Thêm bài hát từ Alexander Eder
Mô tả
Nhà soạn nhạc, ca sĩ nền, nhà sản xuất, kỹ sư lập trình, kỹ sư hòa âm: Johannes Herbst
Ca sĩ nền, ca sĩ chính, nhạc sĩ viết lời: Alexander Eder
Hát nền, soạn nhạc và viết lời: Florian Gruber
Ca sĩ nền, soạn nhạc và viết lời: Lukas Husak
Sáng tác lời bài hát: Michel van Dyke
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Du trägst keine Liebe in dir
Nicht für mich und für irgendwen
Du trägst keine Liebe in dir, in dir, in dir
Deine Nummer hab ich immer noch, immer noch
Ich schreib dir heimlich Texte spät um Mitternacht und schick's nicht ab
Und ich frag mich, hast du eigentlich auch an mich gedacht?
Das mit uns zwei ist immer gleich
Ich renn dir nach, fang dich nicht ein
Du suchst immer das Weite
Und ich steh hier alleine
Denn du trägst keine Liebe in dir
Nicht für mich und für irgendwen
Du trägst keine Liebe in dir
Dir nachzutrauern macht keinen Sinn
Du trägst keine Liebe in dir
Nicht für mich und für irgendwen
Du trägst keine Liebe in dir, in dir, in dir
Dich vermissen ist noch schlimmer, doch immer noch
Schau ich ständig alte Bilder von uns an, stundenlang
Und ich frag mich, ob du überhaupt noch eins von uns hast?
Ich glaub, ich kann nicht ohne dich
Doch dir geht's besser ohne mich
Du suchst immer das Weite
Und ich steh hier allein
Du trägst keine Liebe in dir
Nicht für mich und für irgendwen
Du trägst keine Liebe in dir
Dir nachzutrauern macht keinen Sinn
Du trägst keine Liebe in dir
Nicht für mich und für irgendwen
Du trägst keine Liebe in dir, in dir, in dir
In dir
In dir
In dir
In dir, in dir, in dir, in dir
Bản dịch tiếng Việt
Bạn không có tình yêu trong bạn
Không dành cho tôi và cho bất cứ ai
Bạn không có tình yêu trong bạn, trong bạn, trong bạn
Tôi vẫn còn giữ số của bạn, vẫn vậy
Anh bí mật viết tin nhắn cho em vào lúc nửa đêm và không gửi chúng
Và tôi tự hỏi, bạn có thực sự nghĩ đến tôi không?
Chuyện của hai chúng ta luôn giống nhau
Tôi sẽ chạy theo bạn, đừng bắt bạn
Bạn luôn tìm kiếm không gian
Và tôi đang đứng đây một mình
Bởi vì trong bạn không có tình yêu
Không dành cho tôi và cho bất cứ ai
Bạn không có tình yêu trong bạn
Chẳng có ích gì khi phải thương tiếc bạn
Bạn không có tình yêu trong bạn
Không dành cho tôi và cho bất cứ ai
Bạn không có tình yêu trong bạn, trong bạn, trong bạn
Nhớ em thậm chí còn tệ hơn, nhưng vẫn
Anh liên tục nhìn lại những bức ảnh cũ của chúng ta hàng giờ
Và tôi tự hỏi liệu bạn có còn giữ một cái của chúng tôi không?
Tôi nghĩ tôi không thể sống thiếu em
Nhưng em sẽ tốt hơn nếu không có anh
Bạn luôn tìm kiếm không gian
Và tôi đang đứng đây một mình
Bạn không có tình yêu trong bạn
Không dành cho tôi và cho bất cứ ai
Bạn không có tình yêu trong bạn
Chẳng có ích gì khi phải thương tiếc bạn
Bạn không có tình yêu trong bạn
Không dành cho tôi và cho bất cứ ai
Bạn không có tình yêu trong bạn, trong bạn, trong bạn
Trong bạn
Trong bạn
Trong bạn
Trong bạn, trong bạn, trong bạn, trong bạn