Thêm bài hát từ CRO
Mô tả
Sáng tác, Tác giả: CRO
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Sie sagt, sie würde gern ans Meer, mal wieder weg von hier
Ist egal wohin, einfach weit, weit weg und der Stress bleibt hier
Und am besten gleich, sie sagt: "Mann, ich hätt gern Zeit
Wär nicht gern reich, ich will nur so viel, dass es stressfrei reicht"
Ey, verdammt, Mann, ich wär gern frei, yeah
Sie will nach London, Paris, einfach raus in die Welt und smilen, yeah
Und jeder Club spielt ihr Lieblingslied, sie will nie wieder heim, yeah
Und sie glaubt fest dran, aber schaut mich an, sagt: "Was ist mit dir? Sag, hast du 'n Wunsch?"
Ich sag: "Ne, eigentlich ist alles cool"
Denn Baby, glaub mir, das Beste bist du
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt
Doch Baby, glaub mir, das Beste bist du
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt, Baby
Ich zerbrech mir den Kopf, denn was bringt mir das Geld, wenn ich dich nicht seh?
Und jedes Mal, wenn du mich dann ansiehst, bleibt meine Welt kurz steh'n
Und ich weiß ganz genau, dass du dich grade fragst, ob das mit uns geht
Denn kaum bin ich da, muss ich weg, doch versprech dir jetzt, ich bin bald wieder da, yeah
Ich bin in London, Paris, Mann, ich glaub, ich bin jetzt ein Star, yeah
Nein, ich denk nicht nach, sondern mach nur, was ich mag, yeah
Denn diese Welt ist geil, jeder Tag zurzeit macht Spaß
Und es ist wahr, es gibt viel, was mir gefällt
Doch Baby, glaub mir, das Beste bist du
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt
Doch Baby, glaub mir, das Beste bist du
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt, Baby
Und alles Geld der Welt hat plötzlich keinen Wert, wenn du mich ansiehst
Und alles dreht sich um sich selbst, fühlt sich an, als ob man fällt
Nichts, was uns jetzt noch hält, nur wir zwei gegen die Welt
Denn Baby, glaub mir, das Beste bist du
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt
Doch Baby, glaub mir, das Beste bist du
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt
Doch Baby, glaub mir, das Beste, das Beste, das Beste, du
Baby, glaub mir, das Beste, das Beste, das Beste, du
Baby, glaub mir, das Beste, das Beste, das Beste, du
Bản dịch tiếng Việt
Cô ấy nói cô ấy muốn đi biển, rời khỏi đây một lần nữa
Không quan trọng là ở đâu, chỉ cần xa, rất xa và sự căng thẳng vẫn ở đây
Và điều tuyệt vời nhất là cô ấy nói: "Anh bạn, em muốn có chút thời gian
Tôi không muốn giàu có, tôi chỉ muốn đủ để không bị căng thẳng.”
Này, chết tiệt, anh bạn, tôi muốn được tự do, vâng
Cô ấy muốn đến London, Paris, bước ra ngoài thế giới và mỉm cười, vâng
Và câu lạc bộ nào cũng bật bài hát cô ấy yêu thích, cô ấy không bao giờ muốn về nhà nữa, vâng
Và cô ấy tin chắc vào điều đó, nhưng nhìn tôi và nói: "Còn bạn thì sao? Nói xem, bạn có điều ước không?"
Tôi nói: "Không, thực ra mọi thứ đều ổn"
Bởi vì em yêu, hãy tin anh, em là người tuyệt vời nhất
Này, quên phần còn lại đi và lắng nghe
Tôi không bao giờ muốn rời đi nữa vì nó tuyệt vời
Vâng, tôi biết, có rất nhiều thứ tôi thích
Nhưng em ơi, tin anh đi, em là nhất
Này, quên phần còn lại đi và lắng nghe
Tôi không bao giờ muốn rời đi nữa vì nó tuyệt vời
Vâng, anh biết có rất nhiều điều anh thích, em yêu
Tôi đang vắt óc vì tiền có ích gì nếu tôi không gặp bạn?
Và mỗi khi em nhìn anh, thế giới của anh như dừng lại trong giây lát
Và tôi biết rất rõ rằng bạn đang tự hỏi liệu điều đó có thể thực hiện được với chúng tôi không
Bởi vì ngay khi đến đó, tôi phải đi, nhưng hãy tự hứa với mình bây giờ, tôi sẽ quay lại sớm, vâng
Tôi đang ở London, Paris, anh bạn ạ, tôi nghĩ bây giờ tôi là một ngôi sao, vâng
Không, tôi không nghĩ, tôi chỉ làm những gì tôi thích, vâng
Bởi vì thế giới này thật tuyệt vời nên mỗi ngày đều vui vẻ
Và đó là sự thật, có rất nhiều điều tôi thích
Nhưng em ơi, tin anh đi, em là nhất
Này, quên phần còn lại đi và lắng nghe
Tôi không bao giờ muốn rời đi nữa vì nó tuyệt vời
Vâng, tôi biết, có rất nhiều thứ tôi thích
Nhưng em ơi, tin anh đi, em là nhất
Này, quên phần còn lại đi và lắng nghe
Tôi không bao giờ muốn rời đi nữa vì nó tuyệt vời
Vâng, anh biết có rất nhiều điều anh thích, em yêu
Và tất cả tiền bạc trên thế giới bỗng trở nên vô giá trị khi em nhìn anh
Và mọi thứ đều xoay quanh chính nó, cảm giác như bạn đang rơi xuống
Chẳng gì có thể níu giữ chúng ta lúc này, chỉ có hai chúng ta chống lại cả thế giới
Bởi vì em yêu, hãy tin anh, em là người tuyệt vời nhất
Này, quên phần còn lại đi và lắng nghe
Tôi không bao giờ muốn rời đi nữa vì nó tuyệt vời
Vâng, tôi biết, có rất nhiều thứ tôi thích
Nhưng em ơi, tin anh đi, em là nhất
Này, quên phần còn lại đi và lắng nghe
Tôi không bao giờ muốn rời đi nữa vì nó tuyệt vời
Vâng, tôi biết, có rất nhiều thứ tôi thích
Nhưng em yêu, hãy tin anh, điều tuyệt vời nhất, điều tốt nhất, điều tuyệt vời nhất, em
Em yêu, hãy tin anh, điều tốt nhất, điều tốt nhất, điều tốt nhất, em
Em yêu, hãy tin anh, điều tốt nhất, điều tốt nhất, điều tốt nhất, em