Thêm bài hát từ Jezzy
Thêm bài hát từ Arcángel
Mô tả
Nhà sản xuất: Herido no muerto
Nhà sản xuất: Chael Produciendo
Sáng tác lời bài hát: Jessy Leonardo Lorenzo Rodríguez
Sáng tác lời bài hát: Austin Agustín Santos
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Qué sensación ella me causa, cuando pasa por el -bloque. Quiero saber dónde está su casa- -¿Pa' qué?
-Pa' mañana llevarle flores. -¡Eh, eh, eh, eh!
Ella anda buscando un tigre que tenga su cuarto, una mansión grande con pila de habitaciones.
Si se me pone en cuatro como aguja en salto, tengo que darle al pelo, no me sirven los condones.
Hoy voy a robarte, mami, tengo mis razones, tú estás loca de hace tiempo que yo te detone.
Moja hasta los solos escuchando mis canciones, ¿qué voy a hacer? Que cuando tú estés con él me menciones.
Yo tengo un corazón, mami, que solo por ti late, hecho de oro sólido, veinticuatro quilates.
Llegó el día de tu boda, mami chula, fracasaste, si soy yo al que tú quieres, -linda, ¿pa' qué te casaste? -Arca, tírale el coro pa' que la mate.
-Qué sensación ella me causa. . . -Me pone loco.
-Cuando pasa por el bloque. -Cuando la veo pasar.
-Quiero saber dónde está su casa. -¿Pa' qué?
-Pa' mañana llevarle flores. -¡Eh, eh, eh, eh!
El code me ve y me dice que nunca me quite, voy a hacer historia antes de yo retirarme.
Esa gente anoche estaban hablando de un negocio, eso que yo estaba muy con los diablos y tuve que montarme.
No tenía cuarto, ella quería divertirse, tratando de entenderla porque tiene treinta y pico.
Yo soy un niño empezando a conocer el mundo, siempre por en alta sin tener que usar perico.
Un porte elegante, me dijo que era doctora, yo con un tumbao como que trabajo en un punto.
Ella me busca, le gusta cómo yo la singo, pero por mi clase social no podemos estar juntos.
-Qué sensación ella me causa. . . -Me pone loco.
-Cuando pasa por el bloque. -Cuando la veo pasar.
-Quiero saber dónde está su casa. -¿Pa' qué?
-Pa' mañana llevarle flores. -¡Eh, eh, eh, eh!
Es de consejo que te digo que no te enamores, yo soy un muñeco, muñeca, no siento nada.
Quizás te fundiste fuego en mi pensamiento, que no quiero pitadas, yo -lo que quiero es una rencilla. . . -¡Wuh! Melo G y el Jef.
El hijo de Fifi, Ando Parra. Arcángel, la Maravilla, Flow Factory.
-Chael produciendo, herido no muerto. -Chael.
-Representando la República Dominicana. -Austin, baby.
-No a la delincuencia. -La Maravilla.
Qué sensación causa ese menor, recen pilo pa' na' caído y free pa' todos los presos.
Free Chimi, free Juanka, free Mancha.
-Un saludito para Fifian, bro. -Modo legendario.
-Bloke pantomima. Sí que sí, sí que sí. -Ajá.
-Respiración boca a boca por la Melina. -¿Qué fue? Flow Factory.
-Y acuéstate tú mismo donde me veas. -John Rhyme.
-Sí que sí, sí que sí. -Animal.
¡Eh, eh, eh, eh!
Bản dịch tiếng Việt
Thật là một cảm giác cô ấy mang lại cho tôi khi cô ấy đi qua khu nhà. Tôi muốn biết nhà anh ở đâu- -Để làm gì?
-Ngày mai hãy mang hoa cho cô ấy nhé. -Này, này, này, này!
Cô đang tìm một con hổ có phòng của nó, một dinh thự rộng lớn với nhiều phòng.
