Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát GWHF

GWHF

2:31hip hop Đức Album 21 Gramm 2025-08-29

Thêm bài hát từ Apache 207

  1. Komet
  2. Ein Lied für dich
  3. Roller
  4. Wunder
  5. Morgen
  6. JUPITER
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên kết, Giọng hát: Apache 207

Sáng tác, viết lời: Volkan Yaman

Sáng tác: Lennard Oestmann

Sáng tác, viết lời: Smajl Shaqiri

Viết lời: Bojan Ivetic

Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm: Jumpa

Kỹ sư trộn: Odrizz

Kỹ sư làm chủ: Lex Barkey

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Mach die Nacht zum Tag

Die Brüder voll am Arsch

Doch girls wanna have fun

Sag mir nur, wo und wann

Wir sind die Filme, die ihr schaut Viertel nach acht

Die Pose, die ihr danach vor dem Spiegel macht

Dieses "Was hat dieser Mann, was ich nicht hab?"

All die Träume, wenn ihr wieder einmal schlaft

Jede Story nach 'ner durchgemachten Nacht

Jede noch so große Lüge im Café

Diese Übertreibung, wenn dir jemand was erzählt

Das Motiv hinter jeder Intimrasur

Samstagabend, circa 22 Uhr

Mann, wir sind die Augenbraue, die man in die Höhe zieht

Die 600 Pferde, die ihr fürs Wochenende least

Alles, was ihr spielt, alles, was ihr streamt

Alles, was ihr hasst, alles, was ihr liebt

Ja, wir sind auf dem besten Weg, alle Sterne so nah

Könnt mir ein'n mit den Händen nehm'n, doch greif erstmal zum Glas

Und auch wenn der Letzte geht, sind wir immer noch da

Wir schaffen Momente, die kann man mit Geld nicht mal bezahl'n

Mach die Nacht zum Tag

Die Brüder voll am Arsch

Doch girls wanna have fun

Sag mir nur, wo und wann

Alles so, wie es war

Die Brüder voll am Arsch

Doch girls wanna have fun

Sag mir nur, wo und wann (haha)

Wir sind die 50/50-Mische, die man teilt

Der alte Ford Ka, der auf der Strecke bleibt

Dieses Nachbarskind von nebenan, das schreit

Das Real-Madrid-Trikot aus der Türkei

Wir sind das Loch in einem viel zu großen Schuh

Das von einem Freund schlecht gestochene Tattoo

Der schnelle Sprint vor dem Kaufhausdetektiv

Wir sind "Es tut mir leid, sie kriegen kein'n Kredit"

Die letzte Reihe, die die erste Stunde fehlt

Der leere Magen an der Universität

Die großen Brüder, die die falschen Wege wähl'n

Und auch die klein'n, die dann alles auf sich nehm'n

Ja, wir sind auf dem besten Weg, alle Sterne so nah

Könnt mir ein'n mit den Händen nehm'n, doch greif erstmal zum Glas

Und auch wenn der Letzte geht, sind wir immer noch da

Wir schaffen Momente, die kann man mit Geld nicht mal bezahl'n

Mach die Nacht zum Tag

Die Brüder voll am Arsch

Doch girls wanna have fun

Sag mir nur, wo und wann

Alles so, wie es war

Die Brüder voll am Arsch

Doch girls wanna have fun

Sag mir nur, wo und wann (haha)

Bản dịch tiếng Việt

Biến đêm thành ngày

Các anh em hoàn toàn bị lừa

Nhưng các cô gái muốn vui chơi

Chỉ cần cho tôi biết ở đâu và khi nào

Chúng tôi là những bộ phim bạn xem lúc 8 giờ 15

Tư thế bạn làm trước gương sau đó

Đây là “Người đàn ông này có gì mà tôi không có?”

Tất cả những giấc mơ khi bạn ngủ lại

Mọi câu chuyện sau một đêm dài

Mọi lời nói dối trong quán cà phê, dù lớn đến đâu

Sự cường điệu đó khi ai đó nói với bạn điều gì đó

Động cơ đằng sau mỗi lần cạo râu thân mật

Tối thứ Bảy, khoảng 10 giờ tối

Anh bạn, chúng tôi là đôi lông mày mà bạn nhướng lên

600 con ngựa bạn thuê vào cuối tuần

Mọi thứ bạn chơi, mọi thứ bạn phát trực tuyến

Mọi thứ bạn ghét, mọi thứ bạn yêu thích

Vâng, chúng ta đang trên đường đi, tất cả các vì sao đều rất gần

Tôi có thể lấy một cái bằng tay, nhưng hãy lấy ly trước

Và ngay cả khi người cuối cùng rời đi, chúng ta vẫn ở đây

Chúng ta tạo ra những khoảnh khắc mà tiền cũng không thể mua được

Biến đêm thành ngày

Các anh em hoàn toàn bị lừa

Nhưng các cô gái muốn vui chơi

Chỉ cần cho tôi biết ở đâu và khi nào

Mọi thứ vẫn như cũ

Các anh em hoàn toàn bị lừa

Nhưng các cô gái muốn vui chơi

Chỉ cần cho tôi biết ở đâu và khi nào (haha)

Chúng tôi là sự kết hợp 50/50 mà bạn chia sẻ

Chiếc Ford Ka cũ rơi bên đường

Thằng bé hàng xóm nhà bên đang la hét

Áo đấu Real Madrid của Thổ Nhĩ Kỳ

Chúng ta là cái lỗ trên chiếc giày quá lớn

Hình xăm xấu xí của một người bạn

Cuộc chạy nước rút nhanh chóng trước mặt thám tử của cửa hàng bách hóa

Chúng tôi là "Tôi xin lỗi, bạn không thể vay tiền"

Hàng cuối cùng thiếu giờ đầu tiên

Cái bụng trống rỗng ở trường đại học

Những người anh lớn chọn sai đường

Và cả những đứa trẻ sau này sẽ tự mình gánh lấy mọi thứ

Vâng, chúng ta đang trên đường đi, tất cả các vì sao đều rất gần

Tôi có thể lấy một cái bằng tay, nhưng hãy lấy ly trước

Và ngay cả khi người cuối cùng rời đi, chúng ta vẫn ở đây

Chúng ta tạo ra những khoảnh khắc mà tiền cũng không thể mua được

Biến đêm thành ngày

Các anh em hoàn toàn bị lừa

Nhưng các cô gái muốn vui chơi

Chỉ cần cho tôi biết ở đâu và khi nào

Mọi thứ vẫn như cũ

Các anh em hoàn toàn bị lừa

Nhưng các cô gái muốn vui chơi

Chỉ cần cho tôi biết ở đâu và khi nào (haha)

Xem video Apache 207 - GWHF

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam