Thêm bài hát từ Fito y Fitipaldis
Mô tả
Nhà sản xuất: Carlos Raya
Nhà sản xuất : Joe Blaney
Sáng tác: Adolfo Cabrales
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Puede que sea esta la canción
La que nunca te escribí
Tal vez, te alegre el corazón
No hay más motivo ni razón
Que me acordé de ti
En buscando en lo que fuimos
Un qué será de ti
Yo me fui, no sé hacia dónde
Sólo sé que me perdí
Yo me fui, no sé hacia dónde
Y yo solo me perdí
Hay un niño que se esconde
Siempre detrás de mí
Todo cambia y sigue igual
Y aunque siempre es diferente
Siempre el mismo mar
Todo cambia y sigue igual
Y la vida te dará los besos
Que tú puedas dar
Todo y nada que explicar
¿Quién conoce de este cuento más de la mitad?
Soy mentira y soy verdad
Mi reflejo vive preso dentro de un cristal
Todas las cosas que soñé
Todas las noches sin dormir
Todos los versos que enseñé
Y cada frase que escondí
Y yo jamás te olvidaré
Tú acuérdate, también, de mí
Nunca se para de crecer
Nunca se deja de morir
Bản dịch tiếng Việt
Có lẽ đây là bài hát
Người anh chưa bao giờ viết cho em
Có lẽ nó sẽ làm trái tim bạn vui vẻ
Không còn lý do hay lý do nào nữa
rằng tôi nhớ bạn
Để tìm kiếm những gì chúng ta đã có
Điều gì sẽ xảy đến với bạn?
Em đi rồi không biết đi đâu
Tôi chỉ biết rằng tôi đã lạc lối
Em đi rồi không biết đi đâu
và tôi vừa bị lạc
Có một đứa trẻ đang trốn
luôn ở phía sau tôi
Mọi thứ đều thay đổi và vẫn như cũ
Và mặc dù nó luôn khác biệt
Luôn luôn cùng một biển
Mọi thứ đều thay đổi và vẫn như cũ
Và cuộc đời sẽ trao cho bạn những nụ hôn
mà bạn có thể cho
Mọi thứ và không có gì để giải thích
Ai biết hơn một nửa câu chuyện này?
Tôi là lời nói dối và tôi là sự thật
Hình ảnh phản chiếu của tôi sống bị giam cầm trong một tấm kính
Tất cả những điều tôi mơ ước
Tất cả những đêm mất ngủ
Tất cả những câu thơ tôi đã dạy
Và từng cụm từ mà tôi đã giấu
và tôi sẽ không bao giờ quên bạn
Bạn cũng nhớ tôi
Nó không bao giờ ngừng phát triển
Bạn không bao giờ ngừng chết