Nếu anh ta bốn chân xoay tôi như kim nhảy, tôi phải đánh vào tóc, bao cao su không có tác dụng với tôi.
Hôm nay con đi cướp mẹ, con có lý do của con, mẹ điên rồi vì con cho nổ lâu rồi.
Ngay cả những màn solo cũng bị ướt khi nghe những bài hát của tôi, tôi sẽ làm gì đây? Rằng khi ở bên anh ấy, bạn nhắc đến tôi.
Mẹ ơi, con có một trái tim chỉ đập vì mẹ, được làm bằng vàng nguyên khối, nặng 24 carat.
Ngày cưới của mẹ đã đến, mẹ tuyệt vời, mẹ đã thất bại, nếu đó là con, -Linda, tại sao mẹ lại kết hôn? -Arca, ném dàn hợp xướng vào anh ta để anh ta giết cô ấy.
- Cô ấy gây cho tôi cảm giác thật tuyệt vời. . . -Nó làm tôi phát điên.
-Khi nó đi qua khối. -Khi tôi nhìn thấy cô ấy đi qua.
-Tôi muốn biết nhà anh ở đâu. -Để làm gì?
-Ngày mai hãy mang hoa cho cô ấy nhé. -Này, này, này, này!
Đoạn mã nhìn thấy tôi và bảo tôi đừng bao giờ bỏ cuộc, tôi sẽ làm nên lịch sử trước khi nghỉ hưu.
Những người đó đã nói về một công việc kinh doanh tối qua, bởi vì tôi rất khó chịu và tôi phải tham gia.
Cô không có phòng, cô muốn vui vẻ, cố gắng hiểu cô vì cô đã ngoài ba mươi.
Tôi là một đứa trẻ bắt đầu làm quen với thế giới, luôn ở trên cao mà không cần phải dùng đến vẹt đuôi dài.
Với phong thái tao nhã, cô ấy nói với tôi rằng cô ấy là bác sĩ, tôi với tubao giống như tôi làm việc ở một điểm.
Cô ấy tìm kiếm tôi, cô ấy thích cách tôi đối xử với cô ấy, nhưng vì tầng lớp xã hội của tôi nên chúng tôi không thể ở bên nhau.
- Cô ấy gây cho tôi cảm giác thật tuyệt vời. . . -Nó làm tôi phát điên.
-Khi nó đi qua khối. -Khi tôi nhìn thấy cô ấy đi qua.
-Tôi muốn biết nhà anh ở đâu. -Để làm gì?
-Ngày mai hãy mang hoa cho cô ấy nhé. -Này, này, này, này!
Đó là lời khuyên tôi khuyên bạn đừng yêu, tôi là búp bê, búp bê, tôi không có cảm giác gì cả.
Có lẽ bạn đã làm tan lửa trong suy nghĩ của tôi, tôi không muốn huýt sáo, điều tôi muốn là một cuộc chiến. . . -Ồ! Melo G và Jef.
Con trai của Fifi, Ando Parra. Tổng lãnh thiên thần, Kỳ quan, Nhà máy dòng chảy.
-Chael sản xuất, bị thương chưa chết. -Chael.
- Đại diện Cộng hòa Dominica. - Austin, em yêu.
-Không phạm tội. - Điều kỳ diệu.
Thật là một cảm giác mà điều nhỏ nhặt gây ra, hãy cầu nguyện cho những người đã ngã xuống và giải thoát cho tất cả các tù nhân.
Chimi miễn phí, Juanka miễn phí, Mancha miễn phí.
-Xin chào Fifian, anh bạn. -Chế độ huyền thoại.
- Anh đang diễn kịch câm. Vâng vâng, vâng vâng. - Ờ.
-Thở bằng miệng của Melina. - Cái gì thế? FlowFactory.
- Và nằm xuống bất cứ nơi nào bạn nhìn thấy tôi. -John Rhyme.
- Vâng, vâng, vâng. -Động vật.
Này, này, này, này!