Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Bis hierhin liefs noch ganz gut

Bis hierhin liefs noch ganz gut

2:17hip hop Đức Album 2000 2024-06-13

Thêm bài hát từ Pashanim

  1. erstersommerohnedich
  2. Shabab(e)s im VIP
  3. Ms. Jackson
  4. Sommergewitter
  5. Mittelmeer
  6. 2 Sitza
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất, sáng tác: Stickle

Kỹ sư mastering, nhân sự studio, mixer: Yunus Cimen

Tác giả: Pashanim

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Das ist die Geschichte von ei'm Mann, der aus dem 50. Stock von 'nem Hochhaus fällt

Und während er fällt, wiederholt er, um sich zu beruhigen, immer wieder

"Bis hierher lief's noch ganz gut (Stickle)

Bis hierher lief's noch ganz gut"

So viel Ärger, so viel Sorgen

Rauch Dry, denk nicht nach, wenn ich kann

Nicht an gestern, nicht an morgen

Bin ich nicht high, ja, dann schlaf ich nicht lang

Sie sagt: "Er ist für mich gestorben"

Und sie will nie wieder nachts warten auf Can

Doch ich bin in der Trap und Apartments gefang'n

ADS, unsre Liste der Taten ist lang

Paranoia, dass Kripos nachts warten im Gang

Doch bis jetzt ging alles gut

Doch was zählt, ist nicht der Fall

Sondern die Landung, Habub

Schüsse fall'n in unserm Mahalle

Schicken ihn Wohnungen sauber machen

Heute Nacht könnte noch alles auf ihn platzen

Ich glaub, in sei'm Kopf sind grad tausend Sachen

Spätnachts, meine Scheiben beschlagen

Mal in die Scheibe dein'n Namen

Von Sonn'nuntergang bis zum Morgengrau'n

Finden kein'n Schlaf, weil sich Sorgen stau'n

Kickdown, ich slide durch die Straßen

Mal in meine Scheibe dein'n Namen

Von Sonn'nuntergang bis zum Morgengrau'n

Guck nur dich an, ich kann nicht nach vorne schau'n

Standen in Hauseingäng'n, suchten Windstille

Weil ich das ganze Jahr selten drinn'n chille

Trag sie immer bei mir, weil man kann nie wissen

Legte grüne Bündel unter Mamas Kissen

Für sie, meine Schwester und für mein Gewissen

Doch jetzt seid ihr weg und ich werd euch vermissen

Ist nicht lange her, dass wir nix hatten

Nicht lange her, dass wir keine Klicks hatten

Es ist spät, hol dich ab in 36

In dein'n Augen find ich mein Zuhause

Damals versteckt ich in Brotbox die Packs

Und machte Abchecks in der großen Pause

Er ist 14, macht Wheelies mit E-Roller

Er wird 16, macht jedes Paket voller

Kann sein, dass man dir dein Portemonnaie tokat

Hier es ist nicht safe in mein Block, mein Revier

Spätnachts, meine Scheiben beschlagen

Mal in die Scheibe dein'n Namen

Von Sonn'nuntergang bis zum Morgengrau'n

Finden kein'n Schlaf, weil sich Sorgen stau'n

Kickdown, ich slide durch die Straßen

Mal in meine Scheibe dein'n Namen

Von Sonn'nuntergang bis zum Morgengrau'n

Guck nur dich an, ich kann nicht nach vorne schau'n

Spätnachts, meine Scheiben beschlagen

Mal in die Scheibe dein'n Namen

Von Sonn'nuntergang bis zum Morgengrau'n

Finden kein'n Schlaf, weil sich Sorgen stau'n

Kickdown, ich slide durch die Straßen

Mal in meine Scheibe dein'n Namen

Von Sonn'nuntergang bis zum Morgengrau'n

Guck nur dich an, ich kann nicht nach vorne schau'n

Aber wichtig ist nicht der Fall

Sondern die Landung

Bản dịch tiếng Việt

Đây là câu chuyện về một người đàn ông rơi từ tầng 50 của một tòa nhà cao tầng

Và khi ngã, anh ấy lặp đi lặp lại nhiều lần để bình tĩnh lại

"Mọi chuyện diễn ra khá tốt cho đến thời điểm này (Stickle)

Mọi chuyện đã diễn ra khá tốt cho đến thời điểm này."

