Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Erre

Erre

2:47reggaeton, người La tinh thành thị, nhạc pop đô thị Album SAN BLAS 2025-04-23

Thêm bài hát từ Boza

  1. Hecha Pa' Mi
  2. orióN
  3. san blaS
  4. todavíA
  5. Party En Mi Casa
  6. Me Mató
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên quan: Boza

Sáng tác, viết lời: Humberto Ceballos Boza "Boza"

Sáng tác, viết lời: Irving Manuel Quintero Valdez "Faster"

Viết lời, sáng tác: Alejandro Ramírez "Sky"

Sáng tác, viết lời: Juan Shool

Kỹ sư ghi âm, nhà sản xuất: Nhanh hơn

Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất: Sky Rompiendo

Kỹ sư trộn, kỹ sư mastering: Johnny Lopez "BK"

Kỹ sư phối âm: Anel Lopez "Tinely"

Giám đốc A&R: Pedro Alegría

Điều phối viên A&R: Pedro Gimenez Zapiola

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Yeah, oh.

Tu boca, tu risa, tú y yo, creí que eras para mí.

Estás en mi cabeza y no sé si es porque tú me piensas. Tú y yo extrañándonos por ahí.

Ay, Luna, tú que la conoces a ella, si no es ella, entonces no es nadie más.

¿Cómo saco de mi mente los recuerdos tuyos?

Maldito el orgullo fue quien lo destruyó.

Cuando yo estaba perdido, tú eras mi refugio y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.

Parararapapá, parararapapá.

Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.

Parararapapá, parararapapá.

Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.

Ey, ey, si entendieras todas las cosas que vivimos tú y yo, fue como la sonrisa de un niño inocente.

Nunca nos buscamos solo por orgullo y no creo lo que algún día juramos pa' siempre.

Mami, sé que sientes lo que siento, que murió la relación, pero que te entrego.

Con otra yo soy frío, me llaman invierno, es que solo contigo yo me pongo tierno.

Ay, Luna, tú que la conoces a ella, si no es ella, entonces no es nadie más.

¿Cómo saco de mi mente los recuerdos tuyos? Maldito el orgullo fue quien lo destruyó.

Cuando yo estaba perdido, tú eras mi refugio y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.

Parararapapá, parararapapá.

Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo. Parararapapá, parararapapá.

Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.

Bản dịch tiếng Việt

Vâng ồ.

Miệng của bạn, tiếng cười của bạn, bạn và tôi, tôi nghĩ bạn là dành cho tôi.

Bạn ở trong đầu tôi và tôi không biết có phải vì bạn nghĩ về tôi không. Anh và em đang nhớ nhau ngoài kia.

Ôi Luna, bạn là người biết cô ấy, nếu không phải cô ấy thì cũng không phải ai khác.

Làm sao để xóa đi những kí ức về em khỏi tâm trí anh?

Niềm tự hào bị nguyền rủa là người đã phá hủy nó.

Khi tôi lạc lối, bạn là nơi nương tựa của tôi và mặc dù bạn không phải là của tôi nhưng tôi vẫn cảm thấy như của bạn.

Dừng lại đi, dừng lại đi.

Và mặc dù bạn không phải là của tôi, tôi cảm thấy như của bạn.

Dừng lại đi, dừng lại đi.

Và mặc dù bạn không phải là của tôi, tôi cảm thấy như của bạn.

Này này, nếu em hiểu hết những điều mà anh và em đã trải qua thì đó giống như nụ cười của một đứa trẻ ngây thơ vậy.

Chúng ta chưa bao giờ tìm kiếm nhau chỉ vì kiêu hãnh và tôi không tin rằng một ngày nào đó chúng ta đã thề thốt mãi mãi.

Mẹ ơi, con biết mẹ cũng cảm nhận được điều con cảm nhận, rằng mối quan hệ đã chết, nhưng con dành cho mẹ.

Với người khác, tôi lạnh lùng, người ta gọi tôi là mùa đông, chỉ khi ở bên em, tôi mới trở nên dịu dàng.

Ôi Luna, bạn là người biết cô ấy, nếu không phải cô ấy thì cũng không phải ai khác.

Làm sao để xóa đi những kí ức về em khỏi tâm trí anh? Niềm tự hào bị nguyền rủa là người đã phá hủy nó.

Khi tôi lạc lối, bạn là nơi nương tựa của tôi và mặc dù bạn không phải là của tôi nhưng tôi vẫn cảm thấy như của bạn.

Dừng lại đi, dừng lại đi.

Và mặc dù bạn không phải là của tôi, tôi cảm thấy như của bạn. Dừng lại đi, dừng lại đi.

Và mặc dù bạn không phải là của tôi, tôi cảm thấy như của bạn.

Xem video Boza - Erre

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam