Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Julia & Romeo

Julia & Romeo

2:28nhạc pop Đức, người nói tục Album Quer durch die Bank 2025-09-19

Thêm bài hát từ Alexander Eder

  1. Als ich Mädchen noch scheiße fand
  2. 1 Mal um die Welt
  3. Ach wie gut
  4. Herzinfarkt
  5. Jolie
  6. Der allerletzte Tanz
Tất cả bài hát

Mô tả

Kỹ sư hòa âm, Kỹ sư, Nhà sản xuất, Kỹ sư ghi âm, Kỹ sư làm chủ, Kỹ sư lập trình: capelli

Ca sĩ nền, soạn nhạc và viết lời: Alexander Eder

Ca sĩ nền, soạn nhạc và viết lời: Thorsten Schroth

Ca sĩ nền, Nhà soạn nhạc Viết lời: Muriel Beck

Ca sĩ nền, soạn nhạc và viết lời: Lukas Husak

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

(Julia und Romeo)

Es war Freitagnacht, ich hab mir nichts gedacht

Doch im Februar in einer Bar hast du mich angelacht

Haben uns öfter geseh'n, ist doch kein Grund, zu erwäh'n

Dass du eigentlich seit drei, vier Jahr'n mit einem andern gehst

Hast einfach so weitergemacht, mich einfach so weiter verarscht

Doch nun versteh ich auch, warum ich bei dir nie zuhause war

Viel zu viel passiert, die roten Flaggen ignoriert

Und am Ende mit 200 kollidiert

Wie lang sollt ich bleiben bei all deiner Scheiße?

Du weißt ganz ganau, das hier ist nur für dich

Ich vermisse nichts

Unsre Liebe war nicht so, wie es scheint

Kugel im Herz wie bei Bonnie und Clyde

Du hast uns beide an die Wand gefahr'n

Doch nur ich musste den Preis bezahl'n

Deine Augen machen so süchtig

Und jeder Blick von dir war Gift für mich

Und am Ende war alles gelogen

Jetzt sind wir beide tot wie Julia und Romeo

Es war Samstagnacht, du hast nicht nachgedacht

Ein, zwei Drinks zu viel und ich hab dich nach Haus gebracht

Du hast dadrüber geredet, alle Ausrutscher und Fehler

Und laut gelacht, so, als ob das alles nichts wär

Wie lang sollt ich bleiben bei all deiner Scheiße?

Du weißt ganz ganau, das hier ist nur für dich

Ich vermisse nichts

Unsre Liebe war nicht so, wie es scheint

Kugel im Herz wie bei Bonnie und Clyde

Du hast uns beide an die Wand gefahr'n

Doch nur ich musste den Preis bezahl'n

Deine Augen machen so süchtig

Und jeder Blick von dir war Gift für mich

Und am Ende war alles gelogen

Jetzt sind wir beide tot wie Julia und Romeo

(Wie Julia und Romeo)

Bản dịch tiếng Việt

(Juliet và Romeo)

Đó là tối thứ sáu, tôi không nghĩ gì cả

Nhưng vào tháng Hai trong quán bar bạn đã cười nhạo tôi

Chúng ta đã gặp nhau thường xuyên nhưng chẳng có lý do gì để nhắc tới

Rằng bạn thực sự đã hẹn hò với người khác được ba hoặc bốn năm

Anh cứ tiếp tục làm vậy, cứ trêu chọc tôi

Nhưng giờ anh đã hiểu tại sao anh chưa bao giờ ở nhà với em

Quá nhiều chuyện đã xảy ra, cờ đỏ bị phớt lờ

Và cuối cùng va chạm với 200

Tôi phải ở lại với đống rác rưởi của anh bao lâu đây?

Bạn biết rất rõ rằng điều này chỉ dành cho bạn

Tôi không bỏ lỡ bất cứ điều gì

Tình yêu của chúng ta không như vẻ ngoài của nó

Viên đạn vào tim như Bonnie và Clyde

Bạn đã đẩy cả hai chúng tôi vào tường

Nhưng chỉ có tôi phải trả giá

Đôi mắt của bạn thật gây nghiện

Và mỗi cái nhìn em trao cho tôi đều là chất độc đối với tôi

Và cuối cùng tất cả chỉ là dối trá

Bây giờ chúng ta đều đã chết như Juliet và Romeo

Đó là tối thứ bảy, bạn đã không suy nghĩ

Một hai ly quá nhiều và anh đưa em về nhà

Bạn đã nói về nó, tất cả những sai sót và sai lầm

Và cười lớn như không có chuyện gì

Tôi phải ở lại với đống rác rưởi của anh bao lâu đây?

Bạn biết rất rõ rằng điều này chỉ dành cho bạn

Tôi không bỏ lỡ bất cứ điều gì

Tình yêu của chúng ta không như vẻ ngoài của nó

Viên đạn vào tim như Bonnie và Clyde

Bạn đã đẩy cả hai chúng tôi vào tường

Nhưng chỉ có tôi phải trả giá

Đôi mắt của bạn thật gây nghiện

Và mỗi cái nhìn em trao cho tôi đều là chất độc đối với tôi

Và cuối cùng tất cả chỉ là dối trá

Bây giờ chúng ta đều đã chết như Juliet và Romeo

(Như Juliet và Romeo)

Xem video Alexander Eder - Julia & Romeo

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam