Thêm bài hát từ Apache 207
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Apache 207
Viết lời, sáng tác: Volkan Yaman
Sáng tác: Lennard Oestmann
Viết lời: Bojan Ivetic
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất: Jumpa
Kỹ sư trộn: Odrizz
Kỹ sư làm chủ: Lex Barkey
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ich glaub, es ist so weit. Ich bin wieder alleine
Zwei Gläser Wein, ich stoße an und trinke beide
Wer will, kann gehen, wer will, kann bleiben
Niemand liebt dich so, wie du dich selbst
Die Rosen sind tot (aha)
Der Himmel ist blau (na klar)
Sie findet mich sexy (baby)
Danke, du auch (jaja)
Das ist doch verboten
Der ist doch zu laut
Du willst mich zwar hassen
Doch kannst es nicht lassen
Denn flitze ich vorbei denkst du niau
Der Job ist getan
Alles geschafft
Ohne reden
Die Brille so schwarz
Zeigt nicht mal ein Gramm
Von meiner Seele
Sie fragen, wie geht's
Aber wie soll's mir schon gehen
Das sag ich dir nicht
Ich glaub, es ist so weit. Ich bin wieder alleine
Zwei Gläser Wein, ich stoße an und trinke beide
Wer will, kann gehen, wer will, kann bleiben
Niemand liebt dich so, wie du dich selbst
Ich glaub, es ist so weit. Ich bin wieder alleine
Zwei Gläser Wein, ich stoße an und trinke beide
Wer will, kann gehen, wer will, kann bleiben
Niemand liebt dich so, wie du dich selbst
Ich hab kein riesen Komplex
Ich hab ein Riesenkomplex
Lieg auf der Wiese, relaxed
Nie wieder Stress
Oh, wie das schmeckt
Ich hab ein Liter geext
Dann für die Liebe gefetzt
Danach die Liebe ersetzt
Schon wieder für Nix
Schon wieder für Nix
Der Job ist getan
Alles geschafft
Ohne reden
Die Brille so schwarz
Zeigt nicht mal ein Gramm
Von meiner Seele
Sie fragen, wie geht's
Aber wie soll's mir schon gehen
Das sag ich dir nicht
Ich glaub, es ist so weit. Ich bin wieder alleine
Zwei Gläser Wein, ich stoße an und trinke beide
Wer will, kann gehen, wer will, kann bleiben
Niemand liebt dich so, wie du dich selbst
Ich glaub, es ist so weit. Ich bin wieder alleine
Zwei Gläser Wein, ich stoße an und trinke beide
Wer will, kann gehen, wer will, kann bleiben
Bản dịch tiếng Việt
Tôi nghĩ đã đến lúc rồi. Tôi lại một mình
Hai ly rượu, tôi nâng cốc và uống cả hai
Ai muốn thì đi, ai muốn thì ở lại
Không ai yêu bạn như bạn yêu chính mình
Những bông hồng đã chết (aha)
Bầu trời trong xanh (tất nhiên rồi)
Cô ấy nghĩ tôi quyến rũ (em yêu)
Cảm ơn bạn, bạn cũng vậy (vâng vâng)
Điều đó bị cấm
Nó quá ồn ào
Dù bạn muốn ghét tôi
Nhưng bạn không thể để nó đi
Bởi vì khi tôi vội vã đi qua bạn nghĩ không
Công việc đã xong
Mọi việc đã xong
Không nói chuyện
Kính đen quá
Thậm chí không hiển thị một gram
Của tâm hồn tôi
Họ hỏi bạn thế nào
Nhưng tôi phải cảm thấy thế nào đây?
Tôi không nói với bạn điều đó
Tôi nghĩ đã đến lúc rồi. Tôi lại một mình
Hai ly rượu, tôi nâng cốc và uống cả hai
Ai muốn thì đi, ai muốn thì ở lại
Không ai yêu bạn như bạn yêu chính mình
Tôi nghĩ đã đến lúc rồi. Tôi lại một mình
Hai ly rượu, tôi nâng cốc và uống cả hai
Ai muốn thì đi, ai muốn thì ở lại
Không ai yêu bạn như bạn yêu chính mình
Tôi không có một khu phức hợp lớn
Tôi có một khu phức hợp lớn
Nằm trên đồng cỏ, thư giãn
Không bao giờ căng thẳng nữa
Ôi, mùi vị thế nào
Tôi đã trích xuất một lít
Rồi bị xé nát vì tình yêu
Rồi tình yêu thay thế
Một lần nữa không có gì
Một lần nữa không có gì
Công việc đã xong
Mọi việc đã xong
Không nói chuyện
Kính đen quá
Thậm chí không hiển thị một gram
Của tâm hồn tôi
Họ hỏi bạn thế nào
Nhưng tôi phải cảm thấy thế nào đây?
Tôi không nói với bạn điều đó
Tôi nghĩ đã đến lúc rồi. Tôi lại một mình
Hai ly rượu, tôi nâng cốc và uống cả hai
Ai muốn thì đi, ai muốn thì ở lại
Không ai yêu bạn như bạn yêu chính mình
Tôi nghĩ đã đến lúc rồi. Tôi lại một mình
Hai ly rượu, tôi nâng cốc và uống cả hai
Ai muốn thì đi, ai muốn thì ở lại