Thêm bài hát từ MilleniumKid
Thêm bài hát từ JBS
Mô tả
Không rõ: Thánh Linh Mục
Không rõ: Elmefti
Giọng hát: JBS
Nhà sản xuất: MilleniumKid
Giọng hát: MilleniumKid
Bậc thầy, Nhà sản xuất: nasskalt.
Sáng tác, viết lời: Yasin Sert
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in dir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in dir zerbricht.
Und du sagst, du denkst an mich.
Die Lüge zeichnet dein Gesicht und es stirbt ein Stück in mir, weil du mich nicht mehr vermisst.
Bitte geh, geh weit weg und nimm das Chaos weg von mir.
Verlasse trübt mein Atemschwer, ertrink ich trotzdem im
Tränenmeer.
Bevor meine Welt zerbricht.
Bevor meine Welt zerbricht. Wann wird der Schmerz endlich vergehen?
Endlich verbrennen, nur die Glut überlebt. Ein Haufen Asche im Winde verweht.
Es bleibt nichts mehr zurück von mir.
Bitte geh, geh weit weg und nimm das Chaos weg von mir.
Und mein Herz, es schreit nach dir, weil ich mich nicht lösen kann.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in dir zerbricht.
Denkst du auch mal an mich?
Denkst du auch mal an mich?
Bản dịch tiếng Việt
Và có thể, có thể, có thể bạn cũng sẽ nghĩ đến tôi.
Hãy cho chúng tôi thời gian, cho chúng tôi thời gian, trước khi thế giới của tôi sụp đổ trong bạn.
Và có thể, có thể, có thể bạn cũng sẽ nghĩ đến tôi.
Hãy cho chúng tôi thời gian, cho chúng tôi thời gian, trước khi thế giới của tôi sụp đổ trong bạn.
Và bạn nói rằng bạn đang nghĩ về tôi.
Lời nói dối tô vẽ lên khuôn mặt em và một phần trong anh chết đi vì em không còn nhớ anh nữa.
Làm ơn đi, đi thật xa và mang đi mớ hỗn độn đó khỏi tôi.
Để lại mây mù hơi thở, tôi vẫn đắm chìm trong đó
Biển nước mắt.
Trước khi thế giới của tôi sụp đổ.
Trước khi thế giới của tôi sụp đổ. Nỗi đau cuối cùng sẽ biến mất khi nào?
Cuối cùng cháy hết, chỉ còn than hồng còn sót lại. Một đống tro bay theo gió.
Chẳng còn lại gì của tôi cả.
Làm ơn đi, đi thật xa và mang đi mớ hỗn độn đó khỏi tôi.
Và trái tim anh, nó đang kêu gào vì em vì anh không thể rời xa được.
Và có thể, có thể, có thể bạn cũng sẽ nghĩ đến tôi.
Hãy cho chúng tôi thời gian, cho chúng tôi thời gian, trước khi thế giới của tôi sụp đổ trong bạn.
Bạn có bao giờ nghĩ đến tôi không?
Bạn có bao giờ nghĩ đến tôi không?