Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Imitadora

Imitadora

3:54Bachata, tiếng latinh Album Golden 2017-07-21

Thêm bài hát từ Romeo Santos

  1. Khé?
  2. Eres Mía
  3. Propuesta Indecente
  4. Lokita Por Mí
  5. Dardos
  6. Better Late Than Never
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác, viết lời: Anthony "Romeo" Santos

Piano, đàn tổng hợp, nhà soạn nhạc, người dàn dựng biểu diễn: Joaquín Díaz

Piano, đàn tổng hợp, nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: Allen Ritter

Sáng tác: Philip (Taj) L. Jackson

Sáng tác: Anderson Hernandez p/k/a Vinylz

Bass: Adam "Pikachu" Gómez

Sáng tác: Adam Feeney

Guitar Acoustic, Guitar: Alexander "Chichi" Caba

Người biểu diễn liên quan: Daniel Luna

Bongos: Raúl Bier

Giọng nền: Phillip Jackson

Đạo diễn: Carlos Dalmasí

Nhà sản xuất: Vinylz

Nhà sản xuất: Frank Dukes

Kỹ sư, Kỹ sư trộn: Iván Chévere a/k/a Matetraxx

Kỹ sư làm chủ: Tom Brick

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Hey

Who are you?

Mi memoria ha conservado lo que se ha llevado el viento

Y yo estoy estancado en esos tiempos

Cuando tú me amabas y con gran fulgor sentía tus besos

Dime, quítame esta duda

¿Quién es esta extraña que se ha apoderado de tu ser?

¿Dónde está la amante loca que me erizaba la piel?

Porque ya tú no me tocas como lo hacía esa mujer

Algo no anda bien

(Escucha las palabras de Romeo)

Esta noche me hago el interrogante

Y le pongo fin a la impostora, usurpadora

Exijo contigo una entrevista

Sospecho plagio a mi señora, mala imitadora

Dime, tengo unas preguntas

¿Dónde fue bajo la lluvia que te di ese primer beso?

Dime, también, relátame el momento

Número de alojamiento donde yo te hice mujer

Confírmame

¿Qué me enciende en el sexo?

¿Qué me encanta de tu cuerpo?

Nuestra primer aventura

Quiero detalles

¿Será el cuello o el ombliguito

Tu punto favorito?

Porque yo sí sé cuál es

Si en verdad eres la original

Demuéstramelo ahora

Esta noche me hago el interrogante

Y le pongo fin a la impostora, usurpadora

Exijo contigo una entrevista

Sospecho plagio a mi señora, mala imitadora

Dime, tengo unas preguntas

¿Dónde fue bajo la lluvia que te di ese primer beso?

Dime, también, relátame el momento

Número de alojamiento donde yo te hice mujer

Confírmame

¿Qué me enciende en el sexo?

¿Qué me encanta de tu cuerpo?

Nuestra primer aventura

Quiero detalles

¿Será tu cuello o el ombliguito

Tu punto favorito?

Porque yo sí sé cual es

Si en verdad eres la original

Demuéstramelo ahora

Tú no era' así cuando te conocí

(The king)

Tell me where she's at

¿Quién es esta imitadora hoy en su lugar?

Tell me where she's at

Yo la extraño, ¿a dónde se me perdió?

Tell me where she's at?

Que regrese mi amada porque tú

No eres tú

Bản dịch tiếng Việt

này

Bạn là ai?

Ký ức của tôi đã lưu giữ những gì đã cuốn theo gió

Và tôi bị mắc kẹt trong những khoảng thời gian đó

Khi em yêu anh và với sự rực rỡ tuyệt vời, anh cảm nhận được những nụ hôn của em

Hãy nói cho tôi biết, hãy xua tan nghi ngờ này

Người lạ này đã chiếm lấy bản thể bạn là ai?

Đâu rồi người yêu điên khiến tôi nổi da gà?

Bởi vì bạn không còn chạm vào tôi như người phụ nữ đó đã làm

Có gì đó không ổn

(Hãy nghe lời Romeo)

Đêm nay tôi tự hỏi mình câu hỏi

Và tôi chấm dứt kẻ mạo danh, kẻ chiếm đoạt

Tôi yêu cầu một cuộc phỏng vấn với bạn

Tôi nghi ngờ vợ tôi đạo văn, kẻ bắt chước tồi

Nói cho tôi biết, tôi có một số câu hỏi

Đâu là nơi anh trao em nụ hôn đầu tiên trong cơn mưa?

Hãy kể cho tôi nghe, cũng hãy kể cho tôi nghe khoảnh khắc này

Số chỗ ở nơi tôi đã biến bạn thành phụ nữ

Xác nhận tôi

Điều gì khiến tôi hứng thú trong tình dục?

Tôi yêu điều gì ở cơ thể bạn?

Cuộc phiêu lưu đầu tiên của chúng tôi

Tôi muốn chi tiết

Đó sẽ là cổ hay rốn

Điểm yêu thích của bạn?

Bởi vì tôi biết nó là gì

Nếu bạn thực sự là bản gốc

cho tôi xem bây giờ

Đêm nay tôi tự hỏi mình câu hỏi

Và tôi chấm dứt kẻ mạo danh, kẻ chiếm đoạt

Tôi yêu cầu một cuộc phỏng vấn với bạn

Tôi nghi ngờ vợ tôi đạo văn, kẻ bắt chước tồi

Nói cho tôi biết, tôi có một số câu hỏi

Đâu là nơi anh trao em nụ hôn đầu tiên trong cơn mưa?

Hãy kể cho tôi nghe, cũng hãy kể cho tôi nghe khoảnh khắc này

Số chỗ ở nơi tôi đã biến bạn thành phụ nữ

Xác nhận tôi

Điều gì khiến tôi hứng thú trong tình dục?

Tôi yêu điều gì ở cơ thể bạn?

Cuộc phiêu lưu đầu tiên của chúng tôi

Tôi muốn chi tiết

Đó là cổ hay rốn của bạn?

Điểm yêu thích của bạn?

Bởi vì tôi biết nó là gì

Nếu bạn thực sự là bản gốc

cho tôi xem bây giờ

Em đã không như vậy khi anh gặp em

(Nhà vua)

Nói cho tôi biết cô ấy ở đâu

Người bắt chước hôm nay ở vị trí của cô ấy là ai?

Nói cho tôi biết cô ấy ở đâu

Tôi nhớ cô ấy, tôi đã mất cô ấy ở đâu?

Nói cho tôi biết cô ấy ở đâu?

Cầu mong người yêu của anh trở về vì em

Đó không phải là bạn

Xem video Romeo Santos - Imitadora

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam