Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Wie ich bin

Wie ich bin

CRO

3:11nhạc indie Đức, nhạc pop Đức, hip hop Đức, nhạc indie Đức Album Raop 2012-07-06

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

(Cro-oh, Cro-oh)

Manchmal denk ich, wie's wohl wär

Wenn ich nich' wär, wer ich bin

Aber kein Mensch steht mir so gut wie ich

Und deshalb bleib ich wie ich bin

Mir liegt die Welt zu Füßen, denn ich bin ein Superstar

Bin immer schlecht gelaunt, bin arrogant und gut bezahlt

Doch bin ich dann mal ziemlich nett, will ich nur mit dir ins Bett

Und bin sofort wieder weg, weg, weg...

Und ich hab nie für dich Zeit, schreib dir nie zurück

Bin nie verliebt, ständig breit, denn ich schnief mein Glück

Mir wird zu ziemlich alles vorgelegt, grad wenn es um Mode geht

Hab ich zehn Berater, die mir sagen, meine Hose steht mir exzellent und erst recht (ah) das Hemd

Diese Farbe ist der Wahnsinn und demnächst im Trend

Ey, und geht es um Frauen, dann bin ich der King

Lebe den Traum, will niemals 'n Kind, gebe viel aus und leb in 'nem Haus

Bin jeden Tag blau und irgendwann blind

Und wenn ich's nich' hab, dann gib es mir her

Und wenn ich's dann hab, dann will ich noch mehr

Dann will ich noch mehr, dann will ich noch mehr

Dann will ich, dann will ich, dann will ich, dann will ich- (argh)

Und plötzlich merk ich, diese Welt is' nix für mich

Geh von der Bühne, werf die Maske in die Ecke und bin ich, yeah

Manchmal denk ich, wie's wohl wär

Wenn ich nich' wär, wer ich bin

Aber kein Mensch steht mir so gut wie ich

Und deshalb bleib ich wie ich bin

Manchmal denk ich, wie's wohl wär

Wenn ich nich' wär, wer ich bin

Aber kein Mensch steht mir so gut wie ich

Und deshalb bleib ich wie ich bin

Ich setz die Maske ab und lauf durch den Club, doch (ey)

Keiner schaut, kein Applaus, keiner guckt, denn (hah)

Hier bin ich Carlo (wouh) und keiner wirft den Arm hoch

Und keiner sagt mir hallo, jap, denn keiner hat 'ne Ahnung

Ey, und geht es um Frauen, dann bin ich 'ne Niete, lebe den Traum, doch immer noch Miese

Jeder Tag grau, doch reg mich nich' auf, hab weder 'n Haus, noch hab ich die Miete

Leb von Applaus, ernähr mich von Liebe, steh wieder auf, bin grad in 'ner Krise

Da geb ich nich' auf, da geb ich nich' auf, da geb ich nich' auf, da geb i-

Und plötzlich merk ich, diese Welt is' nix für mich

Setz die Maske ins Gesicht, geh auf die Bühne und bin ich, yeah

Manchmal denk ich, wie's wohl wär

Wenn ich nich' wär, wer ich bin

Aber kein Mensch steht mir so gut wie ich

Und deshalb bleib ich wie ich bin

Manchmal denk ich, wie's wohl wär

Wenn ich nich' wär, wer ich bin

Aber kein Mensch steht mir so gut wie ich

Und deshalb bleib ich wie ich bin

Bản dịch tiếng Việt

(Cro-oh, Cro-oh)

Đôi khi tôi nghĩ nó sẽ như thế nào

Nếu tôi không phải là tôi

Nhưng không ai phù hợp với tôi như tôi

Và đó là lý do tại sao tôi vẫn như vậy

Tôi có cả thế giới dưới chân mình vì tôi là siêu sao

Tôi luôn có tâm trạng tồi tệ, tôi kiêu ngạo và tôi được trả lương cao

Nhưng nếu anh khá tử tế thì anh chỉ muốn lên giường với em thôi

Và tôi ngay lập tức biến mất, biến mất, biến mất...

Và anh không bao giờ có thời gian dành cho em, không bao giờ viết lại cho em

Tôi chưa bao giờ yêu, luôn bị ném đá vì ngửi thấy hạnh phúc của mình

Tôi có khá nhiều thứ, đặc biệt là về thời trang

Tôi có mười chuyên gia tư vấn nói với tôi rằng chiếc quần của tôi trông rất hợp với tôi và đặc biệt là (à) áo sơ mi của tôi

Màu này rất đẹp và sẽ sớm trở thành xu hướng

Này, nếu là về phụ nữ thì tôi là vua

Sống trong mơ, không muốn có con, chi tiêu nhiều và sống trong một ngôi nhà

Tôi xanh mỗi ngày và cuối cùng bị mù

Và nếu tôi không có thì đưa nó cho tôi

Và một khi đã có nó, tôi lại muốn nhiều hơn nữa

Thế rồi tôi muốn thêm nữa, rồi tôi muốn thêm nữa

Rồi tôi muốn, rồi tôi muốn, rồi tôi muốn, rồi tôi muốn- (argh)

Và chợt nhận ra thế giới này không dành cho mình

Hãy rời khỏi sân khấu, ném chiếc mặt nạ vào góc và trở thành tôi, vâng

Đôi khi tôi nghĩ nó sẽ như thế nào

Nếu tôi không phải là tôi

Nhưng không ai phù hợp với tôi như tôi

Và đó là lý do tại sao tôi vẫn như vậy

Đôi khi tôi nghĩ nó sẽ như thế nào

Nếu tôi không phải là tôi

Nhưng không ai phù hợp với tôi như tôi

Và đó là lý do tại sao tôi vẫn như vậy

Tôi tháo mặt nạ và bước qua câu lạc bộ, nhưng (ey)

Không ai nhìn, không vỗ tay, không ai nhìn, bởi vì (hah)

Tôi đây là Carlo (wouh) và không ai giơ tay lên cả

Và không ai chào tôi, vâng, bởi vì không ai biết gì cả

Này, với phụ nữ thì tôi là một kẻ ngu ngốc, sống trong mơ nhưng vẫn tệ hại

Mỗi ngày đều xám xịt, nhưng đừng buồn, tôi không có nhà và tôi không có tiền thuê nhà

Sống bằng tiếng vỗ tay, nuôi sống bằng tình yêu, đứng dậy lần nữa, hiện tại tôi đang gặp khủng hoảng

Tôi sẽ không bỏ cuộc, tôi sẽ không bỏ cuộc, tôi sẽ không bỏ cuộc, tôi sẽ bỏ cuộc-

Và chợt nhận ra thế giới này không dành cho mình

Hãy đeo mặt nạ lên, lên sân khấu và là tôi, vâng

Đôi khi tôi nghĩ nó sẽ như thế nào

Nếu tôi không phải là tôi

Nhưng không ai phù hợp với tôi như tôi

Và đó là lý do tại sao tôi vẫn như vậy

Đôi khi tôi nghĩ nó sẽ như thế nào

Nếu tôi không phải là tôi

Nhưng không ai phù hợp với tôi như tôi

Và đó là lý do tại sao tôi vẫn như vậy

Xem video CRO - Wie ich bin

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam