Thêm bài hát từ МУР
Thêm bài hát từ NAZVA
Mô tả
Nhà sản xuất: Віктор Ткаченко
Nhà sản xuất, Kỹ sư mastering, Kỹ sư hòa âm: Pasha Chornyy
Người viết lời: Олександр Хоменко
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Самвидав-Самвидав
Самвидав-Самвидав
Самвидав-Самвидав
Самвидав-Самвидав
СВІТЛИЧНИЙ
Хто прочитав - той вже пропав!
Самвидав-Самвидав
Знайшов нас той, хто не шукав!
Самвидав-Самвидав
Перехожий! Не проґав!
Самвидав-Самвидав
Найважливіша з усіх справ
Самвида-а-а-в
Мова – то є
Аргумент
Але зліва – мєнт
І справа – мєнт
Тут будь-який
Інтелігент
Є небезпечний
Елемент!
ГАСЮК друкує
Самвидав!
Він вже змирився
Що пропав
Але наш знає Ярослав
Найважливішу
З усіх справ!
Самвидав!
Хто прочитав
Той вже пропав!
Самвидав!
ОУН не зникло
Врятував
Самвидав!
Гасюк отримав
- десять років!
В ТАБОРАХ!
До свободи -
Перші кроки
САМИДАВ!
ЧОРНОВІЛ
Перше Травня
Рік шістдесят шість
Інститут Гетьмана
Київ. З'їзд
По місту транспаранти
То є символ окупанта
МІР!
ТРУД!
МАЙ!
Гей. Не варто
Двоє студентів
Москаленко і Кукса
Лізуть на дах
Місцевої бурси
Задум ризиковий
У самій його основі
Україна – вічна!
Совєти – тимчасові
Що сталося далі?
Натовп – завмер
Зупинився проспект
Мер - очі протер
На Інституті Гетьмана!
Тоді іще не Гетьмана!
В столиці УРСР!
Нечувано-поєднано!
Наче не бачивши руїни
На зло Партії, Рад-міну
Зоріє двома фарбами
СВІТЛИЧНИЙ
ПРАПОР УКРАЇНИ!
КОЛЬЧИК
Ви нащо це зробили?
Ви хочете, щоб вбили?
Кукса, Москаленко!
Що скажуть родини
На допиті обидва
Вели себе гідно
Де ви взяли цю ідею?
КУКСА
А що, не видно?
Ви вийдіть на вулицю
Все самі побачите
Російська у школах
У закладах клятих цих
Пісні російські
В кав'ярнях, кіно
На вулицях, сценах
В трамваях, в авто
Вже можна забути
В якій ти країні!
Тож, вибачте, хлопці
Якщо винні – так винні!
Себто, ви визнаєте власну провину
І спробу державного перевороту?
МОСКАЛЕНКО
Що? Боже, яка ж у вас
Господи, ідіотська робота
Хто дав вам ідею і керував операцією?
Нація. Це називається нація
І немає ніякої спєц-аперації
Самвидав. Самвидав
Хочете буклєтік на згадку дам?
Самвидав. Самвидав
Там все написано
І про ідеї. І про наш план
Самвидав. Самвидав
Звідки це у вас? Хто дав?!
САМВИДАВ
Як не бий - Він виринав!
САМВИДАВ
І Чорновіл теж друкував!
САМВИДАВ
Квецко! Красівський!
– САМИДАВ!
САМВИДАВ!
Найважливіша із усіх справ!
САМВИДАВ
Хто прочитав – той вже пропав!
САМВИДАВ
Знайшов нас той, хто не шукав
САМВИДАВ
Перехожий! Не проґав!
САМВИДАВ
Найважливіша з усіх справ
САМВИДАВ
Bản dịch tiếng Việt
Tự xuất bản-Tự xuất bản
Tự xuất bản-Tự xuất bản
Tự xuất bản-Tự xuất bản
Tự xuất bản-Tự xuất bản
SÁNG
Ai đọc nó đã biến mất rồi!
Tự xuất bản-Tự xuất bản
Chúng tôi đã được tìm thấy bởi một người không tìm kiếm!
Tự xuất bản-Tự xuất bản
Người qua đường! Không bỏ lỡ!
