Thêm bài hát từ Apache 207
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Apache 207
Sáng tác, viết lời: Volkan Yaman
Sáng tác: Lennard Oestmann
Sáng tác: Koda
Viết lời: Bojan Ivetic
Người viết lời: Smajl Shaqiri
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất: Jumpa
Kỹ sư trộn: Odrizz
Kỹ sư làm chủ: Lex Barkey
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Die Skyline scheint durch das Schiebedach
Die Innenstadt spiegelt sich in lila Lack
Im Handschuhfach ist eine Mini-Bar
Das kennst du nicht, denn du bist nur ein Teenie-Star
Seh im Außenspiegel, alle Jungs sind mit
Du erkennst uns an dem Nummernschild
Fenster auf im 7er, ich liege zwar
Doch es fühlt sich an so wie ein Siegesmarsch
60.000 Menschen schreien, man, das ist Superstar-Shit
Jetzt fragt mein Onkel aus der Heimat, ob ich Fußballer bin
Und sie hat recht, ich bin nur mit meinen Brüdern am Chillen
Doch lieber Gott, wann kann ich endlich mit meinen Brüdern mal chillen
Oh mein Gott
Die Suite so voller Rauch, du hältst das Fenster für nen Schornstein
Ich kenn die Hälfte nicht mal, so wie auf türkischer Hochzeit
Der eine Bruder spielt mitten auf Party ein paar Chords ein
Der andre fragt, wie passen so viel Menschen in ein Dorf rein
Doch irgendwann ist alles vorbei
Wenn's so weit ist, spielen wir einfach wieder Fortnite
Ein trüber Blick fällt 20 Stöcke auf den Bordstein
Für den Shit musst du geboren sein
Die Skyline scheint durch das Schiebedach
Die Innenstadt spiegelt sich in lila Lack
Im Handschuhfach ist eine Mini-Bar
Das kennst du nicht, denn du bist nur ein Teenie-Star
Seh im Außenspiegel, alle Jungs sind mit
Du erkennst uns an dem Nummernschild
Fenster auf im 7er, ich liege zwar
Doch es fühlt sich an so wie ein Siegesmarsch
Sie sagt, du bist außer Form
Zehn Liegestütz bevor ich perform
Und kommt einmal der Tag und du kriegst immer das, was du willst
Dann, wann du willst
Achte darauf, was du so nimmst und was du so gibst
Heiß auf den Erfolg, am Ende sind ne Menge dran erfrorn
Was ne ungerechte Welt, aber irgendwann treffen auch dich Flashlights
Und denkst du dein Schatten wird dann leer sein
Jeder fragt nach meinem leeren Glas, doch niemand bietet Wasser
Aber sie wollen mir nichts Schlechtes, sie wissen, was ich für nen Knacks hab
Glaub mir, ich bin da. Wenn ich nicht wach bin, bin ich wachsam
Denn auf dem Thron denkt jeder Zweite, dass du grad seinen Platz hast
Die Skyline scheint durch das Schiebedach
Die Innenstadt spiegelt sich in lila Lack
Im Handschuhfach ist eine Mini-Bar
Das kennst du nicht, denn du bist nur ein Teenie-Star
Seh im Außenspiegel, alle Jungs sind mit
Du erkennst uns an dem Nummernschild
Fenster auf im 7er, ich liege zwar
Doch es fühlt sich an so wie ein Siegesmarsch
Bản dịch tiếng Việt
Đường chân trời tỏa sáng qua cửa sổ trời
Trung tâm thành phố phản chiếu trong màu sơn tím
Có quầy bar mini ở ngăn đựng găng tay
Bạn không biết điều này vì bạn chỉ là một ngôi sao tuổi teen
Nhìn vào gương bên ngoài, tất cả các chàng trai đều ở đó
Bạn có thể nhận ra chúng tôi bằng biển số xe
Mở cửa sổ số 7, tôi đang nằm
Nhưng nó giống như một cuộc hành quân chiến thắng
60.000 người la hét, anh bạn, đây là siêu sao chết tiệt
Bây giờ chú tôi ở nhà hỏi tôi có phải là cầu thủ bóng đá không
Và cô ấy nói đúng, tôi chỉ đang thư giãn với anh em của mình thôi
Nhưng Chúa ơi, khi nào con mới có thể thư giãn với các anh em của mình đây?
Ôi Chúa ơi
Căn phòng đầy khói, bạn tưởng cửa sổ là ống khói
Tôi thậm chí còn không biết một nửa trong số họ, như ở đám cưới Thổ Nhĩ Kỳ
Một anh chơi vài hợp âm giữa bữa tiệc
Người kia hỏi làm sao có nhiều người như vậy có thể sống trong một ngôi làng?
Nhưng đến một lúc nào đó mọi chuyện sẽ kết thúc
Khi thời điểm đến, chúng ta sẽ chơi lại Fortnite
Một cái nhìn lờ mờ rơi 20 cây gậy vào lề đường
Bạn phải được sinh ra cho việc này
Đường chân trời tỏa sáng qua cửa sổ trời
Trung tâm thành phố phản chiếu trong màu sơn tím
Có quầy bar mini ở ngăn đựng găng tay
Bạn không biết điều này vì bạn chỉ là một ngôi sao tuổi teen
Nhìn vào gương bên ngoài, tất cả các chàng trai đều ở đó
Bạn có thể nhận ra chúng tôi bằng biển số xe
Mở cửa sổ số 7, tôi đang nằm
Nhưng nó giống như một cuộc hành quân chiến thắng
Cô ấy nói bạn không khỏe mạnh
Chống đẩy 10 lần trước khi biểu diễn
Và một ngày nào đó sẽ đến và bạn luôn đạt được điều mình muốn
Sau đó bất cứ khi nào bạn muốn
Hãy cẩn thận những gì bạn nhận và những gì bạn cho đi
Ham muốn thành công, cuối cùng có rất nhiều người chết cóng
Thật là một thế giới không công bằng, nhưng đôi khi đèn pin cũng sẽ chiếu vào bạn
Và bạn có nghĩ lúc đó cái bóng của bạn sẽ trống rỗng không?
Mọi người xin cốc rỗng của tôi nhưng không ai mời nước
Nhưng họ không có ý xấu gì với tôi cả, họ biết tôi có thứ khốn nạn gì
Hãy tin tôi, tôi ở đó. Khi tôi không tỉnh táo, tôi tỉnh táo
Bởi vì trên ngai vàng, mỗi người thứ hai đều nghĩ rằng bạn có vị trí của họ
Đường chân trời tỏa sáng qua cửa sổ trời
Trung tâm thành phố phản chiếu trong màu sơn tím
Có quầy bar mini ở ngăn đựng găng tay
Bạn không biết điều này vì bạn chỉ là một ngôi sao tuổi teen
Nhìn vào gương bên ngoài, tất cả các chàng trai đều ở đó
Bạn có thể nhận ra chúng tôi bằng biển số xe
Mở cửa sổ số 7, tôi đang nằm
Nhưng nó giống như một cuộc hành quân chiến thắng