Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Wie ich bin

Wie ich bin

CRO

3:11nhạc indie Đức, nhạc pop Đức, hip hop Đức, nhạc indie Đức Album Raop 2012-07-06

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

(Cro-oh, Cro-oh)
Manchmal denk ich, wie's wohl wär
Wenn ich nich' wär, wer ich bin
Aber kein Mensch steht mir so gut wie ich
Und deshalb bleib ich wie ich bin
Mir liegt die Welt zu Füßen, denn ich bin ein Superstar
Bin immer schlecht gelaunt, bin arrogant und gut bezahlt
Doch bin ich dann mal ziemlich nett, will ich nur mit dir ins Bett
Und bin sofort wieder weg, weg, weg...
Und ich hab nie für dich Zeit, schreib dir nie zurück
Bin nie verliebt, ständig breit, denn ich schnief mein Glück
Mir wird zu ziemlich alles vorgelegt, grad wenn es um Mode geht
Hab ich zehn Berater, die mir sagen, meine Hose steht mir exzellent und erst recht (ah) das Hemd
Diese Farbe ist der Wahnsinn und demnächst im Trend
Ey, und geht es um Frauen, dann bin ich der King
Lebe den Traum, will niemals 'n Kind, gebe viel aus und leb in 'nem Haus
Bin jeden Tag blau und irgendwann blind
Und wenn ich's nich' hab, dann gib es mir her
Und wenn ich's dann hab, dann will ich noch mehr
Dann will ich noch mehr, dann will ich noch mehr
Dann will ich, dann will ich, dann will ich, dann will ich- (argh)
Und plötzlich merk ich, diese Welt is' nix für mich
Geh von der Bühne, werf die Maske in die Ecke und bin ich, yeah
Manchmal denk ich, wie's wohl wär
Wenn ich nich' wär, wer ich bin
Aber kein Mensch steht mir so gut wie ich
Und deshalb bleib ich wie ich bin
Manchmal denk ich, wie's wohl wär
Wenn ich nich' wär, wer ich bin
Aber kein Mensch steht mir so gut wie ich
Und deshalb bleib ich wie ich bin
Ich setz die Maske ab und lauf durch den Club, doch (ey)
Keiner schaut, kein Applaus, keiner guckt, denn (hah)
Hier bin ich Carlo (wouh) und keiner wirft den Arm hoch
Und keiner sagt mir hallo, jap, denn keiner hat 'ne Ahnung
Ey, und geht es um Frauen, dann bin ich 'ne Niete, lebe den Traum, doch immer noch Miese
Jeder Tag grau, doch reg mich nich' auf, hab weder 'n Haus, noch hab ich die Miete
Leb von Applaus, ernähr mich von Liebe, steh wieder auf, bin grad in 'ner Krise
Da geb ich nich' auf, da geb ich nich' auf, da geb ich nich' auf, da geb i-
Und plötzlich merk ich, diese Welt is' nix für mich
Setz die Maske ins Gesicht, geh auf die Bühne und bin ich, yeah
Manchmal denk ich, wie's wohl wär
Wenn ich nich' wär, wer ich bin
Aber kein Mensch steht mir so gut wie ich
Und deshalb bleib ich wie ich bin
Manchmal denk ich, wie's wohl wär
Wenn ich nich' wär, wer ich bin
Aber kein Mensch steht mir so gut wie ich
Und deshalb bleib ich wie ich bin

Bản dịch tiếng Việt

(Cro-oh, Cro-oh)
Đôi khi tôi nghĩ nó sẽ như thế nào
Nếu tôi không phải là tôi
Nhưng không ai phù hợp với tôi như tôi
Và đó là lý do tại sao tôi vẫn như vậy
Tôi có cả thế giới dưới chân mình vì tôi là siêu sao
Tôi luôn có tâm trạng tồi tệ, tôi kiêu ngạo và tôi được trả lương cao
Nhưng nếu anh khá tử tế thì anh chỉ muốn lên giường với em thôi
Và tôi ngay lập tức biến mất, biến mất, biến mất...
Và anh không bao giờ có thời gian dành cho em, không bao giờ viết lại cho em
Tôi chưa bao giờ yêu, luôn bị ném đá vì ngửi thấy hạnh phúc của mình
Tôi có khá nhiều thứ, đặc biệt là về thời trang
Tôi có mười chuyên gia tư vấn nói với tôi rằng chiếc quần của tôi trông rất hợp với tôi và đặc biệt là (à) áo sơ mi của tôi
Màu này rất đẹp và sẽ sớm trở thành xu hướng
Này, nếu là về phụ nữ thì tôi là vua
Sống trong mơ, không muốn có con, chi tiêu nhiều và sống trong một ngôi nhà
Tôi xanh mỗi ngày và cuối cùng bị mù
Và nếu tôi không có thì đưa nó cho tôi
Và một khi đã có nó, tôi lại muốn nhiều hơn nữa
Thế rồi tôi muốn thêm nữa, rồi tôi muốn thêm nữa
Rồi tôi muốn, rồi tôi muốn, rồi tôi muốn, rồi tôi muốn- (argh)
Và chợt nhận ra thế giới này không dành cho mình
Hãy rời khỏi sân khấu, ném chiếc mặt nạ vào góc và trở thành tôi, vâng
Đôi khi tôi nghĩ nó sẽ như thế nào
Nếu tôi không phải là tôi
Nhưng không ai phù hợp với tôi như tôi
Và đó là lý do tại sao tôi vẫn như vậy
Đôi khi tôi nghĩ nó sẽ như thế nào
Nếu tôi không phải là tôi
Nhưng không ai phù hợp với tôi như tôi
Và đó là lý do tại sao tôi vẫn như vậy
Tôi tháo mặt nạ và bước qua câu lạc bộ, nhưng (ey)
Không ai nhìn, không vỗ tay, không ai nhìn, bởi vì (hah)
Tôi đây là Carlo (wouh) và không ai giơ tay lên cả
Và không ai chào tôi, vâng, bởi vì không ai biết gì cả
Này, với phụ nữ thì tôi là một kẻ ngu ngốc, sống trong mơ nhưng vẫn tệ hại
Mỗi ngày đều xám xịt, nhưng đừng buồn, tôi không có nhà và tôi không có tiền thuê nhà
Sống bằng tiếng vỗ tay, nuôi sống bằng tình yêu, đứng dậy lần nữa, hiện tại tôi đang gặp khủng hoảng
Tôi sẽ không bỏ cuộc, tôi sẽ không bỏ cuộc, tôi sẽ không bỏ cuộc, tôi sẽ bỏ cuộc-
Và chợt nhận ra thế giới này không dành cho mình
Hãy đeo mặt nạ lên, lên sân khấu và là tôi, vâng
Đôi khi tôi nghĩ nó sẽ như thế nào
Nếu tôi không phải là tôi
Nhưng không ai phù hợp với tôi như tôi
Và đó là lý do tại sao tôi vẫn như vậy
Đôi khi tôi nghĩ nó sẽ như thế nào
Nếu tôi không phải là tôi
Nhưng không ai phù hợp với tôi như tôi
Và đó là lý do tại sao tôi vẫn như vậy

Xem video CRO - Wie ich bin

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam