Thêm bài hát từ Zartmann
Thêm bài hát từ Drumla
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Zartmann, Drumla
Nhà sản xuất: DaJu
Kỹ sư Mastering, Kỹ sư phối âm: Paco Bose
Viết lời: Jonas Kraft (cuffa)
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Seit ich denken kann
Ist dieser Ort meins
Kenn jeden Bordstein
Schon tausend Kippen hier
Mit warten verbracht
Rauch aus dem
Schornstein doch
Atme ein wort ein
Weil die Stille eigentlich alles schon sagt
Ich schwör wir wollten
Niemals so sein
Niemals wie die
Niemals um keinen preis
Solang ich lebe
(Ich mein) wirklich lebe bleib das gleich
Wir zwei ham uns wieder einmal festgefahrn
Dann zum nächsten Fest gefahrn
Nummer 10 Rotkäppchen Glas
Mund da wo das Herz auch war
Und wär das hier mein letzter Tag
Hätte ich nichts verkehrt gemacht
Okay warte mal
Lösch vielleicht mein Messenger
Ja du hast oft recht gehabt
Ja ich hab mich oft verspielt
Kopfverdreht, ausgerutscht, hingefalln
Steh trotzdem hier
Fast so fest wie die Betonriesen
Die den Block verzieren
Ich drück auf 11ter stock
Und lass ein Fuß baumeln
Vom Dach des Hochhauses
Fühl mich dir ein Stück näher als sonst
Die Melancholie hört kurz auf
Ich glaub ich spürs auch
Alles was du sagst klingt so wie Kunst
Ich schwör wir wollten niemals so sein
Niemals wir zwei
Wir sind niemals einer Meinung
Und solang wir leben
Ich mein Wirklich leben
Bleibt das gleich
Seit ich denken kann
Ist der Ort meins
Kenn jeden Bordstein
Schon tausend Kippen hier
Mit warten verbracht
Rauch aus dem
Schornstein doch
Atme ein Wort ein
Weil die Stille eigentlich alles schon sagt
Ich schwör wir wollten
Niemals so sein
Niemals wie die
Niemals um keinen preis
Solang ich lebe
(Ich mein) wirklich lebe bleib das gleich
Du läuft übers Wasser
Du läufst übers Meer
Als könnt es jeder so gut
Jeder wie du
Als fiels das jedem so leicht wie dir
Und solang ich lebe
Ich mein wirklich lebe
Bleib ich bei
Dir
Bản dịch tiếng Việt
Vì tôi có thể nhớ
Nơi này là của tôi à
Biết mọi lề đường
Đã có một ngàn mông ở đây rồi
Đã dành thời gian chờ đợi
Khói từ đó
Ống khói vâng
Hít vào một lời
Vì sự im lặng thực sự đã nói lên tất cả
Tôi thề là chúng tôi đã muốn
Đừng bao giờ như vậy
Không bao giờ như thế
Không bao giờ bằng bất cứ giá nào
Chừng nào tôi còn sống
(ý tôi là) thực sự sống như cũ
Hai chúng ta lại mắc kẹt lần nữa
Sau đó lái xe đến lễ hội tiếp theo
Kính Cô Bé Quàng Khăn Đỏ Số 10
Miệng nơi trái tim ở
Và nếu đây là ngày cuối cùng của tôi ở đây
Tôi sẽ không làm gì sai
Được rồi, đợi một chút
Có thể xóa tin nhắn của tôi
Vâng, bạn thường đúng
Vâng, tôi thường chơi sai
Đầu bị vặn, trượt, ngã
Đứng đây dù thế nào đi nữa
Gần như vững chắc như những gã khổng lồ bê tông
Trang trí khối đó
Tôi nhấn tầng 11
Và để một chân đung đưa
Từ nóc tòa nhà chọc trời
Tôi cảm thấy gần gũi với bạn hơn bình thường một chút
Nỗi buồn kết thúc trong chốc lát
Tôi nghĩ tôi cũng cảm thấy vậy
Mọi điều bạn nói nghe có vẻ nghệ thuật
Tôi thề là chúng ta chưa bao giờ muốn như vậy
Không bao giờ hai chúng ta
Chúng tôi không bao giờ đồng ý
Và chừng nào chúng ta còn sống
Ý tôi là thực sự sống
Nó vẫn như cũ
Vì tôi có thể nhớ
Nơi này là của tôi
Biết mọi lề đường
Đã có một ngàn mông ở đây rồi
Đã dành thời gian chờ đợi
Khói từ đó
Ống khói vâng
Hít vào một lời
Vì sự im lặng thực sự đã nói lên tất cả
Tôi thề là chúng tôi đã muốn
Đừng bao giờ như vậy
Không bao giờ như thế
Không bao giờ bằng bất cứ giá nào
Chừng nào tôi còn sống
(ý tôi là) thực sự sống như cũ
Bạn đi trên nước
Bạn đi bộ qua biển
Giá như mọi người đều có thể làm tốt điều đó
Mọi người đều thích bạn
Như thể mọi chuyện đều dễ dàng với bất kỳ ai cũng như đối với bạn
Và chừng nào tôi còn sống
Ý tôi là thực sự sống
Tôi sẽ gắn bó với nó
Giám đốc