nước mắt bằng đá
Tôi muốn chúng ta nhớ rằng sự im lặng đó đã đánh mất chúng ta
Tôi muốn mọi thứ dừng lại và gió nổi lên
Tôi đến để tỏ tình với bạn
Tôi cần nói chuyện một chút
Tìm câu “Anh yêu em”
Giá như chúng ta đã nói những điều với nhau
Giá như có lời nói, nếu không thì
Nếu chỉ
Giá như chúng ta đã nói những điều với nhau
Giá như có lời nói, nếu không thì
Nếu chỉ
Giá như chúng ta đã nói những điều với nhau
Giá như có lời nói, nếu không thì
Nếu chỉ
Nếu chỉ
Nếu không
Nếu không