Thêm bài hát từ Alexander Eder
Mô tả
Lập trình viên, nhân viên phòng thu, nhà sản xuất, kỹ sư thu âm, hòa âm, soạn nhạc, viết lời, kỹ sư: Jonas Mengler
Nhà soạn nhạc Viết lời, Người biểu diễn liên kết, Giọng hát: Alexander Eder
Nhà soạn nhạc Viết lời, Người biểu diễn liên kết, Ca sĩ nền: Niklas Schregel
Nhà soạn nhạc và người biểu diễn liên kết: Lukas Husak
Kỹ sư mastering, nhân sự studio: Marco Kollenz
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ich geh nicht kaputt
Ich geh nicht kaputt
Ich weiß, was ich brauch, ich muss aus dem Chaos raus
Bin nur allein, ich selbst kann mich retten
Ich bekomme kein'n Applaus, nein, sie treten auf mich drauf
Ich steh immer wieder auf, um zu kämpfen
Sie hab'n mir so oft schon mein'n Weg verbaut
Doch diese Flamme in mir geht nicht aus
Und ich nehm alles in Kauf, denn die Stimme ist so laut
Die mir sagt, ich bin noch lange nicht am Ende
Schlag noch fester auf mich ein
Mach alles, was du willst, wenn du denkst, es wird mich kill'n
Geh unter meine Haut, ich weiß
Ich werd es überleben, du hast sowas nie geseh'n, denn
Ich geh nicht kaputt an ein bisschen Schmerz
Von all'n Seiten Druck, doch ich hör auf mein Herz
Immer dann, wenn niemand guckt, will ich's immer mehr
Ich kriege keine Luft, das Atmen fällt mir schwer
Und auch wenn ich am Boden bin
Kann ich nur nach oben seh'n
Nein, ich geh nicht kaputt
Nein, ich geh nicht kaputt
Ich halt die Zweifel immer weit, weit weg von mir
Und dafür nehm ich all das Leid in Kauf
Denkt, was ihr wollt, ich mach es keinem Recht
Denn ihr habt schon zu viel meiner Zeit geklaut
Ich weiß auch ganz genau, was ich machen muss
Reiß mich ab und bau mich ganz neu auf
Bin verstaubt und verbraucht und wie abgenutzt
Doch ich find hier wieder raus
Schlag noch fester auf mich ein
Mach alles, was du willst, wenn du denkst, es wird mich kill'n
Geh unter meine Haut, ich weiß
Ich werd es überleben, du hast sowas nie gesehen, denn
Ich geh nicht kaputt an ein bisschen Schmerz
Von all'n Seiten Druck, doch ich hör auf mein Herz
Immer dann, wenn niemand guckt, will ich's immer mehr
Ich kriege keine Luft, das Atmen fällt mir schwer
Und auch wenn ich am Boden bin
Kann ich nur nach oben seh'n
Nein, ich geh nicht kaputt
Nein, ich geh nicht kaputt
Nein, ich geh nicht kaputt
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sẽ không phá vỡ
Tôi sẽ không phá vỡ
Tôi biết mình cần gì, tôi cần thoát khỏi sự hỗn loạn
Tôi chỉ có một mình, tôi có thể tự cứu mình
Tôi không nhận được tiếng vỗ tay nào, không, họ dẫm lên tôi
Tôi luôn đứng dậy để chiến đấu
Bạn đã chặn đường tôi rất nhiều lần
Nhưng ngọn lửa này trong tôi sẽ không tắt
Và tôi chấp nhận mọi thứ vì giọng nói quá lớn
Điều đó cho tôi biết tôi còn lâu mới hoàn thành
Đánh tôi mạnh hơn
Làm bất cứ điều gì bạn muốn nếu bạn nghĩ nó sẽ giết tôi
Hãy hiểu sâu hơn về tôi, tôi biết
Tôi sẽ sống sót, bạn chưa bao giờ thấy điều gì như vậy, bởi vì
Tôi không bị tan vỡ bởi một chút đau đớn
Áp lực từ mọi phía nhưng tôi lắng nghe trái tim mình
Mỗi khi không có ai để ý, tôi lại càng muốn nhiều hơn nữa
Tôi không thở được, thật khó thở
Và ngay cả khi tôi thất vọng
Tôi chỉ có thể nhìn lên
Không, tôi sẽ không phá vỡ
Không, tôi sẽ không phá vỡ
Tôi luôn giữ những nghi ngờ ở rất xa, rất xa khỏi tôi
Và vì điều đó tôi chấp nhận mọi đau khổ
Hãy nghĩ những gì bạn muốn, tôi sẽ không làm hài lòng bất cứ ai
Bởi vì bạn đã đánh cắp quá nhiều thời gian của tôi
Tôi cũng biết chính xác mình phải làm gì
Hãy xé nát tôi và xây dựng lại tôi từ đầu
Tôi bụi bặm và mệt mỏi và kiệt sức
Nhưng tôi sẽ tìm đường ra khỏi đây lần nữa
Đánh tôi mạnh hơn
Làm bất cứ điều gì bạn muốn nếu bạn nghĩ nó sẽ giết tôi
Hãy hiểu sâu hơn về tôi, tôi biết
Tôi sẽ sống sót, bạn chưa bao giờ thấy điều gì giống như vậy, bởi vì
Tôi không bị tan vỡ bởi một chút đau đớn
Áp lực từ mọi phía nhưng tôi lắng nghe trái tim mình
Mỗi khi không có ai để ý, tôi lại càng muốn nhiều hơn nữa
Tôi không thở được, thật khó thở
Và ngay cả khi tôi thất vọng
Tôi chỉ có thể nhìn lên
Không, tôi sẽ không phá vỡ
Không, tôi sẽ không phá vỡ
Không, tôi sẽ không phá vỡ