Thêm bài hát từ Jaymin
Mô tả
Nhà sản xuất: Chase N. Cashe
Lập trình viên: Chase N. Cashe
Máy trộn: Curtis ‘Sircut’ Tạm biệt
Giọng hát: Jaymin
Quản trị viên A và R: Maddeline Arenas
Bậc thầy: Nicholas de Porcel
Đồng sản xuất: Wu10
Lập trình viên: Wu10
Tác giả: Jaymin
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'd be lying if I told you, you ain't taking all of my time.
Lying again if I said I care, 'cause honestly, I don't mind.
Twenty sun rays in your sunshine, it's -your world and not mine. -On me.
Mine. Put a little pep in my step, but I can't chase unless it's mutual.
Been a menace since back when Chase caught Womutual.
-Ooh, yeah.
-Little cash out for your hair did and your -cuticles. -What you need, baby? What I say?
Ain't a gangster, but your last man, I'm all static.
Ever been to Maldives, where the sunsets are all magic?
Hate to see you broke down, see you bummed out, see you stressin'.
Brighten up my mood. Thank God I paid my dues. Ain't with you, I can't lose.
My house a home with you, so, babe, what's the move?
What I say?
Love of my life, I just wanna take my time with you.
For the rest of our lives, I just wanna take my time with you.
I lost my mind if I ain't tryna take my time with you. Girl, you know why.
-You already know, so. . . -I just wanna take my time.
Come roll with me, top down, they notice me. Baby, I play for keeps, came from my ODG's.
-Yeah, ODG's.
-Mad as one of my kings, so I gotta buy her -a new Benz. -Benz.
More than just my friend, that's my shorty, that's my twin.
Put a little pep in my step, but I can't chase unless it's mutual.
Been a menace since back when -Chase caught Womutual. -Ooh, yeah.
Little cash out for your hair did and your cuticles.
What you need, -baby? What I say?
-Ain't a gangster, but your last man, I'm all static. Ever been to Maldives, where the sunsets are all magic?
Hate to see you broke down, see you bummed out, see you stressin'.
Brighten up my mood.
Thank God I paid my dues. Ain't with you, I can't lose.
My house a home with you, so, babe, what's the move?
-What I say?
-Love of my life, I just wanna take my time with you.
For the rest of our lives, I just wanna take my time with you.
I lost my mind if I ain't tryna take my time with you. Girl, you know why.
-You already know, so. . .
-I just wanna take my time.
Bản dịch tiếng Việt
Sẽ là nói dối nếu tôi nói với bạn rằng bạn không chiếm hết thời gian của tôi đâu.
Lại nói dối nếu tôi nói tôi quan tâm, vì thực lòng mà nói, tôi không bận tâm.
Hai mươi tia nắng trong ánh nắng của em, đó là thế giới của em chứ không phải của anh. -Về tôi.
Của tôi. Đặt một chút động lực vào bước đi của tôi, nhưng tôi không thể theo đuổi trừ khi đó là sự đồng cảm.
Đã là mối đe dọa kể từ khi Chase bắt được Womutual.
-Ồ, vâng.
-Tiền mặt ít ỏi cho mái tóc và lớp biểu bì của bạn. - Em cần gì vậy em yêu? Tôi nói gì cơ?
Không phải là một tay xã hội đen, nhưng là người đàn ông cuối cùng của bạn, tôi hoàn toàn bất động.
Bạn đã từng đến Maldives, nơi hoàng hôn thật kỳ diệu chưa?
Ghét khi thấy bạn suy sụp, thấy bạn thất vọng, thấy bạn căng thẳng.
Làm tâm trạng của tôi tươi sáng hơn. Cảm ơn Chúa tôi đã trả được nợ của mình. Không có anh, em không thể thua được.
Nhà của anh là nhà của em, vậy em yêu, phải làm gì đây?
Tôi nói gì cơ?
Tình yêu của đời anh, anh chỉ muốn dành thời gian bên em.
Trong suốt quãng đời còn lại, anh chỉ muốn dành thời gian bên em.
Tôi sẽ mất trí nếu không cố gắng dành thời gian cho bạn. Cô gái ơi, em biết tại sao không?
-Anh cũng biết rồi. . . -Tôi chỉ muốn dành thời gian thôi.
Hãy lăn cùng tôi, từ trên xuống, họ để ý đến tôi. Em ơi, anh chơi để giữ, đến từ ODG của anh.
-Ừ, của ODG.
-Điên cuồng vì một trong những vị vua của tôi nên tôi phải mua cho cô ấy một chiếc Benz mới. -Benz.
Không chỉ là bạn của tôi, đó là người lùn của tôi, đó là anh em sinh đôi của tôi.
Đặt một chút động lực vào bước đi của tôi, nhưng tôi không thể theo đuổi trừ khi đó là sự đồng cảm.
Đã là mối đe dọa kể từ khi -Chase bắt được Womutual. -Ồ, vâng.
Bạn chỉ kiếm được một ít tiền cho mái tóc và lớp biểu bì của mình.
Em cần gì, - em yêu? Tôi nói gì cơ?
- Không phải xã hội đen, nhưng là người cuối cùng của anh, tôi đứng ngồi không yên. Bạn đã từng đến Maldives, nơi hoàng hôn thật kỳ diệu chưa?
Ghét khi thấy bạn suy sụp, thấy bạn thất vọng, thấy bạn căng thẳng.
Làm tâm trạng của tôi tươi sáng hơn.
Cảm ơn Chúa tôi đã trả được nợ của mình. Không có anh, em không thể thua được.
Nhà của anh là nhà của em, vậy em yêu, phải làm gì đây?
-Tôi nói gì cơ?
-Tình yêu của đời anh, anh chỉ muốn dành thời gian cho em.
Trong suốt quãng đời còn lại, anh chỉ muốn dành thời gian bên em.
Tôi sẽ mất trí nếu không cố gắng dành thời gian cho bạn. Cô gái ơi, em biết tại sao không?
-Anh cũng biết rồi. . .
-Tôi chỉ muốn dành thời gian thôi.