Tự xuất bản-Tự xuất bản
Điều quan trọng nhất trong tất cả mọi thứ
Samvida-a-a-v
Ngôn ngữ là như vậy
Đối số
Nhưng ở bên trái - bạc hà
Và vấn đề là cảnh sát
Bất kỳ ở đây
Một trí thức
Nguy hiểm
Yếu tố!
HASYUK đang gõ phím
Tự xuất bản!
Anh ấy đã từ chức rồi
Những gì còn thiếu
Nhưng Yaroslav biết của chúng tôi
Điều quan trọng nhất
Trong tất cả mọi thứ!
Tự xuất bản!
ai đọc
Anh ấy đã biến mất rồi!
Tự xuất bản!
OUN chưa biến mất
Đã lưu
Tự xuất bản!
Hasyuk đã nhận được
- mười năm!
TRONG TRẠI!
Để tự do -
Những bước đầu tiên
SAMIDAV!
CHORNOVIL
Đầu tháng 5
Năm nay là sáu mươi sáu
Viện Hetman
Kiev. Quốc hội
Biểu ngữ khắp thành phố
Đó là biểu tượng của người chiếm đóng
BÌNH AN!
NHÂN CÔNG!
CÓ THỂ!
Đồng tính. Không đáng
Hai sinh viên
Moskalenko và Kuksa
Họ leo lên mái nhà
Sở giao dịch chứng khoán địa phương
Ý tưởng này có nhiều rủi ro
Tại cốt lõi của nó
Ukraine là vĩnh cửu!
Liên Xô là tạm thời
Điều gì đã xảy ra tiếp theo?
Đám đông đóng băng
Đại lộ dừng lại
Thị trưởng dụi mắt
Tại Viện Hetman!
Vậy thì chưa phải Hetman!
Tại thủ đô của Liên Xô!
Sự kết hợp chưa từng có!
Như không nhìn thấy tàn tích
Gây thiệt hại cho Đảng, Hội đồng Bộ trưởng
Nó tỏa sáng với hai màu sắc
SÁNG
CỜ CỦA UKRAINA!
NHẪN
Tại sao bạn làm điều đó?
Bạn có muốn bị giết không?
Nấu đi, Moskalenko!
Các gia đình sẽ nói gì?
Cả hai đều bị thẩm vấn
Cư xử một cách đàng hoàng
Bạn lấy ý tưởng này ở đâu?
KUKSA
Cái gì, bạn không thể nhìn thấy?
Bạn đi ra ngoài
Bạn sẽ tự mình nhìn thấy mọi thứ
Tiếng Nga trong trường học
Trong những tổ chức chết tiệt này
bài hát tiếng Nga
Trong quán cà phê, rạp chiếu phim
Trên đường phố, sân khấu
Trong xe điện, trong ô tô
Bạn đã có thể quên
Bạn đang ở nước nào!
Vậy xin lỗi các bạn
Nếu có tội - tội quá!
Tức là bạn thừa nhận tội lỗi của mình
Và một âm mưu đảo chính?
Moskalenko
Cái gì? Chúa ơi, bạn có gì thế?
Chúa ơi, công việc ngu ngốc
Ai là người đưa ra ý tưởng và quản lý hoạt động cho bạn?
Quốc gia. Đây được gọi là dân tộc
Và không có hoạt động đặc biệt
Tự xuất bản Tự xuất bản
Bạn có muốn một cuốn sách nhỏ để tưởng nhớ các quý cô không?
Tự xuất bản Tự xuất bản
Mọi thứ đều được viết ở đó
Và về ý tưởng. Và về kế hoạch của chúng tôi
Tự xuất bản Tự xuất bản
Bạn lấy nó từ đâu? Ai đã cho?!
SAMVIDAV
Dù thế nào đi nữa - Anh ấy đã bước ra!
SAMVIDAV
Và Chernovil cũng được in!
SAMVIDAV
Kvetsko! Krasivsky!
- SAMIDAV!
SAMVIDAV!
Điều quan trọng nhất trong tất cả mọi thứ!
SAMVIDAV
Ai đọc đã đi rồi!
SAMVIDAV
Người không tìm kiếm đã tìm thấy chúng tôi
SAMVIDAV
Người qua đường! Không bỏ lỡ!
SAMVIDAV
Điều quan trọng nhất trong tất cả mọi thứ
SAMVIDAV