Bao nhiêu giận dữ, bao nhiêu lo lắng

Khói khô, đừng nghĩ liệu tôi có thể

Không phải ngày hôm qua, không phải ngày mai

Nếu tôi không cao thì vâng, tôi sẽ không ngủ lâu

Cô ấy nói: "Anh ấy đã chết vì tôi"

Và cô ấy không bao giờ muốn đợi Can vào ban đêm nữa

Nhưng tôi bị mắc kẹt trong cái bẫy và những căn hộ

QUẢNG CÁO, danh sách hành động của chúng tôi còn dài

Hoang tưởng rằng các thám tử đang chờ đợi ở hành lang vào ban đêm

Nhưng cho đến nay mọi thứ đã diễn ra tốt đẹp

Nhưng điều quan trọng không phải là trường hợp

Nhưng cuộc đổ bộ, Habub

Tiếng súng nổ trong hội trường của chúng tôi

Gửi anh ta đến căn hộ sạch sẽ

Mọi thứ có thể bùng nổ với anh ấy tối nay

Tôi nghĩ lúc này trong đầu anh ấy có hàng triệu thứ

Đêm khuya, cửa sổ nhà tôi có sương mù

Đặt tên của bạn trên cửa sổ

Từ hoàng hôn đến bình minh

Không ngủ được vì lo lắng chồng chất

Kickdown, tôi trượt qua các đường phố

Đặt tên của bạn trên cửa sổ của tôi

Từ hoàng hôn đến bình minh

Chỉ nhìn em thôi, anh không thể nhìn về phía trước

Đứng trước cửa tìm sự bình yên

Bởi vì tôi hiếm khi thư giãn trong nhà quanh năm

Hãy luôn mang chúng bên mình vì bạn không bao giờ biết được

Đặt bó hoa xanh dưới gối mẹ

Vì cô ấy, em gái tôi và lương tâm của tôi

Nhưng giờ em đã ra đi và anh sẽ nhớ em

Cách đây không lâu chúng ta chẳng có gì

Cách đây không lâu chúng tôi không có bất kỳ cú nhấp chuột nào

Muộn rồi, đón bạn sau 36

Trong mắt bạn, tôi tìm thấy ngôi nhà của mình

Hồi đó tôi giấu mấy gói trong hộp bánh mì

Và thực hiện kiểm tra trong kỳ nghỉ lớn

Anh ấy 14 tuổi và lái xe tay ga điện tử

Anh ấy sắp bước sang tuổi 16, khiến mọi gói quà trở nên trọn vẹn hơn

Có thể ví của bạn sẽ bị đánh cắp

Ở đây không an toàn trong khối của tôi, lãnh thổ của tôi

Đêm khuya, cửa sổ nhà tôi có sương mù

Đặt tên của bạn trên cửa sổ

Từ hoàng hôn đến bình minh

Không ngủ được vì lo lắng chồng chất

Kickdown, tôi trượt qua các đường phố

Đặt tên của bạn trên cửa sổ của tôi

Từ hoàng hôn đến bình minh

Chỉ nhìn em thôi, anh không thể nhìn về phía trước

Đêm khuya, cửa sổ nhà tôi có sương mù

Đặt tên của bạn trên cửa sổ

Từ hoàng hôn đến bình minh

Không ngủ được vì lo lắng chồng chất

Kickdown, tôi trượt qua các đường phố

Đặt tên của bạn trên cửa sổ của tôi

Từ hoàng hôn đến bình minh

Chỉ nhìn em thôi, anh không thể nhìn về phía trước

Nhưng quan trọng không phải là trường hợp

Nhưng việc hạ cánh

Xem video Pashanim - Bis hierhin liefs noch ganz gut

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam